Школа
666
Anonymous
Телефон Доверия
6.09.20 11:53

Не знать английский язык стыдно!

Собственно то, что я сегодня услышала в очередной раз от своего мужчины. Именно в такой формулировке.
Добавлю. По работе ни мне ни ему знание иностранного не нужно.
В очередной раз скинул мне «прикольное видео» на английском. Я в очередной раз напомнила, что языками не владею. В ответ - стыдно!
Да или нет?

Свернуть
Ответить
Сам он владеет?
По сабжу - да, стыдно.
Ответить
Разговор поддержать и посмотреть «смешное видео» может.
Ответить
Ну вообще да, стыдно для людей младше 45 лет. Имхо.
Ответить
Объясните почему? Я младше , айтишник. Т.е. техн. документацию часто вынуждена читать на англ. Но словарь со мной. Беседу не поддержу . Муж знает хорошо, дети знают лучше меня. Мне не стыдно.
Ответить
Потому что весь мир вокруг живёт и изъясняется на английском. Любая полезная информация о чем угодно лучше и понятнее изложена на английском, чем на русском (без понятия, почему). Не иметь к ней доступа только потому что не понимаешь язык - в наше время это имхо ужасно. Я ещё застала момент, когда русскоязычного сегмента интернета по сути не было вообще. Или читаешь/понимаешь английский, или сидишь, как полный дурак, в чате типа кроватка и никуда не высовываешься. Это унизительно :ups2.
Разговоры в поездках, объяснения со всевозможными техподдержками, да много чего ещё. Этой весной у нас по понятным причинам отменилась групповая поездка, и я по просьбе друзей писала письма в их отели с просьбой вернуть предоплаты и тп. Ну как так? Взрослые люди, и не могут сами объясниться с отелями.
Короче, английский сейчас должны знать все. Хотя бы на простом бытовом уровне.
Ответить
Мы отдыхаем в России - Дальний восток, Алтай, Байкал и другие регионы. За границей не была и не собираюсь. И весь мир вокруг меня общается на русском, для техн. документации всегда можно словарем воспользоваться.

Поэтому Ваше сообщение мимо для меня. От слова совсем.
Ответить
И правильно!!! Абсолютно не стыдно не знать английский
Ответить
Не правильно!!! Не знать английский на уровне школьной программы не стыдно, только тем, кто школе изучал другой язык.
Ответить
Ну вот я про это!
sister999 SD**
8.09 14:22
Ну вот я про это!
Ответить
Мне 55 лет, я в школе изучала английский. Ни разу он мне не понадобился, почему мне должно быть стыдно, по вашему?
Ответить
Если вы со словарем читаете документацию, то это уже не совсем не знать.
Ответить
Ни одного аргумента дельного не привели. Весь мир говорит на родном языке, а в каждой стране он свой.
Ответить
Весь мир говорит на своем языке +английский и еще пара языков... не знать английский не стыдно, но глупо и жутко неудобно.
Ответить
В Будапеште и Барселоне при моем неплохом английском мне было крайне неудобно объясняться. Ну не хотят они меня понимать. Возможно, сознательно. В Барселоне французский помог, в Будапеште, как ни смешно, русский.
Ответить
Я в Барселоне говорила только на английском. Прекрасно отвечали. Как и в Париже, как и в Монреале, о которых рассказывали, что по английски там «не понимают» принципиально
Ответить
А вы бы попробовали говорить не в Париже а в каком нибудь мелком городке. Например в Кольмаре по английски даже в гостинице не говорили
Ответить
Но при этом запустят онлайн переводчик и с английского он адекватно переведет, а с русского - как получится.
Ответить
В Будапеште народ в основной массе английский не знает. Они не притворяются, они действительно на знают, даже молодежь.
Исключение - те кто работают в международных компаниях или крупных финансовых организациях на довольно больших должностях.
Ответить
+1. В Карловых Варах только русский, во Вьетнаме на севере - их прям от английского тошнит, ну это понятно почему, они и русского как и в Барселоне особо не знают, но вот на пальцах удобнее:)
Ответить
У вас наверное английский плох. У меня свободный английский. Нигде проблем не было, русский помогал только читать описания некоторых блюд в Чехии. Но там на английском было скудно написано, на русском было лучше описание. В Будапеште и во всех остальных городах прекрасно обьяснялась на английском, даже беседовала пару раз с местными. В Польше старалась раз или два сказать на русском, не помогло от слова совсем.
Ответить
Весь мир говорит на своем родном языке. Некоторые(единицы) на английском или на другом языке. А +английский и еще пара языков.. это выдумки.
Ответить
Вы тролите, штоле? Миллионы людей на выставках, конференциях, переговорах, концертах и прочее, и прочее говорят на английском, потому что это язык международного общения. И только из России "Лет ми толк фром май харт".
Ответить
20% населения земли говорит на aнглийском, и только 2.3% на русском.
Ответить
Ну и где здесь весь мир?
Ответить
Вообще-то людей, которые говорят на двух и более языках намного больше, чем тех, кто говорит только на одном.
Ответить
И ссылку на авторитетный источник "статистики" готовы дать? Вопрос риторический. Конечно, нет. Хотя бы потому что это чистая неправда. Абсолютное большинство людей на планете не умеет читать и писать даже на родном языке.
Ответить
:) вы такая смешная. Кто вам сказал что владение письменной речью обязательно, для того чтобы знать несколько языков? Вы только что записали существенную долю населения Земли в вообще не владеющих никакой речью. Писать-читать не умеют, в вашей голове видать равно "не говорят".
Ответить
Вы правда считаете, что история правления Анны Иоанновны изложена на английском языке лучше, чем на русском?
Ответить
Да, независимый взгляд всегда обьективнее.
https://www.jstor.org/stable/3001041
Ответить
В истории не существует независимого взгляда, историки без национальности не бывают, также, как не бывают граждане страны, не испытавшие давления пропаганды своего правительства.
Ответить
Ну а два-три-пять независимых взглядов - это уже истина.
Ответить
Не бывает "независимых взглядов", не бывает. Все историки издали свои труды благодаря поддержке и финансированию своих правителей, которые поддерживали исключительно лояльных, а лояльные замалчивать и и сказали факты.
" Все лгут". Dr House
Ответить
Извините, новый телефон, сильно переправляли.
Лояльные замалчивают и искажают факты.
Ответить
Можете не верить фактам, тем не менее, они не меняютыса.
Ответить
Современные историки указывают на серьезные искажения фактов в угоду королей и царей. Да и в современной истории у каждой страны своя собственная трактовка, история это совершенно не наука, а скорее художественное изложение. Один факт, произошедший месяц назад, все страны излагают по разному, внутри стран историки трактуют по разному, а через пару столетий потомки не будут знать истины, им остается лишь верить своим лживым предкам.
Ответить
Ну да, ну да. Вы во Франции были? В Германии были? В скандинавские страны заглядывали? Сильно вам там английский пригодился?
Люди говорят на родных языках. Многие вообще делают это демонстративно.
Ответить
В Германии, Австрии, Франции - вообще без проблем объяснялись с местными. В скандинавских странах не была, но по слухам английский там знает каждый первый. Врут? В италии/испании с английским чуть похуже, но в сфере обслуживания норм. Короче, не было ни одной страны и ни одного места, где не нашелся бы кто-то, владеющий языком. Нам даже в гонконге, где якобы (опять же по слухам) население не говорит ни на чем, кроме китайского, встречались исключительно образованные таксисты, рассказывающие по дороге кучу всего интересного.
Нигде люди не сидят в своем болоте и не гордятся тем, что знают только один язык - родной. Только у нас :dash1
Ответить
Про Гонконг Вы зря упомянули. До 1997 г. он был территорией Великобритании, и там все говорили на английском. Даже спустя 23 года там все еще говорят на английском. Все.
Ответить
Ага, а в путеводителях (русских кстати) какие-то придурки написали, что типа там никто ничего не знает. Я как идиотка выписывала все адреса на китайском на телефоне, чтобы если что показать - но нет, все таксисты реально прекрасно говорят. Единственное недоразумение было в маленьком магазинчике, куда мы пришли купить переходник на стандартную вилку. Там сидел старичок, который ни на чем, кроме китайского не говорил. Мы не смогли ему объяснить, что нам надо. Пошли искать дальше.
Ответить
Так "кто-то владеющий языком" и у нас найдется. Вопрос ведь о поголовном знании. Плюс туристами мы все же едем в туристические места, где концентрация "знатоков" выше. А чуть в сторону. Да вот как пример, какое-то время жили мы во Вьетнаме - городок небольшой, нефтяной и иностранцев чуть не половина населения и реально обычно где мы тусим - пляж, набережная, бары, кафешки все более-менее знают, а ровно 10 минут на окраину отъехал и все, ни гу-гу, а уж в деревне какой так и вовсе - но стандартный турист туда не попадет и будет как тут выше говорить, что во Вьетнаме все поголовно знают язык.
Ответить
Насчет Скандинавии не врут. Я была в Швеции и Дании 25 лет назад. Уже тогда 12-летний ребенок и бомж(!!!) изъяснялись со мной на отличном английском.
Ответить
Эмм.... В скандинавских странах абсолютно все младше 80 лет свободно говорят на английском
Ответить
Нам такие не попались)) Мы в Стокгольме заблудились, это была песТня. Нас не понимали ни на английском, ни на немецком. Зато встретили белоруса, который нам помог)).
Ответить
Не верю. Ну или это был такой вариант нижегородского английского, который ни один англичанин не поймет в принципе.
Ответить
Конечно, в Стокгольме-то англичане, ясен пень. А если кто не вписался в вашу картину мира, то он непременно периферийный тупень.
Ответить
Я много раз была в Стокгольме, единственные, кто там может не говорить на английском - дети до 10 лет. И, вероятно, какие-то залетные иностранцы, вроде вас.
Ответить
Вы бы сперва русский освоили)) И посты выше перечитали, на которые отвечаете.
Ответить
Что именно вам не нравится в моем русском?
Что, по-вашему, я не заметила в постах выше?
Или вы просто решили попытаться свалить с больной головы на здоровую?
Ответить
Немцы обычно очень прилично и практически все английским владеют. С остальными похуже.
Ответить
английский не знаю.Не стыдно.Отлично решаю вопросы перепиской с помощью переводчика.
Ответить
И правильно что не стыдно! Вы знаете много другого то, что Те кто знает английский тоже не знают. Им же не стыдно??? Фу какая чушь!!
Ответить
Мне не стыдно :). Хотя, видимо, на работе допинают до того, что подучу.
Ответить
Пожалейте его, раз ему стыдно. Скажите, что вам не стыдно.
Ответить
Я плохо знаю английский, но шикарно знаю немецкий. Давайте я скажу, что немецкий не знать стыдно. Вообще дичь, как это не знать немецкий??? Село прям...
Вам же будет смешно? Почему вы серьёзно воспринимаете такие категоричные подростковые заявления от мужчины?
Ответить
20 лет назад мне было стыдно. Школьные и институтские знания + успешная сдача кандидатского минимума. С 20 до 30 периодически брала какие-то курсы английского.Надо же знать английский!
А зачем? Так как-то и не пригодился, а за последние 10 лет многое уже и забылось. Никакой практики. Говорить не с кем, английскую классику в оригинале читать не довелось, по работе не нужно, путешествую по России.
Прикольные видео присылает старший сын и сам же мне переводит, если моих остатков инглиша не хватает:)
Ответить
А кто мешает практиковать?
Ответить
С кем?
Anonymous
7.09 05:25
С кем?
Ответить
Чтобы...что?
Anonymous
7.09 06:48
Чтобы...что?
Ответить
зачем?
Anonymous
10.09 10:46
зачем?
Ответить
У меня аналогично. Не раз бралась учиться и не отлынивала, учила с усердием. Но вот не нужен он мне! Всë улетучилось. Практиковаться? А зачем?
Ответить
не стыдно ни разу! Мы все таки русские люди, почему мы должны попадать под мировую мафию и знать английским?
Ответить
Меняйте мужчину, этого придурка гоните!
Ответить
Знаю русский,польский,немецкий,итальянский(жила в Германии3 года и в Италии 5 лет).Английского не знаю.Мне должно быть очень стыдно?
Ответить
Стыдно вести себя как он себя ведет. Я бы ушла от него, сразу же.
Ответить
Да, стыдно. Но и его поведение не понятно, он же в курсе что не владеете. Нафига подкалывать?
Ответить
Не понимаю надобности знания языка. Знаю немецкий, жила там в детстве. Ни разу не пригодился в жизни.Раммштайн если только слушать. Но его слушать лучше не зная язык
Ответить
К сожалению - да, стыдно. Я не знаю, на учила в школе, дура.
Ответить
А зачем он вам живя в России?
Ответить
Вам точно не нужен, вы и русский выучить не в состоянии.
Ответить
Аргументы закончились, начались оскорбления)
Ответить
это не оскорбление, это констатация ...
Мизерикордия ♧* Clair
6.09 14:09
это не оскорбление, это констатация факта )))
Ответить
Допишу - но от мужика такое не стала бы терпеть, обязательно бы ответила в духе «не уметь ... (какой-то его косяк) - вот ЭТО действительно стыдно»!
Ответить
А как вы за границей общаетесь? На языке жестов?
Займитесь изучением сейчас, и для мозга полезно в любом возрасте
Ответить
А вы знаете все языки? Потому что ведь не везде английский прокатит.
если что, у меня у самой английский свободный, но в поездках частенько испытываю проблемы.
Ответить
Везде прокатывает английский. Если какой-то лендлорд не сообразит, то позовёт внучку с английским на помощь.
Ответить
Cовершенно не везде. Мы останавливались в нетуристических местах в Италии и Франции - хозяйки только на своем языке говорили, тетки за 50. Разговаривали языком жестов.
Ответить
Продолжайте утешать себя этим фактом.
Ответить
Пардон, мне себя утешать не нужно, у меня английский свободный - я на нем живу и работаю на большой должности уже 20 лет.
Но выучить французский или итальянский на таком уровне, чтобы общаться с местными тетками, мне никак не удается - лень мешает.
Ответить
А вы уже "перестали пить коньяк по утрам"?
Не всем нужен берег турецкий, многим нравится путешествовать по России. За границей московской области тоже говорят на русском.
А еще некоторым и хотелось бы вовне, да не пускают.
Или предпочитают ездить в группе с переводчиком и без желания общаться с иностранцами.
Для мозга многое полезно, но и кроме языков есть занятия. Не хотят, значит не надо.
Ответить
Ни капли не стыдно, знаю правда другой язык, но мне все равно, даже если бы не знала, то все равно не стыдилась бы
Ответить
мне 42 и я им владею на продвинутом уровне
даже в СССР мои родители настаивали на изучении языка, меня воспитали что да не знать англ язык стыдно
и это при железном занавесе
сейчас по работе сталкиваюсь с кучей молодежи, 22-30 лет, английским мало кто владеет
как это возможно??? и да, считаю в современных реалиях не знать языки стыдно
все доступно
Ответить
Доступно, вестимо. Но зачем?
Чем стыдно не знать этот самый язык, если он по жизни не нужен? Если кому нужно, выучивают очень быстро.
Ответить
в современных реалиях он нужен всегда и везде
за границей, по работе
молодежь в гаджетах сидит, на сайтах, форумах, приложениях
там много англояз аудитории
по работе мы работаем с импортом, есть спецификации которые простые до невозможности
но молодые сидят и перевести не могут, и бегут ко мне, хотя я вообще не переводчик
я изучала язык для себя, я тоже не думала в 88 году что буду когда то его применять по работе и в путешествиях, просто хотелось быть разносторонне развитой личностью
Ответить
У каждого свое понимание разносторонней развитости. Мне не нравится заниматься языками, никогда не считала это интересным, так и зачем тогда?
Некоторое количество нужных слов прилипает безо всякого изучения. Естественно, спеку по работе я могу прочесть, хотя языка и не знаю. За границей тоже нет особых проблем.
Ваши молодые просто идут по пути наименьшего сопротивления - зачем что-то делать самим, если есть тетя, которая переведет.
Ответить
так тетя не переводит а отсылает их учиться)
у бомжа тоже свое понятие о разносторонней развитости


и что с того?
Ответить
И у академика тоже. То-то и оно, что ничего. Язык, это всего лишь один из навыков. Кому-то нужен, кому-то интересен, а кому-то нет. И его наличие или отсутствие ничего не говорит о развитии человека.
Ответить
Ну вот не соглашусь. Мне за границу не надо и не хочется, моя работа ни малейшего образом не связана с иностранными языками, работаю я на себя.
Ответить
ну кто виноват что вы такая ограниченная
Ответить
А разве мы виноватых ищем?:mda
Ответить
У меня прекрасная жизнь, не связанная с поездкой за границу, вот и всё. У нас с мужем есть автодом, на котором мы не устаем путешествовать по России. Ограниченность по вашему это отсутствие желания учить ненужный язык?
Ответить
Ограниченность в отношении к средству коммуникации как к чему-то наружному.
Ответить
Так он и есть наружное, просто вы этого не понимаете. Не представляете себе жизни без заграничного отдыха.
Ответить
В школе вы тоже не учились? Неужели все мимо прошло?
Ответить
Совершенно здравый ответ.
Ответить
Какой железный занавес? Вы в школу пошли в 85-ом, в разгар перестройки.
Ответить
Считаю, что да. Сама говорю на немецком свободно, живу тут сто лет уже, английский хромает. Очень неприятно, когда кто-то по-английски обращается, а я толком ничего объяснить не могу(( Дочь прошу перевести, она на 4-х языках свободно говорит.
Ответить
Не удобно это. Ни видео смешное посм...
Что в имени тебе моем D
6.09 12:08
Не удобно это. Ни видео смешное посмотреть, н. В путешествиях нормально не пообщаться.
Но замечание в такой формулировке от мужчины - это полная ерунда. Скажите, а вы по социальному статусу на одном уровне? Доходы, работа, жильё?
Ответить
Кому не удобно, тот выучит. А кому от этого никаких неудобств?
Ответить
Ну вот у автора есть неудобство, не может ни видео с МЧ посмотреть, ни ответить на обидное замечание. Однако, до сих пор не выучила.
Ответить
Пипец аргумент...
Anonymous
6.09 12:29
100
Пипец аргумент...
Ответить
Неудобство автора - плохо воспитанный МЧ. Она может Шекспира в подлиннике читать, это никак не повлияет на его воспитание.
Ответить
Нет, не повлияет. Но объективно, не знать иностранные языки неудобно. Чем больше языков знаешь, тем интернснее жизнь.
Ответить
Никаких неудобств. Я не автор, когда-то английский знала, но...но не надо, вот и забыла. Не было ощутимой разницы между состоянием "знаю язык, могу поддержать беседу" и "не знаю".
Ответить
Наверно, на одном.
Работаем в одной компании (крупной), но в разных департаментах. Я недавно получила повышение, до этого были с одинаковой зп и на одном уровне. Сейчас у меня значительная прибавка.
Жильё у каждого своё. Только он в своём не живет, сдаёт и снимает поближе к работе.
Ответить
Ну вот и ответ. Плохо пережил вообще...
Что в имени тебе моем D
6.09 12:20
Ну вот и ответ. Плохо пережил вообще повышение. Раздражается и ищет чем уколоть
Ответить
Стыдно, да. Помню иностранца у БТ, который метался с бешеными глазами, пытаясь узнать дорогу у людей. Пришлось подойти, объяснить. Года два назад дело было.
Молодежь ни бе ни ме.
Поэтому мой сын 16 лет смотрит видео, фильмы и читает на английском.
Ответить
Иностранца в яндекс-переводчике забанили? :) Вот уж нет проблем узнать дорогу. Тем более не нужно для этого именно учить и именно английский. Достаточно знать несколько десятков слов, чтобы не потеряться. И не всегда английский выручит, можно же и в какую-нибудь Францию заехать :).
Ответить
Да не помню уже, может, и не дорогу хотел узнать.
Да сам факт. Бедный дядька)))
Молодежь наша не владеет языком, позорище.
В Европе таких проблем нет, не везде, конечно, но большинство говорят.
Ответить
Бестактный мужчина. Воспитанный мужчина никогда женщине не озвучит такое.
Ответить
не так стыдно, как непрактично. это ...
Мизерикордия ♧* Clair
6.09 12:19
110
не так стыдно, как непрактично. это сильно ограничивает возможности во многих областях.
нет, конечно, если человек живёт в глухой провинции, работает в поле, валит лес...ну, что-то такое... и не выезжает дальше райцентра - то да.
ему не надо.
Ответить
+1
Crazy Horse SD**
6.09 12:19
+1
Ответить
Мне кажется, даже там надо. Чтобы хоть смешное видео без напрягов смотреть...
Ответить
ради "смешного видео" язык учить как...
Мизерикордия ♧* Clair
6.09 12:58
ради "смешного видео" язык учить как раз смешно.
а вот недавно смотрела сюжет про инженера-самоучку. из бог знает какой глуши. строит легкомоторные самолёты. у него знакомые по всему миру, вот ему точно нужно.
Ответить
И там не надо. Вообще не надо в российских реалиях.
Ответить
это у вас просто такие унылые реалии...
Мизерикордия ♧* Clair
6.09 13:59
это у вас просто такие унылые реалии.
Ответить
А если смешное видео на французском? А если на японском?
Ответить
лично моё мнение: рассматривать прос...
Мизерикордия ♧* Clair
6.09 15:01
лично моё мнение: рассматривать просмотр смешных видосиков как повод для изучения языка - это убожество.
Ответить
А мое мнение - учиться почетно и правильно независимо от мотивации. Хоть для того, чтобы видео смотреть, хоть для того, чтобы комиксы читать. Если это поможет выучить язык - прекрасно.
Ответить
В наши дни это как не знать арифметики. Входит в пакет базового образования.
Ответить
+ 1
Green Fox ♖*
6.09 12:31
120
+ 1
Ответить
Так большинство ее и не знает. Базовое образование, это база и есть - не знание. Думаю, что автор может сказать фразу "Май нейм из Люся".
Ответить
И самую важную фразу: «Ландон из э кэпитал оф Грейт Британ»:party2
Ответить
зе кэпитал. тут надо зе, а не э:)
Ответить
Чьорт(( Даже тут облом. Спасибо!
Ответить
Xa xa xa
sister999 SD**
7.09 10:24
Xa xa xa
Ответить
Самая важная это "Хау мач?!"-остальное фигня )))У меня проблемы с числами, я всегда прошу написать цифры )))) Но на английском! Вообще конечно стыдно. Весь мир говорит на английском хотяб на уровне "привет-как пройти" и т.д. Я знаю на уровне "поболтать с туристами". К сожалению. Учу язык почти 20 лет. Читаю книги, но говорить увы и ах не очень. Хотя поболтать могу с не носителями.
Ответить
А вы скинтьте ему видео на китайском, и скажите, что уже весь продвинутый народ овладевает этим языком, пусть и он начинает..
Ответить
Не стыдно конечно, а неудобно и непрактично. И также ограничивает страшно возможности по поиску работы.
Если б не мой английский никогда б не нашла работу хорошую по своей специальности во Франции- мой русский никому во Франции совершенно не сдался, а в России в крупной французской корпорации помимо французкого тоже был нужен и английский.
У меня есть друзья и знакомые англосаксы, а мой супруг еле-еле говорит на английском, мне приходится ему переводить половину, надоедает. Он всю жизнь декларировал, что английский не нужен, а вот оно как оказалось. И он путешествовать не хочет, неуютно себя чувствует.
Ответить
Все зависит от сферы деятельности. Для путешествий и школьного уровня достаточно, а если успешная работа не требует знаний английского, то почему стыдно?
Ответить
Мне нет, мне он в жизни не нужен. А картинки я и на русском прикольные посмотреть могу.
Ответить
Не очень понятно что значит «знать». Свободно единицы владеют. Да и вообще, личное дело каждого, кому что знать.
Ответить
Нет не стыдно. Но ограничивает доступ к информации.
Ответить
Да, очень стыдно. И стыдно, что иностранец в той же Москве, как в лесу, потеряется, и никто ему не поможет, ни в метро, ни в магазине. Смотрительницы в Третьяковке не знают английского! Я могу понять, если человек беден, поездки ему не по карману, он копейки считает, работает кое-как, но ведь в школе учили языки? Неужели все такие тупые и учились с двойки на тройку? Я была во многих странах, и по работе, и в отпуске. ВЕЗДЕ говорят на английском (кроме Франции, но там это принципиальная позиция), в какой-то говенной задрипанной дыре в Морокко старики, вечно сидящие на лавках у дома, прекрасно со мной общались. В нищем-пренищем Лаосе говорят и старики, и тем более, дети. Неужели за Россию не обидно?
Ответить
Ну Францию вы упомянули уже - была несколько шокирована, как уж в туристических-то местах не говорят вообще.
Но не только там- Китай - гостиница, элементарное "две раздельных кровати" - непосильно оказалось девушке на стойке, пришлось рисовать.
Испания чуть от центра отошел - аналогично.
Камбоджа - через одного, мой водила ни слова,ни полслова.
Но вот то,что в топовых туристических местах типа Третьяковки должны знать- тут согласна
Ответить
про Францию скажу по секрету: достат...
Мизерикордия ♧* Clair
6.09 13:35
про Францию скажу по секрету: достаточно поздороваться, извиниться за незнание языка ( уж это-то можно выучить), всячески продемонстрировать своё сожаление по этому поводу - и общение пойдёт гораздо легче )))
Ответить
+ много. Совершенно не испытывали во Франции проблем с языком. Достаточно поздороваться, а дальше удивительным образом все начинают прекрасно понимать английский.
Только один раз, да и то не в самой Франции, а на мартинике, пришлось напрячься и извлечь из пассива французский, чтобы объяснять сложную логистику таксистам и таможенникам :-)
Ответить
+100
Сколько раз была во Франции, прекрасно общалась на английском. В электричке в Париже говорила с дочкой по- немецки, француз пытался на ломаном немецком с нами общаться))
Ответить
Я в школе училась хорошо. Но изучала не английский, а немецкий язык. Мне удавиться?
Ответить
Нет. Просто выучить английский. Это просто.
Ответить
Зачем, если это не надо?
Ответить
Зачем тратить на это время? В жизни этот язык мне не нужен.
Ответить
Вы не путешествуете? Не читаете? Не смотрите фильмы?
Ответить
Я читаю книги и смотрю фильмы на русском языке. Кстати, иностранные фильмы я не люблю. Путешествую нечасто и не одна. Те, с кем я путешествую английский знают.
Ответить
Надо же, у меня прямо наоборот - не могу смотреть фильмы на русском языке, и читаю только на английском.
Вот пишу и читаю на русском здесь на еве.
Ответить
Так и непонятно, зачем. Если есть школьный французский + 3 других европейских языка, но нет английского. Для путешествий хватает. Прикольные видосики не интересуют.
Ответить
Считайте, что и у нас это принципиальная позиция.
Ответить
ну, это просто слова в диалоге.
кинул видосик, забыл, что вы ни бе, ни ме по-английски.
вы ему вежливо ткнули, что я не обучена, как ты мог забыть.
он вам, стыдно, мол, в наше время-то.
ждал наверное, продолжения диалога, а вы зависли, уже напридумав себе неуважение, армагеддон и неужелиятакая дура.
забейте, если вам не нужен английский. есть многое на этом свете, как писал один классик, что нам и не снилось даже:chr2
Ответить
Я не в англоязычной стране живу. За 20 лет язык этой страны до конца выучить не могу, а тут еще английский. У меня лингвистический кретинизм. Я когда-то могла боль-мень по-французски говорить, даже роман крутила, а сейчас ни в зуб ногой, ушел совершенно.
А вы говорите английский.
Вот дочь моя билингва всю жизнь, так у нее плюс еще английский на высоком уровне(в универе многие дисциплины были на английском) и испанский учит. А у меня не держатся языки.
Ответить
мне кажется стыдно. Когда я от взрослого человека слышу "я в школе немецкий учил" - мне дико это слышать...
Ответить
150
Идиотизм. Чесслово
Ответить
Что именно вам дико? Что не все английский в школе учили?
Ответить
Ну я учила в школе немецкий. Что вам дико?
Ответить
Ваша школа закончилась 30 лет назад, пора бы уже выучить что-нибудь еще.
Ответить
Для чего?
Anonymous
6.09 18:54
Для чего?
Ответить
Чтобы что? Мне не нужен английский язык и я не хочу тратить время на его изучение.
Ответить
Нафига? Чтобы что? А почему не китайский или иврит? Был бы нужен английский, выучили бы уже. А так россиянам он нах не нужен.
Ответить
да? У вас на работе никто не знает и детей в языковые школы не отдают?
Ответить
Нет. У меня на работе он точно не нужен. Дочь училась в многопрофильный гимназии и учила два языка: английский и французский. Вы не поверите, но до сих пор есть дети, которые выбирают для изучения другие языки.
Ответить
Математика-царица наук. Не знать стыдно. У нас на работе детей отдают в математические школы. Вот теперь тренд)))
Ответить
Вот и российское правительство такого же мнения, И по заграницам россиянам не надо ездить, пусть дома сидят.
Ответить
Зачем? Не, насчет просто выучить еще что-нибудь я согласна, в жизни есть много интересного, полезного, нужного - того, к чему склонность есть. Именно языки-то тут при чем? Конечно, учить языки, если хочется, это не плохо. Но если не хочется, то и не надо.
Ответить
Ну вот за 30 лет выучено еще несколько европейских языков на уровне свободного владения. Но английского в их числе нет, не нужен. Разрыв шаблона, да?
Ответить
Не стыдно, а необходимо, иначе как через несколько лет вы будете понимать приказы хозяев? :)
Ответить
Пхаха)))
Anonymous
6.09 14:12
Пхаха)))
Ответить
мне не стыдно, мне в принципе наплевать кто, что думает про меня.
Ответить
Я неплохо понимаю, писать могу, много слов знаю. Но при разговоре впадаю в ступор.
И да, мне за это стыдно.
Ответить
Ступор уйдет как только говорить начнете ежедневно. Если оно вам надо)
Ответить
Так вот в том суть, что по большому счету не надо на постоянной основе. Но всегда хотелось свободно так вещать)
Ответить
Я другой аноним. Я могу вещать свободно на английском. Это труд что бы вот так начать вещать, но если захотите то сможете:)
Ответить
если вы учили язык по классической с...
Мизерикордия ♧* Clair
6.09 15:43
170
если вы учили язык по классической советской системе, то это закономерно. коммуникация не была основной целью )))
Ответить
Я его и после школы и института(не обучение, а фигня) учила и на курсах, и сама.
В целом он мне в жизни редко нужен. Детям вот помочь могу легко, грамматику объяснить.
Но в отпуске или когда на улице спрашивают дорогу, то я краснею-бледнею и еле фразы в кучу)))
Сама с собой-то я орёл!))
Ответить
Мне 40, языка не знаю и не стыдно ни капли. Мне английский язык не нужен.
Ответить
В указанном контексте не стыдно ни разу. Стыдно, когда из-за этого тормозит профессиональный рост или не доступны какие-то притягательные возможности. Тогда надо взять и выучить. В остальных случаях гугл в помощь)))
Ответить
Стыдно иметь молчела УО, а вот не знать что-то не стыдно.
Я б вобще китайский начала учить)
Ответить
У вас русский довольно слабый, ограниченный словарный запас очень. Так что начните с русского.
Ответить
Зато дур за версту чую))))
Ответить
Образованному человеку, наверное, стыдно.. Наверняка стыдно кичиться незнанием английского и не надобностью его знать.
Это как двоечник в школе- зачем мне ваша химия, она мне в жизни не пригодится, зачем я должен ее учить. Зачем мне история, зачем мне и тд, и тп.
Ответить
Вам пригодилась химия в жизни?:mda А расскажите, пожалуйста, в какой ситуации?
Ответить
биохимия: хотя бы элементарные знани...
Мизерикордия ♧* Clair
6.09 16:19
биохимия: хотя бы элементарные знания о том, как функционирует человеческий организм. техника безопасности при работе с токсичными веществами. ПМП....да мало ли....
Ответить
Мне в кулинарии пригождается, да и в целом, в быту много химии.
Ответить
Все предметы которые проходили в школе нужны в жизни, просто некоторые больше, а не которые меньше. Мне например химия очень пригодилась, а англиканский нет.
Ответить
А мне ни химия, ни физика, ни немецкий язык не пригодились.
Ответить
По поводу химии стопудово именно так - балласт, еще и математика
Ответить
Ну как сказать. Вот мне прилично за 40, школа окончена хрен знает сколько лет назад и химия была именно что "пройденным" предметом. На "хорошо", потому что стыдно было плохо учиться. Окончен университет по модной гуманитарной специальности, сделана кой какая карьера (грубо говоря от младшего специалиста до директора департамента). Однако время бежит быстрее, чем хочется. Молодые жа резвые дышат в спину, конкурировать не сложно, а крайне сложно. В в 40 с большим плюсом стало понятно, что без ремесла, без всегда востребованной профессии, выход в тираж не за горами. Поступила в мед училище. И куда тут без химии? Пришлось вспоминать. И оказалось, что не так оно все и забылось - идет куда легче, чем совсем с нуля. Короче, не следует зарекаться.
Ответить
Мне 48. Английского не знаю. В школе учила немецкий. За всю жизнь ни разу не было ситуации, чтобы я пожалела о незнании английского языка. Дурацкие картинки не смотрю, за границей одна не отдыхаю. И да, считаю себя образованной женщиной.
Ответить
Ну считать вы можете всё, что угодо, но на деле это не так.
Ответить
Знание английского языка делает человека образованным? Смешно. Я знаю немецкий и имею высшее экономическое образование. А еще, я в своей прочитала очень много книг. Гораздо больше любого среднестатического человека.
Ответить
"Знание английского языка делает человека образованным?"
Конечно, даже смешно этого не знать. Вся информация в любой области, а уж тем более в экономической, идёт на английском в этом мире, вы - за бортом.
Ответить
Прямо любой домохозяйке английский нужен?
Я вот работала в шести иностранных компаниях с мировым именем и нигде не пригодилось, ни разу.
Ответить
Ну когда моешь туалеты, то да, не нужен.
Ответить
Да не только тем не нужен, кто туалеты моет, а не нужен всем, кроме тех, кто повышает благосостояние иностранных компаний.
Ответить
Я не в этом мире. Я в этой стране, где говорят по-русски. И экономическая информация тоже на русском.
Ответить
Какая информация, такая и экономика. :-)))
Ответить
Ну уж как есть.
Anonymous
6.09 19:15
Ну уж как есть.
Ответить
Это потому что вы других языков не знаете.
Ответить
Странно, что при таком хорошем образовании, вы не отличаете небходимые признаки от достаточных. Нет, одного знания английского языка для того чтобы считаться образованным недостаточно. Нет, в современном мире взрослый человек не знающий английского, не может считаться вполне образованным. Как в средневековой Европе не мог считаться образованным студент, не знающий латыни. Даже если он при этом говорил на греческом.
Ответить
Да это, как скажете. Ни разу в жизни я не пожалела о незнании английского языка. У нас процентов 70 населения русским то не в полной мере владеют. И ничего. Живут.
Ответить
Между "ничего, живут" - и "живут хорошо, как положено образованному професиионалу" - пропасть ;-).
Ответить
И хорошо живут тоже. Профессионалы бывают разные. Не всем язык нужен. Моя знакомая занимается татуажем. Тысяч 250 в месяц имеет. Прекрасно живет. Гораздо лучше многих, знающих английский. У нее вся семья на это ремесло переквалифицировалась.
Ответить
В туристических местах люди, не говорящие по-английски, сразу попадают во второй сорт, потому, как им можно втюхать всё, что угодно, доказать они ничего не смогут, также, как и отстоять свои интересы.
Ответить
Стыдно не то, что русские обыватели не знают английского, а то, что русские учителя английского в школах его не знают. Соответственно, и детей научить ему не могут.

Приезжают такие учителя в англоязычные страны...и общаются через переводчика. Цирк :)
Ответить
Ваши фантазии русофобки.
Ответить
Вы приняли на грудь немножко, перед тем, как написать этот пост? Или у Вас в жизни всё так плохо, что Вы оскорбляете собеседников на пустом месте?

Последнее время на Еве какой-то странный тренд писать агрессивно, переходя на личности и с оскорблениями. Жалоба модераторам отправлена.
Ответить
Ничего не стыдно, в большинстве стран его не знают. Были с детьми в Испании месяц - практически 0, в Германии-тоже. В Испании на французом приходилось разговаривать, благо старшая знает французский. Финляндия - просто проще было найти русскоговорящего. Комфортно с английским мы себя чувствовали только в Лондоне.
Ответить
Не знаю, мы и в Испании на английском общались, а у нас в Германии его практически любой знает, хотя бы на базовом уровне, кроме совсем пожилых, а уж молодежь вообще свободно говорит. У нас дети с первого класса английский изучают, к окончанию школы говорят все. Языки в немецких школах на очень высоком уровне.
Ответить
Посмотрите на трех белорусских женщин..

Они все трое спокойно говорят и дают интервью на 2(!) языках - английском и немецком.

Простые белорусские женщины, не высший свет..
Ответить
Значит неплохо они в той Белоруссии жили, раз образование хорошее.
Ответить
+100
Anonymous
6.09 19:00
+100
Ответить
А плохо знать? Стыдно или норм, если не лингвист по профессии ?
Ответить
Норм.
Anonymous
6.09 19:06
210
Норм.
Ответить
Не знать английский не то, что стыдно, вопрос в том как можно сегодня вообще жить без знания ангийского
Ответить
Очень хорошо можно жить.
Ответить
Подскажите плиз, - я не лингвист, учила в школе и вузе, как все, занималась с репетиторами. Мой уровень А2, мне 38 лет. Это сильно позорно?
Ответить
Это не позорно, но почему вы не хотите его улучшить?
Ответить
Очень хочу, но сейчас изучаю немецкий (5 лет уже), который мне тяжело дается и занимает все мое свободное время, которого и так очень мало.
Уровень по немецкому - В1, но с устной речью еще большие траблы. Я живу не в стране, изучаемого языка.
Ответить
Нет, стыдно и позорно-это не суть адекватные термины.
Но если вы путешествуете.... +вся компьютерная теминология- на английском+ еще много чего
Вообще английский язык стал универсальным мироваым языком.
Просто не зная английский, жить в 21 веке труднее- вот что я хотела сказать
Ответить
Да с легкостью.
Anonymous
6.09 20:40
Да с легкостью.
Ответить
Стыдно - не стыдно не знаю, но английский как-то как само собой разумеющееся. Обойтись можно, но это сильно ограничивает впечатления от жизни.

У меня 4 иностранных языка в обиходе, стыдно мне за плохой в произношении немецкий.
Языки существенно расширяют горизонты, муж аж корейский освоил ))
Ответить
Зачем нужен английский язык парикмахеру, воспитателю в д/с или продавцу в Пятерочке?
Ответить
а что им важнее знать ?
Ответить
Свои обязанности, но уж точно не английский.
Ответить
одно другому не мешает, а развивает.
Ответить
Кого? Продавца из Пятерочки?
Ответить
а им нельзя? Они рождены, чтобы только вас обслуживать?
Ответить
Можно. Только им это не надо. Было бы надо, выучили бы не только английский.
Ответить
Воспитателю в д/с? Моя дочь в обычном саду, но в билингвальной группе и угадайте, где воспитателям больше платят?
Продавец в пятерочке мог бы стать продавцом в другом месте и с другой зарплатой со знанием языка.
Ответить
О чем вы говорите? Какие билингвальные группы в обычных районных дет.садах? Логопедические есть далеко не в каждом, а воспитатели даже не имеют ВО. На хрена продавцу английский? Продавцы, обычно, вообще никакого образования не имеют. Какой английский? Водители, строители, мед.сестры, учителя в школе и т.д. Список людей, которым английский в жизни не нужен, огромен.
Ответить
вам нравится жить в обществе, где сразу после школы идут работать, и на этом все образование заканчивается?
Ответить
А какое имеет значение, что мне нравится? Да, жизнь такова, что многие после школы идут работать? И что? А многие идут учиться, но английского не знают. И, опять же, что?
Ответить
Я говорю о муниципальном ГБОУ, где есть билингвальная группа. Моя дочь посещает и болтает на бытовом уровне. Это не частное и не элитное заведение. Это просто детский сад. И есть три воспитателя с английским, которые эту группу ведут. За дополнительную смешную плату. И это даже за МКАД ))

И будь таких воспитателей больше, такие группы были бы везде и зарплаты воспитателей были бы выше.

Продавцы да, образования не имеют. Поэтому они продавцы в пятерочке.

Водители ... Водители чего? Многие таксисты болтают на английском и забалтывают на рейсах из/в аэропорты и тд.

Мед.сестры опять же смотря ГДЕ работают. Учителя в школе - это ВО, а значит язык учили в школе и институте, ну хоть на бытовом уровне вполне и пригодится в поездках.

Все просто.
Ответить
Еще раз. Обычные районные дет.сады. Нет там никаких билингвальных групп. По крайней мере, в моем районе. Водители обыкновенные. У меня есть знакомый, который работает личным водителем у хозяина одной очень известной меховой компании. Ему английский на фиг не нужен. Не говоря уж о водителях маршруток, автобусов и метро. И мед.сестрам, в большинстве, он не нужен. Учителя в школе знают его только по школьной и институтской программе, т.е. никак.
Ответить
Еще раз. Моя дочь посещает билингвальную группу в ОБЫЧНОМ дет.саду. Самом обычном. По прописке. И если в других таких групп нет, то это именно из-за того, что нет персонала. Неужели у родителей нет 4 тысячи в месяц на доплату за такую группу? Это не просто дополнительные занятия, это именно детский сад на английском. Обычный районный. Вам номер сказать? Пишите в личку.
Ответить
Не надо мне номер. В районе, где я живу нет таких садов. Вот нет и все. Три моих знакомых работают воспитателями. Из образования у них только пед.колледж, оконченный в 40 лет. Какой английский? Они русский то плохо знают.
Ответить
Вот ни за что не отдала бы ребенка в сад, где плохо знаю русский. Это ваш выбор. И что Вы мне хотите доказать? Что английский не нужен? То есть воспитателям не нужна зарплата больше нынешней? Ну-ну.
Ответить
Моим выбором было не отдавать ребенка в дет.сад в принципе. Я его сама воспитывала. А как вы можете проверить знание воспитателями русского языка? Экзамен каждой будете устраивать? Куда выписали путевку, туда ваш ребенок и пойдет. А я этих женщин знаю лично, в одном доме уже больше 20 лет живем. И, когда воспитатель говорит:"двухтысячно двадцатый год", мне становится страшно. И это русские женщины, родившиеся и выросшие в Москве. И да, им английский не нужен. Им не повысят з/п. У них нет ВО.
Ответить
Вы сами себе противоречите )) Как проверите... и тут же "они говорят то-то" )) Да при записи в сад можно выбрать любой комплекс и если всем есть места, то вас туда определят. В Москве полно полупустых садов с воспитателями нормально говорящими по-русски. И с разными допами. И ваш сад - это именно ваш выбор.

Воспитатели с английским устраиваются туда, где им зарплату повысят. Вот и все. Не нужен - их выбор.
Ответить
Вы плохо понимаете? Мой ребенок не ходил в сад. Никогда. Этих женщин я знаю, как соседей по дому. Я с ними иногда общаюсь, слышу, как они разговаривают и знаю, какое у них образование. А еще у них саду нерусские работают аоспитателями. Мест в садах в нашем районе мало. Моя подруга больше года ждала место и дали ей путёвку в сад, в 5 остановках от дома. У нас старый район и новые сады не строят. Соответственно, выбрать ничего нельзя. Куда дали, туда и иди.
Ответить
Ок, ваш ребенок не ходил в сад, потому вы не в курсе. При записи в очередь на мос.ру можно выбрать ЛЮБОЙ сад своего региона. Если в выбранном есть места, то туда ребенок и идет. Добровольно выбрать сад с воспитателями, которые плохо говорят - идиотизм. И личный выбор.

Воспитателям ничего не надо, им и так хорошо - ок, тогда нечего жаловаться на зарплаты и хреновую жизнь.
Ответить
Я в курсе. Мой ребенок не ходил, но есть знакомые, у которых дети ходили. Большинству родителей удобны сады, которые находятся рядом с домом, а не возить ребенка бог знает куда. Еще раз, вы ходили во все сады и проверяли всех воспитателей на предмет знания русского языка? Конечно, нет. Поэтому не надо говорить ерунду. А воспитателям этим (конкретно тем, которых я знаю) и так хорошо. Они ни на что не жалуются. Отработали свои часы и домой.
Ответить
Зачем мне проверять всех? Мне не понравился первый сад дочери, я ее перевела. Если родителям важнее удобное образование ребенка, а не хорошее - это выбор. Мне было бы за такой выбор стыдно. По теме топа - стыдно не знать английский? Не стыдно, но это определенный уровень жизни. Засим откланиваюсь и пойду своих билингв укладывать ))
Ответить
У всех разный уровень жизни, разные возможности и разные доходы. Вам и Вашим детям желаю в его самого хорошего.
Ответить
Парекмахеру - чтобы брать европейские мастерклассы, продавцу, чтобы понимать иностранцев, воспитателю - чтобы когда надоест детский сад, пойти работать гувернанткой.
Ответить
Из иностранцев на своей кассе они встретят разве что узбеков. Устроить себе мозговынос чтобы из защищенного законом специалиста стать прислугой - тоже более чем странный ход.
Ответить
однако в Питере и МСК ( и в других городах) до короны было очень много иностранных туристов.
Ответить
В Пятерочках? :) Ну бог с ними, даже если и были залетные - о чем с ними говорить? По себе сужу - в любой загранице, неважно какой там язык, в супермаркете он не нужен. Все происходит стандартно и молча - сканируются покупки, высвечивается цена, прикладывается карта. Все. О чем здесь говорить? Впрочем я и в пятерочках крайне редко разговариваю с персоналом - просто нет нужды
Ответить
Зато в частных лавок такие покупатели боятся, как огня, вдруг с ними заговорят или еще и попробовать предложат, так что супемаркеты для таких вот и обслуживают.
Ответить
Моя парИкмахер прекрасно посещает мастерклассы на русском языке. Продавцу в Пятерочке английский не нужен. Иностранцы туда не ходят. А если и забредет один раз в три года, это его проблемы. Чтобы работать гувернанткой язык не обязателен. А вам бы русский язык подтянуть.
Ответить
если тянет к изучению английского, то почему нет?

Замуж за иностранца всегда можно выйти..
Ответить
Не смешите меня. Прямо очереди за парикмахершами из иностранцев выстроились.
Ответить
А зачем очередь?
При сносном знании языка, 2-3 достойных кандидата всегда найдутся.

Но ничего у нее не выйдет, если не сможет с ними поддерживать общение.
Ответить
Где они найдутся? Ну не говорите ерунду. Вот все они приехали в Россию и наткнулись на эту парикмахершу на улице. А, самое главное, ей это очень надо.
Ответить
Так английский как раз и нужен для того, чтобы не работать в пятерочке и т.д. список бесконечен. Например, таксист, если бы знал английский, мог бы работать водителем в иностранной компании. Продавец пятерочки если бы знал английский, не работал бы в пятерочке, а работал бы в ЦУМЕ или ГУМЕ и так далее. Вы этого не понимаете, но это и есть расширение границ. А незнание английского это ограниченность.
Ответить
Ну да. У нас же ГУМ и ЦУМ резиновые. Туда всех продавцов с английским возьмут. И водителем в иностранную компанию даже с английским далеко не каждого возьмут. Чушь это всё. Я всю жизнь работаю бухгалтером. На фига мне английский? Чтобы что? Потратить время и деньги на его изучение? Зачем? Он мне не нужен.
Ответить
ГУМ и ЦУМ это для примера))) Мест гораздо приличнее чем пятерочка очень много. Вы просто ограниченная, поэтому даже не знаете где этот язык может пригодится. Вы, например, если бы знали английский, со своими знаниями бухгалтерии, могли бы работать в финансовом отделе иностранной компании и получать в два раза больше чем сейчас получаете.
Ответить
Ну естественно. Только вы не ограниченная. Вы никак не можете понять, что не всем надо работать, как лошадь. У многих есть семьи и дети. И имеющаяся работа их вполне устраивает. Российских компаний, в которых я могла бы работать до фига и больше. Мне не нужен английский. И большинству он тоже не нужен.
Ответить
Кого тянет?
Anonymous
6.09 19:36
Кого тянет?
Ответить
Для вас продавец в пятерочке это верх карьеры? Если бы язык знали, и другими способами мозги развивали, может и работа бы нашлась получше.
Ответить
А при чем тут я? Я говорю только о том, что значение английского языка в нашей жизни сильно преувеличены. Люди без него прекрасно живут. Никому из моих знакомых он не нужен.
Ответить
Курицам тоже не нужен, они прекрасно живут в своем курятнике.
Ответить
И большинству людей он тоже не нужен.
Ответить
Вы хотите быть, как большинство? Только вкусно жрать и сладко спать?
Ответить
Конечно. А вы нет? Вы хотите плохо есть и плохо же спать? Ваше право.
Ответить
Вот видите, у вас только жрать и спать, плохо ли, хорошо, весь выбор. У меня же интересов гораздо больше, как и выборов, как и возможностей.
Ответить
Да у меня тоже. Но мои интересы с языком не связаны.
Ответить
парикмахеру не помешает. одна из мои...
Мизерикордия ♧* Clair
6.09 22:15
парикмахеру не помешает. одна из моих мастеров, например, уехала в Италию. вторая - куда-то в Северную Европу. на первых порах английский вполне себе подспорье.
Ответить
Обычный парикмахер не поедет в Италию и Европу. Для этого талант надо иметь. А раз не поедет, то и язык ни к чему.
Ответить
Не, наоборот, не поедеет потому что языка не знает, а кто знает, то ездит. Моя маникюрша ездит в Италию в отпуск и записываетыса на семинары и мастер классы там, специально отпуск подгадывает под это дело, английский у неё есть :-)
Ответить
Ну да. В Италии же нехватка парикмахеров из России. И их все ждут там с распростертыми обьятиями. Моя мастер не ездит на семинары в Италию. Ей хватает мастер-классов, которые проходят в Москве.
Ответить
Конечно ждут с распростертыми обьятиями. Мир шире и интересней, если за пределы Москвы выезжаешь.
Ответить
Ну да. У нас же каждая парикмахерша это Александр Тодчук, Сергей Зверев и Долорес Кондрашова в одном лице. Вам самой не смешно? В Италии же нет своих таких девочек, которые колледж закончили и работают 20 лет на одном месте, бабок стригут. А так да, мир шире. Моя родственница имеет дом в Испании и знает испанский язык. А английский не знает. И представьте себе, прекрасно себя чувствует. Весь мир объездила.
Ответить
Как она себя чусвтвует вы не знаете и как себя можно чусвствовать комфортно, если нифига не понимаешь, так что не верьте родственице, она вам врёт.
Ответить
А вы тем более не знаете, как она себя чувствует. А врать ей смысла нет. Было бы некомфортно, не ездила бы или язык бы выучила. А вы не завидуйте.
Ответить
В аэропортах ко мне вечно жмутся такие, как ваша родственноца с кучей идиотских вопросов и просьбой перевести очевидное.
Ответить
Я вас умоляю! Уж к таким, как вы, она точно жаться на будет. Она молодая, красивая, обеспеченная женщина. Если у нее возникнут затруднения, найдется десяток мужчин, который кинется ей на помощь. А вы будете стоять у стены и давиться желчью от зависти.
Ответить
додододод, это вы ей обзавидовались, а мне плевать на вас обоих, я на трёх языках говорю.
Ответить
Вот видите. На трех языках говорите, а толку то? Дом на Канарах имеете? Нет. Так что сидите со своими языками и помалкивайте.
Ответить
Дом имею в Америке и квартиру в Испании :P
Ответить
Дадада. Мы вам верим.
Ответить
Обеих. Вы русский, хотя бы, выучите.
Ответить
Мне не стыдно, мне неудобно в иностранных поездках.
Я говорю по английски на бытовом уровне, но, не понимаю, что мне отвечают.
Ответить
Вы не говорите на бытовом уровне, потому что вы не понимаете что вам говорят.
Ответить
не говорю. Вещаю. :-)
Nadusha I ♧ Clair
6.09 21:11
не говорю. Вещаю. :-)
Ответить
имхо, это вам кажется. Мой отец так тоже думает что вещает. На самом деле что-то мямлит бессвязное. Так же не понимает вообще когда ему что-то говорят.
Ответить
не, не кажется, был неоднократный опыт вещания в чужих странах- понимают, более того - хвалят :-)
Ответить
Это нормально, и это со всеми кто не проживёт какие то время в стране с английским. И очень хорошо что вы об этом говорите, другиемна вашем месте начнут говорить- я знаю английский
Ответить
Не знаю при чем тут стыд, но английский - это удобно. Да и не сложный он. По-сути, это международный язык сейчас.
Я на английском говорю, а временами уже и думаю. Все фильмы смотрю на английском, кроме русских. Книги, правда, читаю на русском, так уж сложилось, да и люблю русских авторов больше.
Хотела бы китайский знать, но это лениво учить иероглифы, объясниться и так могу.

По теме, странный мужик какой-то, поднимает себе самооценку за ваш счет и все.
Ответить
Я как собака - все понимаю, но сказать ничего не могу:) НО если я нахожусь заграницей, где для местных инглиш тоже не родной - изъясняюсь и им понимать меня легче, чем мужа:), но у меня от этого стресс. Каждый раз после поездок собираюсь учить...учу...но в час по чайной ложке:) Я не понимаю что такое взять и выучить язык - все ж забывается, когда не пользуешься. Я и высшую математику не вспомню сейчас, а когда то знала...
Ответить
А я до сих пор тебя помню и скучаю. ...
Высшая математика
6.09 20:13
А я до сих пор тебя помню и скучаю. (плачет) :'(
Ответить
Ну может и не стыдно, но странно для меня. Это язык международного общения, а значит расширенные возможности в путешествиях, в карьере и в личных контактах. Для меня, пожалуй, владение английским хотя бы на среднем уровне - одно из составляющих образованности.
Все ж в школе учили, и при желании можно усовершенствовать до любого желаемого уровня
Ответить
Не все в школе учили английский.
Ответить
Ок, неучивших вычеркиваем и делаем скидку ) но всего остального отсутствие уроков в школе не отменяет
Ответить
Чего остального?
Anonymous
6.09 22:52
Чего остального?
Ответить
Госспаде.. вы тоже из способных осилить только вывески? Описанного в моем посте странности невладения и преимуществ владения языком международного общения
Ответить
Нет, если вы такая тупая, то поясняю. Я из тех, кому не знание английского не доставляет никаких неудобств. В том числе и в поездках за границу.
Ответить
А если нет желания, то все - мурло необразованное? :)
Ну вот не интересно. В путешествиях никак не ограничивает, в карьере тоже, к моим 40+ работа давно устоявшаяся, личные контакты мне и с доплатой не нужны. И способности к языкам весьма средние.
Ответить
А что еще стыдно? Не уметь приготовить крокенбуш? Не уметь танцевать танго? Не уметь рисовать?
Ответить
Что такое крокенбуш? :oops
Ответить
кондитерское изделие ))))
Мизерикордия ♧* Clair
6.09 22:12
кондитерское изделие ))))
Ответить
Горка из заварных пирожных. Любая косорукая испечет, это ерунда.
Ответить
Ну-ну...
Anonymous
7.09 20:22
300
Ну-ну...
Ответить
Это не стыдно, это просто не удобно в современном мире. Так же как не удобно, например, не уметь водить машину.
Ответить
Или кататься на велосипеде и плавать.
Ответить
Чем неудобно? Наоборот, машина именно в современном городском мире - невероятный гемор. А такси копеечно и в любой дыре есть.
Ответить
Вот вы в этой "дыре" и живёте и вылезать из неё не собираетесь.
Ответить
В современном мегаполисе можно и на ОТ передвигаться. Но у меня, например, есть масса родственников, с которыми я дружна и которые живут в московской, рязанской, калужской областях. И доехать до них без проблем можно только на авто. Можно и с проблемами на электричках-автобусах. Но я все же предпочитаю без проблем. К тому же можно привезти-увезти гораздо большее количество багажа и пассажиров захватить и даже животных.
Ответить
Подпишусь! Именно неудобно!
Ответить
Параллельно идёт топ на англоязычном форуме "КАК НЕ СТЫДНО НЕ ЗНАТЬ РУССКОГО"!!!))))
Ответить
И давно русский стал международным? Его даже из Украины уже вытурили.
Ответить
А Украина это весь мир? Показатель чего-то?
Вы посмотрите распространенность языков во всем мире. Русским более-менее знают во многих славянских странах и прибалты тоже.
В Польше, Хорватии, Словении - вас более-менее поймут,особенно старшее поколение. В Латвии,Литве, Украине,Белоруссии язык русский знают все. Армения,Азербайджан,Грузия, Абхазия и прочие страны Кавказа, Таджикистан и иже с ними.И в сфере обслуживания ни один не будет строить из себя долбанутого патриота и делать круглые глаза,делая вид что не понимает вас. Большинство людей адекватные люди, а не упоротые
Ответить
Блин,я тоже не владею. Если не в немецкоговорящей стране,то со мной муж или дети переводчиками работают:) И в школе же учила.
Ответить
Не знаю английский.
Уровень владения: когда-то в школе учила, и даже что-то в институте.
Для путешествий этого уровня мне вполне хватает, другой необходимости знать язык у меня никогда не было.
Ах, да, лет 20 назад, не зная английского, я занималась техническими переводами, так как знала о чем идёт речь.
Ответить
Угу, я такие технические переводы читала - было стыдно за людей, их написавших.
Ответить
Я переводила ни на английский, а с английского, поэтому не понимаю, о каком стыде вы.
Я вот читала подобные переводы от людей, не знающих предмет. Ржачно! Не, может с языком у них все в порядке, но к технике это не имело никакого отношения.
Ответить
е;e понятно что с английского, а не на. Только вы многое все равно не поняли. Но вы уверены были, что понимали.
Ответить
Слушайте, вам тут кроме меня уже куча народу сказала, что это именно так.
Не позортесь дальше, это именно вы нифига не поняли
Ответить
Я "не позорьтесь"???
В отличие от вас у меня английский свободный, и я знаю что можно знать техническую часть, и все равно не понимать точно что написано. Позоритесь здесь вы со своей хвальбой.
Ответить
Она написала, что перевела с бумажным словарем несколько руководств, каждое по 300 страниц А4.
Ответить
Так перевод Overcurrent protection б...
ЪсогласнаЯ H*
7.09 15:21
Так перевод Overcurrent protection будет или нет?
Ответить
Вы не меня спрашивали. Я не перевожу на русский, я все воспринимаю на английском.
Overcurrent protection is protection against excessive currents or current beyond the acceptable current rating of equipment. It generally operates instantly. Short circuit is a type of overcurrent.

Не достаточно знать технические термины. Исключение - математика, там 80% символами можно писать.
Ответить
:party2:party2:party2 Кусочек текста...
ЪсогласнаЯ H*
7.09 16:16
320
:party2:party2:party2
Кусочек текста вы в гугле нашли, а вот перевести это не русский вы не в состоянии, ваше восприятие на слух тут тоже никаким боком, вы все равно даже примерно не понимаете, о чем речь.
Последнее предложение - это вообще оборжаться. Тот, кто его писал, несомненно знает английский, но севершенно не в зуб ногой в отношении предмета, о котором он пишет.
Итак:
Я, не зная английский, тем не менее переводила то, о чем писала, соответственно, видя текст, я прекрасно понимала о чем речь.
Вы, зная английский, совершенно не в состоянии понять, о чем речь, соответственно, осмыслить это и перевести вы не можете. И грошь цена вашему восприятию на слух в данном случае.
Ответить
Вы не поняли о чем вам она сказала. Те, кто в совершенстве знают язык, не переводят определенный текст на свой родной язык, они его сразу воспринимают, всю информацию, заключенную в тексте. Это, когда думаешь на другом языке, не пытаясь перевести каждое слово, отвечаешь, не задумываясь как это сказать, и т.д.
Ответить
Вы не поняли, о чем я писала в своем изначальном посте.
Я занималась техническими переводами. Цель перевода - это перевод.
Ответить
Перевод это не сидение с переводчиком, переводя каждое слово, как вы не поймете? Важно знать язык в совершенстве, чтобы знать все обороты языка, в фразах и предложениях. Вспомните ваш родной язык, смысл может поменяться просто от перестановки одного слова, или одного и то же слово имеет несколько значений, и это уловит только человек, знающий язык в совершенстве.
Ответить
Вы что-то глуповато выглядите. Да, прежде всего я на русский не перевожу - я просто понимаю написанное.
Второе: я могу написать вам кусок из своей работы на английском (я не перевожу, я просто пишу на английском ) - вы даже с гуглом не поймете.
Я скопировала вам первое же что всплыло, мне не важны подробности этого предмета.
Но корявых переводов очень много. Именно от людей, которые возможно и знают предмет, но не поняли формулировку из-за незнания языка.
Ответить
Глуповато выглядите вы.
Отправной тезис был, что я переводила технического содержания литературу.
Мне ответили, что даже не представляют, что я там напереводила.
Факт, напереводила я там много чего и делала это одновременно лучше, чем просто знающий язык человек.
Точка.
Английский я при этом не знаю, в знании языка ни с кем тягаться не собираюсь.
Ответить
Продолжайте упорствовать. Вам объяснили как ваша работа со стороны выглядит - непрофессионально.
Но от вас это как бы ожидаемо, вы известная хвастунишка и весьма категоричны в своем незнании.
Вы даже незнанием ухитряетесь гордиться и хвастать.
Ответить
Откуда вы знаете как вы там напереводили, если не знаете языка в принципе?? Кто вам сказал? Те, кто получили ваш перевод, доверясь вашим знаниям, и которым даже сравнить не с чем? Они НЕ знают английского, это они вам сказали, что вы сделали это лучше, чем человек, "просто знающий этот язык"? Вот такие как вы "профессионалы" берутся за работу, а их клиенты им доверяют, предполагая, что у них и знания, и образование.
Ответить
Зачем вам от кого-то перевод этих двух слов? Это вам платили за перевод, вы и переводите. И если я читаю перевод инструкций(например) каких-то, то предполагаю, что человек профессиональный переводчик, владеющий двумя языками в совершенстве, и получивший определенное образование, чтобы делать официальные переводы. А не так как вы - сидя с книгой-переводчиком и не имеющий ни элементарных навыков знания языка, ни образования. Даже не знала, что такое вообще возможно. Кого только на работу не берут..
Ответить
Представьте, это были устройства Siemens
Ответить
И что??
Anonymous
7.09 16:14
330
И что??
Ответить
Как можно перевести, в отсутствие гугл переводчика (20 лет назад) какие-либо тексты, хоть технические, хоть нет, не зная языка? Чисто технически - как это работает. А то, может, мне переводами с китайского заняться?
Ответить
20 лет назад уже был бумажные словари
Ответить
Представляю что вы там напереводили. Потому что очень часто перевод конкретных слов не совпадает с контекстом. Надо знать язык, чтобы знать все его обороты при переводе.
Ответить
Ну переведите мне на русский
Overcurrent protection
Ответить
дети ваши учат язык?
Ответить
Вы не умничайте, вы перед напишите
Ответить
перед чего?
Anonymous
7.09 10:34
перед чего?
Ответить
Перевод напишите
ЪсогласнаЯ H*
7.09 10:36
Перевод напишите
Ответить
Вам надо было перевести всего два слова или целый текст? Даже те, кто годами живет в англоязычной стране и свободно владеет языком, не знает все нюансы проф. языка в определенной сфере, ему нужна практика в этой области. А вы, не владея элементарными навыками, сидели и по переводчику переводили каждое слово, называя это переводом?
Ответить
Так я дождусь от вас перевода вот этих двух слов?
Я переводила с английского на русский руководства по эксплуатации сложных технических устройств (одно руководство страниц так на 300 форма А4)
Ответить
вы же по русски с ошибками пишете
Ответить
Вы перевели 300 страниц, не зная языка?
Ответить
Я, прожившая 6 лет в Штатах, и свободно владеющая языком, разговорным, письменным и тем, который нужен в моей сфере, не знаю перевода этих двух слов. И мне удивительно как вы целый проф текст могли связать в адекватный перевод, используя только переводчик.
Ответить
Вот именно поэтому, что я знаю перевод этих 2 слов, и не только этих, а также понимаю что изображено на "веселых картинках" - схемах и диаграммах в тексте, я переводила это все значительно лучше, чем те, кто знает язык.
И мне кажется, странно это не понимать.
Ответить
Верю, так это и работает. Если владеешь профессиональной лексикой, остается перевести только глаголы-связки)) с такой мелочью отлично справится гугл-переводчик.
Стандартный человек не в теме не в состоянии перевести узкоспециализированные тексты так, как это нужно, его просто не поймут, терминология очень важна.
Мы тут лет 5 назад для инвесторов заказывали перевод в спецконторе больших буклетов, пришлось все переделывать, тексты после переводчиков вычитывали профи (владеющие английским) и ржали аки кони над переводом.
Ответить
Об этом и речь.
И знать английский для этого ну совершенно не обязательно.
И очень странно, что знайка английского там сверху этих электронных вещей не понимает.
Ответить
ну не сталкивался человек, а высказаться хочется)
мой ребенок только сейчас выходит на приличный уровень английского, что никогда не мешало ему писать предварительные sat subject по математике, физике и химии на почти максимум) зато эссе !! ин зе мидл оф поляна стэй иван сусанин (ц))))))))
Ответить
Человек сталкивался со скверными переводами таких вот "профессионалов", а так же с хвастовством Косты по делу и без дела.Способность хвастать незнанием поражает.
Ответить
Как вариант - частотник. Неее
Ответить
Нет
ЪсогласнаЯ H*
7.09 11:30
350
Нет
Ответить
А что?
Хай OH*
7.09 11:52
А что?
Ответить
Я хочу услышать ответ вот этого анонима, чтобы представить, что бы он напереводил:
"Представляю что вы там напереводили. Потому что очень часто перевод конкретных слов не совпадает с контекстом. Надо знать язык, чтобы знать все его обороты при переводе"
Ответить
Не услышите, технический язык сложный, перевести технический текст не берутся даже люди которые владеют английским в совершенстве . Там еще и спецификой владеть надо и понимать о чем речь.
Ответить
Не услышите, плюсую...вы о спецтексте и отраслевой терминологии , а девушка (неопытная) вам щебечет о художественном и/или публицистическом)) во ее случае ценится другое - перевод должен быть литературным.........построчный, даже если он стопроцентно верный, "не зайдет")
я в юности подрабатывала переводами с двух языков, больше всего умирала над law, практически продиралась, там, итить, вообще все от контекста зависит, мало знать термины...еще сложнее, чем технические...
Ответить
Не дайте умереть от любопытства )) Я не сильна в электротехнике, поэтому в данном случае предположу, что это какая-то разновидность УЗИП, только вот какая? :oops
Ответить
Мне стыдно! Собираюсь каждый месяц начать учить, нужен прям пинок под жопу! Если есть хороший педагог, чтоб без возни прям за разговорный взяться- посоветуйте! понимаю почти все, а ответить не могу((((
Ответить
Я знаю немецкий на С1 уровень. В школе,в университете учила немецкий. Ну то есть вот один язык помимо русского знаю свободно,а английский знаю на уровне А1. Мне должно быть стыдно?
Ответить
не знаю, я в таком же положении. Только у меня доич В1, а инглиш А2
Ответить
Вы не в таком же положении. У вас ни одного языка нет. У человека выше есть один иностранный свободный. У вас ни одного.
Ответить
Человек, не знающий английского неконкурентоспособен, вот и все. Его не возьмут на работу, если придет такой же, но со знанием языка. У нас в компании именно так. Я дополнительно окончила иняз, чтобы найти достойную работу.
Про стыд.... а чего стыдиться? Каждый выбирает для себя и по себе. Но за границей чувствуешь себя с языком уверенней намного
Ответить
Учила англ с мыслями, что сейчас как все смогу, как сменю профессию. Как итог, даже в Турции и Тунисе не пригодился. Максимум новости смотрю. В России русский язык. Зачем он нужен тем, кто ну никак не связан с языками?
Ответить
А почему не получилось сменить профессию?
Ответить
Читать, фильмы смотреть.
Ответить
Нет не стыдно!
sister999 SD**
7.09 06:37
Нет не стыдно!
Ответить
Знать английский очень удобно. Не только удобно путешествовать, но и вдруг может пригодиться на новой работе, при переезде в другую страну(мало-ли), да и зная язык, по-другому слушаешь англ. песни, смотришь фильмы без перевода - это же кайф! Совсем начинаешь по-другому ориентироваться в этом мире.
Ответить
Интересно, чем поможет английский при переезде в Германию, Францию или любую испаноговорящую страну
Ответить
В Германии с английским можно учиться в вузе. И работу только с одним английским можно найти
Ответить
Все можно.Но с одним английским в Германии вы не нужны. увы:(
Ответить
Серьёзно? Скажу своим коллегам, которые много лет живут и работают в Германии. Позже хоть
Ответить
*посмеёмся хоть
Anonymous
7.09 11:20
370
*посмеёмся хоть
Ответить
С одним английским и незная немецкого вообще?Живут и работают долгие годы? Ну,давайте посмеемся:)
Ответить
Программисты, представляете. Зачем им немецкий.
Смейтесь дальше. Все коллеги живут по 3-5 лет со свободным английским, и не испытывают проблем.
Ответить
Они живут там временно? У них нет детей?
Ответить
У кого-то есть,у кого-то нет. Внж /пмж есть
. Личных планов не узнавала.
Ответить
Какое же это неуважение к стране- не знать языка!
Ответить
Иметь детей, не зная немецкого, как они находятся в курсе всех школьных событий, общения с учителями, родителями однокласников и т.д.? Сообщения, собрания, беседы? Это же необходимо просто! Мы живем в Скандинавии, и даже здесь, где англ. знаю 95% населения, нужен местный язык, если дети ходят в местную школу.
Ну и вопрос инфантилизма. Жить годами в стране, и не интересоваться и не пытаться научиться местному языку? Ну не знаю..я себе такого не представляю. Когда переехали в Скандинавию, то первое, что начала делать, это учить местный язык, при том, что анг. знаю в совершенстве.
Ответить
Дама попутала. Особенно смешно читать про немецких чиновников и учителей,говорящих по английски:)
Ответить
Да сами вы попутали. Может вы живёте в немецкой деревне какой,так там даже на хохдойче не говорят.
В моем окружении говорят на английском. Хоть я лично и знаю немецкий свободно. И я говорю из своего опыта,вижу своих коллег , которые немецкого не знают и чувствуют себя нормально.
Ответить
"хохдойче"- это верх вашего "свободного немецкого"?? Ну, умора:)))
Ответить
У меня подтвержденный сертификатом уровень владения С1. В чем ваша умора?
Ответить
Я за вас очень рада!
Ответить
Представляю. На первые два года. Ну или если они не имеют вообще внешних контактов с немецким государством. Или вы помогаете им заполнять бумаги?
Ответить
На английском. В гос структурах говорят на английском. Врачи тоже.
Про род собрания не в курсе. Но если по себе судить. Учительница моего ребёнка говорит свободно на английском, и рассылки и информация выдаётся на листках,а не устно. Так что вполне
Ответить
Ой,не смешите мои тапочки:)))
Ответить
Реальные истории из жизни. Ни одна вы в Германии живете;)
А тапочки ваши пусть смеются,у фантазеров, чего только не случается
Ответить
Для оформления рабочей визы/голубой карты для ІТ минимум В1 немецкий нужен, товарищи работают нелегально? А так действительно, зачем.... Товарищи никуда из офиса не выходят?
Ответить
Товарищи работают в вакууме.
Ответить
Это вы живёте в вакууме. Расширяйте горизонты, а не только на форенжемани о пособиях от арбайтсамта темы создавайте.
Ответить
Девушка, я живу тут очень давно и понятия не имею про что вы. В жизни не получала пособия. Я прекрасно знаю, как относятся немцы в повседневной жизни к неговорящим на их языке. Кроме рабочих процессов есть еще и повседневность: быт,врачи,Behörden ,где никто вам не будет переводить на английский и ждать,пока вы поймете. В лучшем случае скажут прийти в следующий раз с переводчиком.
Ответить
Вот тоже думаю, неужели эти мифические программисты везде с переводчиком ходят? Как минимум кучу бумаг (аренда жилья, страховки, договора) же подписывать надо, которые никто на английский переводить не будет. Врача может быть и можно с русским языком найти, но думаю, сложно, муж работает в клинике и регулярно переводит таким "глухонемым" из бывшего СССР, приходится, что делать. Быт тоже, смотря какой и где, в крупных городах как-то выжить можно. Но о полноценной жизни речи нет.
Ответить
Ага. Я еще понимаю,может быть где то в скандинавских странах и прокатит, но только не в Германии. И потом сидят такие , с сертификатами, а элементарную скорую вызвать не могут. Эх, вот где стыд то!
Ответить
Ну вас, видимо, мой комментарий выше задел о моем сертификате )) А что не так? Он мне нужен был для интеграции. Я немецкий еще со школы учила, был уровень после универа B2, приехала в Германию,доучилась на месте на курсах до С1. По-немецки и с врачами, и с учителями и по телефону поговорить могу запросто - не переживайте так за меня. Но и это не отменяет того факта, что спокойно живут люди тут,которые немецкого не знают. И не отменяет это того факта,что визу и ВНЖ русским дают и без знания немецкого. Факт есть факт.
Ответить
Я понятия не имею о всех этих сертификатах и что они дают. И боже упаси мне это знать:) Я знаю одно, что для успешной интеграции нужен разговорный язык, когда ты понимаешь этот юмор, когда ты можешь спокойно потрепаться с соседом. Когда ты не ищешь,кто тебе заполнит какую то бумагу. Когда ты открываешь почту(нормальную,для бумажных писем) и видишь письмо от какой то организации и тебя не бросает в пот "что они опять от меня хотят". Да, поработать пару лет и опять уехать на родину или пытаться зацепиться всеми руками и ногами в Германии- это, как говорится-das sind zwei verschiedene Paar Schuhe.
Ответить
Ну так и что вас задевает тогда, если у вас все хорошо и для вас сертификат это "упаси Боже"? Или мне нужно пойти поплакать , что у меня он есть? Или вам отчитаться, зачем его люди получают? Может, я в университет поступила, может вайтербильдунг делать пошла, что без сертификата невозможно и является требованием . Может это моя единственная возможность была вспомнить язык и пообщаться на нем? Вам от меня что надо?
С1 это уровень носителя. Мне его вполне хватает для жизни.
Ответить
Мне лично от вас ничего не надо. Просто не нужно писать, что в Германии хватает английского языка для полноценной жизни. Это неправда. Вот и все.
Ответить
Я пишу из своего опыта. Это правда ,потому что это вокруг меня. Вот и все!
Ответить
Мы в "скандинавской стране". При получении вида на жительство нужно сдать экзамен по языку и пройти определенное кол-во часов в школе языка. А при получении гражданства условия еще жестче. И доход должен быть определенный. И, сидя на пособии, не видать гражданства как собственных ушей. Считаю это правильным. При сдаче доков на гражданство уровень языка нужен еще выше, чем при постоянке, недавно ужесточили правила.
Ответить
Так и должно быть. У нас тоже просто так гражданство не получишь.
Ответить
Многие ищут специально врачей русскоговрящих, или записываются к англоязычным. В быту не в курсе. Я хоть немецкий знаю, но с немцами тем не менее общаюсь очень мало. Конечно, все со временем выучивают,если планируют здесь оставаться. Но прожить в том же Мюнхене пару лет без немецкого реально, ооочень много я знаю людей.
Ответить

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)