Школа
4

срочно!

девочки, знающие английский, пожалуйста, помогите!
Какой из переводов будет точнее и правильнее?

Исходная фраза: Производство упаковочной тары из полипропилена.

Перевод №1: production of packing container from a polypropylene

Перевод №2: production of packaging made of polypropylene

Свернуть
Ответить
Я бы написала Polypropylene packaging production или PP packaging production.
Ответить
Угу. Большое количество предлогов об...
холерная Басенька *
3.12 12:18
Угу. Большое количество предлогов обычно отличает текст переведенный с русского :)
Ответить
смотря какое изготовление-экструзионная вырубка штампами или литьё под давлением,есть ещё экструзионный выдув...в смысловом переводе должен быть указан способ!! это значит на каком оборудовании изготавливается!(для выставок и потребителей это ключевое значение)!
Ответить

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)