Школа
24
Anonymous
Все остальное
31.03.12 15:56

Кто-нибудь знает китайский?

Нужно перевести одну фразу для уродов, курящих в лифте.

заранее спасибо!

Свернуть
Ответить
Гугловский переводчик не справится со столь важным заданием?
Ответить
думаете, справится?
Ответить
Не надо слов))
happypeppy C.B.
31.03 16:22
Не надо слов))
Ответить
спасибо!)))
Anonymous
31.03 16:35
спасибо!)))
Ответить
может гугл перевести или я спрошу у китайца знакомого,но он в онлайне будет тока 2 апреля.Если не поможет гугл,напишите мне.
Ответить
Нет такого языка. Есть кантониз и мандарин.
Ответить
Китайцы действительно не знают, потому что у них есть два разных в произношении языка (иероглифы одинаковые приэтом). Но говорить "китайский язык" неправильно.
Ответить
Коша!
Есть китайский язык, есть! это моя специальность. Профессия, понимаете?
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA есть!

И не два у них "разных в произношении языка (иероглифы одинаковые приэтом". Много больше. Десяток крупных диалектов.
А то, что вы называете "мандарин" - это государственный язык КНР.
На русском это называется "китайский язык". На каитйском - ханьюй (путунхуа).
Мандарин - это англицизм.
Ответить
10
Ну сорри, живу я в стране где полно китайцев, а основной язык английский. Но я нигде не видела что бы у нас говорили "чайна лэнгвидж", это либо мандарин либо кантониз. А "китайский язык" это для меня как глагол "ложить", которого нет в русском языке, но неграмотные люди его упорно используют.
Ответить
Чайна лэнгвидж - гораздо хуже, чем лОжить.
Ответить
ну вот, а для меня "манадарин" и "кантониз" в русском тексте - как ЛОЖИТЬ.
Есть китайский язык (по умолчани - путунхуа)
Есть гуандунский диалект ("кантониз" в английском варианте).

Кста. Чайна лжнгвидж? Такого вообще не слышала. Чайнииз - да.
Ответить
Чайнииз это означает китаец(китаянка).
Ответить
Чайнииз - означает китайский. The Chinese - означает китаец.
Ответить
Коша, я не знаю, как у вас на канадщине, но у нас в Массачусетсе китайский язык называют исключаительно Chinese.
Вот, пжт, ссылка на первый попавшийся силлабус курса китайского языка универститетский - Intermediate Chinese
http://www.slu.edu/colleges/AS/languages/chinese/files/Fall2006-CHIN210.pdf
Ответить
Да и на канадщине китайский язык - Chinese language, термин, который так персонально Кошелку колбасит, как неправильный.

Причем этот курс -именно- Chinese Language - в главном университете Британской Колумбии, самой закитаенной провинции Канады.

http://www.chinese.arts.ubc.ca/program_overview.htm
Ответить
От Кошёлка в лужу села!
Ответить
и тут, старая, затычка.
Да,ёпт жопа есть, а слова нет.
Ответить
Вы еще и китаист:)?
Наташкин2 **K**
31.03 18:46
Вы еще и китаист:)?
Ответить
请勿吸烟 - Не курить.
можно и так 禁止吸烟
А можете и распечатать саму надпись, на выбор:
https://www.google.ru/search?q=%E8%AF%B7%E5%8B%BF%E5%90%B8%E7%83%9F&hl=ru&newwindow=1&prmd=imvns&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=RxZ3T7r1KIeYOq6lqfEN&ved=0CC0QsAQ&biw=1600&bih=707

ссылку скопируйте, чет не активна(((
Ответить
Добрый день! С припиской в нике "перевод" Вы можете общаться только в ДО.
Ответить
Так какую фразу? Матюгами или поприличней?
Ответить
Матюками, давай, матюками:)!
Надюнька C.S.
1.04 02:57
Матюками, давай, матюками:)!
Ответить

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)