10
Помогите перевести на англ?
Пожааалста, у меня уже тихо едет крыша...
"Нас пятеро."
Как написать?
Свернуть
Ответить
Хм. Это похоже на "Пятеро из нас"
В смысле, что пятеро из всех нас заболели. Нет?
Мне надо "Нас пятеро и мы все ща сами сделаем"
В смысле, что пятеро из всех нас заболели. Нет?
Мне надо "Нас пятеро и мы все ща сами сделаем"
Ответить
Нет, вам правильно сказали. Можно ещё "we're five".
Ответить
Вот я так и перевела. А теперь таращщусь на листочек и не понимаю, чо не так. Так можно?
Ответить
Предлог "of" чаще всего на русский не переводится, он просто передаёт отношения родительного падежа.
Ответить
А можно еще спрошу?))) Пятидневная экскурсия (в смысле по городу, поглазеть) можно перевести как five-days sightseeing tour?
Честно-честно все остальное сама сделаю)))
Честно-честно все остальное сама сделаю)))
Ответить
вроде верно.А насчет нас пятеро я бы как we are five перевела
Ответить