Школа
5

как по-польски "нержавеющая сталь"?

Привет всем. Надеюсь тут найдутся знающие ответ на этот вопрос :) Посмотрела в интернете и два варианта получается, какой из них более корректный? Или может есть вообще другой вариант?

1. ze stali nierdzewnej
2. ze szlachetnej stali

Спасибо :)

Свернуть
Ответить
Помогите, пожалуйста [-0<
Ответить
"stal nierdzewna" - сказала моя мамочка-краковянка (полячка)
Ответить
Это у вас не именительный падеж.
Ответить
У вас получается из нержавеющей стал...
Кошка. Просто кошка... V.I.P.
29.01 11:17
У вас получается из нержавеющей стали.

А именительный падеж первого варианта: Stal nierdzewna http://pl.wikipedia.org/wiki/Stal_nierdzewna
Ответить

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)