Школа
74
Anonymous
Все остальное
8.04.14 13:36

"Закашлатился"

Наткнулась на форуме на слово "закашлатился". Первый раз в жизни такое чудо вижу) В какой части света употребляют в речи?

Свернуть
Ответить
спросите у тех, кто употребляет.
Ответить
Значение понятно, но в каком регионе это слово упортебляют?
Ответить
http://forum.lingvo.ru/actualthread....
๖ۣۣۜRомάшkα C.G.
8.04 13:44
Ответить
Спасибо)
Anonymous
8.04 13:54
Спасибо)
Ответить
В Брянской области употреблялось слово кашлатый в значении лохматый.
Ответить
в ростовской слышала от бабушки :).
Ответить
+1 в Ростове говорят
Придворная Молочница BRILLANT
8.04 16:16
+1 в Ростове говорят
Ответить
Факт) В наших краях очень частое словечко)
Ответить
Первый раз слышу , никто в окружении не говорит так, сама из Брянска, не из области правда.
Ответить
В Белгородской области, например.
Ответить
В моей семье употребляют это слово. Урал.
Ответить
Чорт, я думал, это както сильно закашлицца *ржот*
Ответить
Свалялся (о шерсти). Ненавижу суржик:evil Как украинизмы в русской речи, так и русизмы в украинской.
Ответить
Да что вы! Целые деревни на нем разговаривают, их куда, в топку? :)
Ответить
Деревни больше за диалектизмы продергивают. Вот последнее мне очень нравится:)
Ответить
На юге России (Ставрополье и Кубань, например) на суржике балакают целыми станицами.
Там они сами себя называют хохлами, на попытку уточнить - украинцы?, отвечают, что "нет, хохлы - це такая российская нация":)
Обожаю этих людей... Трудяжки, веселые, где надо прижимистые, но по большому счету, последнюю рубашку с себя снимут, если надо... И язык у них милый, недотепистый, но милый.
Ответить
Странно. Я сама уроженка Краснодарского края. Ни разу не слышала чтоб там кто-то себя "хохлом" называл. Ни в одной станице. И суржика не слышала, если только адский акцент.
Ответить
Хм:) Первое оставляю без комментариев, потому что слово против слова. А вот со вторым позвольте горячо не согласиться... Вы и песен что ли никогда не слышали? Или Марусю-чорнявую дивчину ни разу не пели?

Ангел

Колокольчик дзинь-дзинь-дай!

Гарну писню заспивай!

Ты мэнэ охраняй,

Благи висти посылай!

Ангол мого нарождения,

Даруй свое благословение,

От всякой биды избави,

На путь благий направи!



Ныразлучныкы

Нам сваты наказ давалы,

Шоб мы вик любылы,

Шоб друг-дружку шанувалы

До самой могылы.



Качичка и качур

Ще й учора из вэчора,

Пасла Мыланка качура,

А Васылько качичку, -

Черэз пырылазочку;

Пока люды мылувалысь,

Качка с качуром влюблялысь,

Шо сэрцямы вмисти злылысь!



Казак

Колокольчик дзинь-дзинь-дай!

Писню вильну заспивай!

На Круг казачий собырай,

Благи висти посылай!

На тэ казак и народывся,

Шоб ридной страни сгодывся!

Ты с семьей и Богом будь,

Славу предкив ны забудь!



Казачка

Колокольчик дзинь-дзинь-дай!

Писню Вэсны заспивай!

Всих красавыц собырай,

Благи висти посылай!

Ой, я, дивчина Кубанка,

А зовуть мэнэ Мыланка!

Гарна, ловка, та красыва,

З добрим сэрдцэм, ны линыва!

Люди постарше только так и говорят.
Ответить
:) Улет:-D Последнее кое-что 200-летней давности напомнило:
http://www.youtube.com/watch?v=KLz1oeA5gWQ
http://video.i.ua/user/1727364/61295/358081
Ответить
+1. Никто хохлами не называет. По их словам - "хохлы - на Украине, выше Дона - кацапы, а мы самые настоящие русские". ))) Ну или казаки, как вариант.

Источник - моя мама оттуда родом. И ничего, что у нее все 8 прадедов и прабабок пришли из Украины на Кубань, т.е - чистая украинская кровь.
Ответить
Неудивительно, наши кацабы (староверы) тоже отделяют себя от остальных русских. Хотя и украинской нацией себя не считают:) Речь своеобразная, говор очень похож на воронежский (а ведь потомки поморов), вот так мутировал. В голову бы не пришло этих трудяг назвать трудяжками, а их язык "недотепистым".
Ответить
Понимаю, что как-то вас зацепила. Если так, то прошу прощения, пост сейчас, мне неприятно, что допустила бестактность.
Ответить
Понято и принято:)
Чучуэль C.S.
9.04 16:46
Понято и принято:)
Ответить
Да и скорее всего про этих мифических "хохлов" - это или они пошутили, или автор поста придумала. Чет не свстречала в тех местах таких. Что милые и трудолюьивые люди - это точно. Ну а язык...понятное дело, что для самизнаетекого все, что "не их" - "недотепистое". Впрочем, как и все, что "их".
Ответить
Наверное, это все же не украинизм, а диалектизм-архаизм, что-то из общеславянского. "Кошлатый" - лохматый, заросший, "со свалявшимися волосами или шерстью" - это скорее слово из древних времен, до разделения на отдельные славянские или по крайней мере восточнославянские языки.
Ответить
Например в Украине :-)
Ответить
Мама так говорила,она из Молдавии,хотя бабушка была с Украины,так что откуда точно не скажу,но слово знакомое :-)
Ответить
нормальное слово, что с ним не так?
Ответить
Ну для вас тогда наверное и "ложит" и "звОнит" нормальные слова :D Для образованных русских людей это суржик и жаргон местечковый. В моем окружении ни когда подобного слова не слышала даже (Москва)
Ответить
Ха! Те знание этого слова автоматически делает человека малообразованным? А может наоборот вас?
Ответить
Образованные люди "никогда" пишут вместе :-P
Ответить
неа, никто не ложит и не звОнит. а вот кашлатятся у нас в Сочи свитера, хоть тресни... пИчалька )))
Ответить
муж закошлатился:)
Ответить
в Таганроге например
Ответить
Ростовская область:). У родителей вечно чо та кашлатица:))
Ответить
У меня иногда свитер кашлатится
Ответить
О да! "Висячка закошлатилась" - вот ...
Краснодарский край
9.04 15:03
О да! "Висячка закошлатилась" - вот что повергает в шок моих земляков-северян:)
Ответить
ой,а можно перевод, вообще не поняла о чем это...
Ответить
Футболка (толстовка) покрылась катышками,свалялась,короче :-)
Ответить
Ети твою мать, профессор! ...я столько нового на еве узнаю...
Ответить
добрый доктор айболит
он под деревом сидит
Ответить
В Краснодарском крае кашлатятся вещи )))) В частности, в Сочи ))) И гамаши у нас - длинные теплые штаны, а рейтузы - трусы по колено ))))) (вспомнила тему недавнюю) )))
Ответить
точно! у меня дорогой свитер закошлатился, зараза :)
Ответить
Какое словечко забавное и емкое. На участке снег растаял, и он (участок) именно что закашлатился. Сухая перепутанная трава напоминает длинную собачью шерсть и общее впечатление - крайне лохматое, "кашлатое".
Ответить
забавное и ёмкое - бздуры. вот где соль.
Ответить
чё это?
Матрёня C.G.
9.04 22:51
чё это?
Ответить
Литературное слово польского языка. Ну собственно бздуры и есть...неужто по звучанию не ясно? :-) Хрень, ерунда.
А еще у поляков есть очаровательное словечко upierdliwy -"упердливы(й)". Торже догадайтесь, что означает?
Ответить
"упёрдливый" ВАУ!!! шпасибо :)
Ответить
Ударение на 3 слоге и буква Е (а не Ё) во втором: упердлИвы(й)
Ответить
Пердливый или упрямый? Или упрямо пердящий, несмотря на обстоятельства?
Ответить
Это означает типа упрямый. Не просто упрямый, а "упертый", притом такой упертый, что аж пердит (пардон), а не сдается. В общем, емкое слово. В польском вообще много таких словечек "хлестких" что ли. Некоторые стОят того, чтобы употреблять "кальки" из них. Например, те же бздуры, упердливый или "вкурвливает"(бесит, злит до матюков)...ну и много еще, все и не припомнишь. Потому несмотря на то, что я не слишком уважаю разного рода "смешенье языков", но с удовольствием употребляю "львовскую речь" - украинский с кучей полонизмов и австро-измов и западенских диалектизмов.
Ответить
Хммм, почти угадала. Прабабкины корни сказались, не иначе :)
Ответить
Польский язык мой любимый, знаки "выпадки" во всех вариациях, это что-то.
Чорт, гугл показывает только один вид :(
Ответить
Не поняла, один вид чего?
Ответить
Знаков с выпадками, на дорогах их много разных видов и все уссачные до неприличия :)
Ответить
Всегда,сколько себя помню, употребляли в семье это слово в контексте свитеров с катышками и обшлагов рукавов с той же проблемой. Москва.
Ответить
я только в книжках читала.
а вот свандя никто не знает кроме меня. и это странно. а такое слово классное свандя;)
Ответить
Классное слово. Поискала - точно, никто не знает, даже гугля с яндексом. А что это за слово? ребенок изобрел? Хорошее слово такое...семейное :-)
Ответить
да нет же, не ребенок. это слово (свандя) я слышала от своей бабушки, а она родом из Ставрополья.
оно ёмкое такое, в контексте означает что-то типа простофиля, недотёпа...
я на еве заводила топик про это слово, никто не знает его, вот же что.
http://eva.ru/jsf/forum/print-all.jsp?topicId=2386817
Ответить
Не слышала, но возьму на вооружение :-).
Ответить
Патлы. Запатлатился.
Ответить
а вы интересная...
peyntboll_91 _
9.04 21:58
а вы интересная...
Ответить
а что такое "мжичка" знаете?
Ответить
Ну да. Это литературное украинское слово, между прочим.
Ответить
Мряка :-)
За мжичку спасибо, не знала.
Ответить
Конечно, мелкий дождик.
Чучуэль C.S.
10.04 12:33
Конечно, мелкий дождик.
Ответить
Фууу...Имхо, надо говорить на каком-либо одном языке. Либо по-русски, либо по-украински, либо...да на каком угодно, но на одном. А все "местечковые" слова, имхо, гадость и признак отсутствия образования.
Упомянутое слово вообще не существует. Это что-то из другой галактики.
Ответить
та вы шоооо??????
Матрёня C.G.
10.04 09:26
та вы шоооо??????
Ответить
(нудит) Жаргонизмы, диалектизмы, вульгаризмы,анахронизмы и неологизмы, кальки с иностранного (не путать со словами иностранного происхождения) и прочие речевые казусы вполне имеют право на существование в литературной речи. Одно "но". Только тогда, когда они служат определенной цели. Подчеркнуть соответсвенно "вульгарность", "субкультурность", национальный колорит" или "вычурность", "иностранность" фразы. А не заменить собой соответствующие слова литературной речи.
ну это как матерные слова - имеют право на существование, но только когда ими РУГАЮТСЯ, а не РАЗГОВАРИВАЮТ :-).
Ответить
Еще одна альтернативно одаренная.
Ответить
Слова делают любой язык богаче и разностороннее, дают возможность выбрать наиболее подходящее слово не из десяти, а из десяти тысяч вариантов.

Есть, конечно, люди, которым и десяти вариантов много, но образцами ума и образованности они не были и не будут.
Ответить
обычное слово в разговорном варианте. Никуда не делся разговорный стиль и местечковая отождествлённость литературной нормы, сколько бы тем не создавалось.
Я это слово использую, сколько себя помню. Корни - от бабушки. Ничего не вижу плохого иметь в словарном запасе не только "правильные" слова.
Некоторые слова с местечковым налётом намного ёмче признанных современной литературной нормой.
Ответить

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)