16
Do not lean door
так написано на дверях питерского метро. Почему без артикля the?
Свернуть
Ответить
И как это переводится?
Ответить
не прислоняться
Ответить
.
Ответить
Почему так написано не знаю.Должно быть или Do not lean on the door или Do not lean.
Ответить
А почему без предлога "on" вас не удивляет?
Арикль в принципе может опускаться в целях экономии места (хотя, конечно, та еще экономия), но предлог нужен по любому.
Арикль в принципе может опускаться в целях экономии места (хотя, конечно, та еще экономия), но предлог нужен по любому.
Ответить
10
там наверное тот же переводчик что и во владивостоке http://img-fotki.yandex.ru/get/6603/138238612.e6/0_7df7a_93fa3ac9_orig
Ответить
Ага:). Меня эта надпись в питерском метро всегда дергаться заставляет:). Но ты не была в парке Сокольники в Москве. Там выделили сколько-то миллионов (рублей), чтобы все сделать цивильно и надписи на аглицком...... Какой дворник им переводил - не знаю, но лучше бы хотя бы гугл транслейтом воспользовались:)
Ответить