Школа
5
Anonymous
Все остальное
3.03.13 21:38

Помогите перевести

Had the woman snapped a wheel?
По контексту подошла бы фраза "у этой женщины крыша поехала"

No telling.
А для этой контекст "фиг его знает"

Но хотелось бы точно знать. Помогите :-(

Свернуть
Ответить
а что, с гуглом совсем никак? Секунд за десять находится http://idioms.thefreedictionary.com/there%27s+no+telling

there's no telling also there is no telling
it is impossible to guess There's no telling how much damage has been done to young people by these “designer drugs.” Even when we don't let them loose, there's no telling what kind of trouble the puppies will get into.
Ответить
спасибки, а про первую фразу что-нибудь сказать можете?
Ответить
Это технический термин - вроде разбалансировки колес (руля).
http://www.youtube.com/watch?v=slZ1JIs3NQ4 - здесь идет речь о гайках колеса

Здесь (off) - о руле - http://www.youtube.com/watch?v=R48yXWF1ROs

В небуквальном смысле перевод нечто вроде - "женщина утеряла педали?"
Ответить
Вот спасибо.
Anonymous
4.03 00:27
Вот спасибо.
Ответить

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)