Школа
935
Anonymous
Все остальное
15.11.14 19:03

Словечки-регионализмы

Недавно слушала в машине программу, слушатели со всей России присылали регионализмы, слова, употребляемые только в конкретном регионе.
Было очень интересно, но, к сожалению, не запомнила почти ничего.
Например "гасконец" во Владикавказе означает "понаехавший".
А вы знаете такие словечки? Из какого региона?

Свернуть
Ответить
На Урале бомжей называют бичами. За весь Урал не скажу, но у нас так (Свердловская обл.)
Ответить
Бывший интеллигентный человек
Ответить
в Москве это слово тоже было популярно в прошлом веке
Ответить
тут надо пояснить - бич, это тот же бомж, но не по судьбе, а по убеждению, ну как блят*ь по-жизни, и проститутка по роду деятельности
Ответить
Не везде, некоторые используют как синонимы. А так-то да. У бича вполне может быть место жительства, просто он бомжует :)
Ответить
В Сибири так пр опустившихся товарищей говорили еще когда слово бомж не в ходу было. Местожительство никто не выяснял :-)
Ответить
Ну у нас, собственно, тоже или про опустившихся говорят, или про реальных бомжей, что часто одно и то же.
Ответить
+100
Сибирочка *
16.11 11:57
+100
Ответить
30 лет назад слова бомж еще не было, поэтому городских бездомных называли бичами, не вкладывая значение аббревиатуры бич - бывший интеллигентный человек
Ответить
было
в начале 70-х появилась аббревиатура
погуглите
Ответить
Понятие вошло в русский языковой оборот в 1970-е годы[2], когда в милицейских протоколах задержания в отношении лиц без определенного места жительства стала появляться аббревиатура БОМЖ[3]. «Неопределённым» место жительства считалось в случае, если данное лицо не было прописано по месту своего жительства, а также, в некоторых случаях, когда человек жил по случайным адресам.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BC%D0%B6
Ответить
Мои тетки из Иркутска тоже их так называют. И в Москве в моем детстве тоже не было бомжей, только бичи.
Ответить
это из Высоцкого... "Про речку Вачу и попутчицу Валю":-7
Ответить
бомжи появились только в 90-х
Ответить
в 70-е появилась эта аббревиатура
погуглите

когда человек попадал в тюрьму, его выписывали из квартиры
и не всем потом удавалось прописаться заново
Ответить
В Архангельске тоже бичи. )
Ответить
было такое, поэтому я роллтон и доширак называю бич-пакетом. Бомжы пошли позже, когда стали выживать из квартир
Ответить
В Нижнем это бомж-пакет, в Иркутской обл - доширак нарицательное.
Ответить
кто пошел позже??
Anonymous
19.11 12:13
кто пошел позже??
Ответить
В Поволжье крестных называют кока (и мужчин и женщин). Если верить нету, то во всем регионе. Сама лично слышала в Нижнем.
Ответить
Я это тоже слышала в детстве в Казани.
Ответить
+1, тоже в Казани слышала
я тебе не киска *
15.11 19:23
+1, тоже в Казани слышала
Ответить
Кока?
Смешное слово.
Я в Сибири родилась, там называли крестных "лЕля" (Е - это е с точками) :-)
Леля Саша, например.
Ответить
А Вы из какого города? Я сама из Восточной Сибири. Никаких кок и лель у нас не было (в общем-то и вообще крестных не было, т.к. между 17 и 90 годами почти никого не крестили). Услышала в Нижнем - не поняла, а потом хохотала, настолько мне смешно показалось (фраза звучала так: у моей бабушки 2 сына - мой папа и кока). Позже вспомнила что читала в книгах и всегда думала что это имена такие.... :-)
Ответить
Из Омска.
Моя мама так своих крестных называет. Я в детстве тоже называла, потом перестала, просто по имени говорю.
Ответить
Да...большая страна у нас. Я помню в универе как-то болтали (все девочки из Ирк.области, а одна из Читы) и вдруг вижу ее обалдевшие глаза - она смысл фразы из-за 1 нашего слова не поняла. Жаль, не записала.
Ответить
Я тоже в детстве такое слышала. Жила в Томске.
Ответить
В Новосибирске леля Таня была у мужа :))) Я сама из Киргизии, впервые именно в Нске услышала про лелю :)
Ответить
А у нас на Урале(опять я со своим Уралом) и кока и леля называют. Мой двоюродный брат свою крестную так и называл "кока-лёля", но наши предки из Сибири, поэтому не знаю, откуда конкретно эти названия, из Сибири или с Урала.
Ответить
Судя по информации из интернета как раз на Урале так и называют, а в Поволжье только кока.


P.S. Что ж опять-то - интересно! Страна большая.....
Ответить
И я с Урала, но Юного, кока первый раз слышу, а вот лелями называют:)
Ответить
в Питере Леля - это Оля
мою свекровь в детстве только так звали
сейчас свекор ее так зовет, когда стебется
она бесиЦЦа:-D
Ответить
я та что с Ю.Урала и меня Олю, сестрички и самые близкие зовут Лелька, и это звучит, как что-то свое, родное и любимое. Кретники тоже зовут лёля, но уже как крестную)
Ответить
Новосибирск. Я свою крестную Лёля называю. А мой двоюродный брат крестного отца звал "Лёльки-Володя".
Ответить
Барнаул. Тоже крестную Лёля называла. Причём, когда подросла, с удивлением узнала, что Лёля - это не её имя, а её крёстная должность :-)
Ответить
И в Ивановской области. Мои родственники по материнской линии оттуда. Всегда так называли. Я аж привыкла. Только так.
Ответить
а вот в иваново крестный и крестная.Кок я услышала впервые от тех,кто в деревне жили,отдыхала у родственников летом
Ответить
Сама удивленно услышала это. Ага, называют так.
Ответить
Кокованя Бажова - это, интересно, из той же степи?
Ответить
у нас в Муроме тоже крестные - кОки ...
₪✿Carpe Noctem✿₪ BRILLANT
15.11 20:10
40
у нас в Муроме тоже крестные - кОки :) подружки москвички вон удивляются все, некоторые даже ругаются, а мне норм, с детства легло на душу :)
Ответить
именн так называли крестных в моей московской половине семьи
у меня была кока Вера - из мАсковских купцов
я была ее последней крестницей в начале 70-х
но ващще она кучу племянников, и внучатых, и правнучатых покрестила
своих детей не было(((
бабулина старшая кузина
Ответить
Да я это слово слышала еще в детстве, в деревне в пяти км от Москвы, где у нас дача:)
Ответить
У меня тоже были кока Вася и кока Надя. :-) Москва.
Ответить
Надо же! У мужа брат тоже называет "...
милли-ванилли V.I.P.
15.11 21:59
Надо же! У мужа брат тоже называет "кока" крестную. Я думала, что это чисто его детское словечко. Ибо никогда ни от кого это не слышала.
Ответить
Ага, крестная моей мамы из нижнего, мама ее Кокочка зовет :)
Ответить
Дальше Нижнего точно нет, в Чувашии нет, в Ивановской обл тоже коки
Ответить
А в Чувашии чисто теоретически они могут быть? Не сильна я в религии...
Ответить
Чуваши вообще-то христиане, и мордва тоже, вы их с татарами не путайте :)
Ответить
При чем тут татары? Я вообще подумала о буддистах или язычниках. У татар, кстати, тоже не все мусульмане.
Ответить
При том, что кроме мусульман и христиан в Поволжье вообще никаких вероисповеданий больше нет. Буддистов точно за тыщу верст нет, а уж язычников... (а они вообще остались где-нибудь, кроме определенных сект?). А о чем вы подумали, я понятия не имею, мысли не читаю на расстоянии. Татары-христиане, это скорее, исключение, чем правило. Они есть, но их немного. Я лично только 2 человек знаю.
Ответить
Я не согласна. Сейчас люди активно мигрируют, так что точно знать что исповедует твой сосед нельзя
Ответить
Ну уж не настолько активно, как вам кажется :) Навряд ли кто-то попрется из Бурятии в Чувашию. Я лично за всю жизнь в Чувашии не видела ни одного бурята или прочего буддиста. Ну если только евреи со своим иудаизмом в крайнем случае. А речь изначально шла именно о Чувашии, автор этого поста http://eva.ru/topic/77/3308128.htm?messageId=87715426 спрашивала, какая там религия. Единичные случаи, даже если они есть, навряд ли изменят общую картину преимущественного вероисповедания в том регионе.
Ответить
Автор этого поста я. Я про религии мало что знаю - не входит эта тема в сферу моих интересов. Погуглила - основная масса христиане, но есть представители традиционных верований и мусульмане. Про миграцию знаю куда больше. Из Бурятии в Чувашию маловероятно, а вот в Поволжье - вполне. Да и опознать религию по внешним признакам возможным представляется далеко не всегда (даже с нацией это не срабатывает).
Ответить
Ээээ... А почему в Чувашию маловероятно, а в Поволжье вполне? Чувашия это тоже Поволжье, так, к слову :) Ну и насчет традиционных верований и чувашей мусульман - это очень малочисленные случаи, скорее исключение из правил, так же как татары-христиане. Я просто не знала, что кто-то не в курсе, что чуваши в основной массе христиане. Для меня это так же естественно, как знать, что татары/чеченцы/азербайджанцы - мусульмане.
Ответить
Не уверена, что все это региональное...
Иркутская область
15.11 20:16
Не уверена, что все это региональное, но все употребимо в нашей семье. Вообще сибиряки знают чуть больше таких слов, чем жители западной части России, т.к. свои слова у нас в речи, а ваши в книгах.
Была у нас связана с этой темой забавная история. В 1988 году мама моя училась в Ленинграде - с больших машин на ПК переучивали программистов. Народ со всей страны. И вот один мужик все сибирячек пытал - а это слово знаете, а то? Было где разгуляться (учились они мес 2-3). И не везло ему - все знают. В один прекрасный день прибежал - это точно не знаете! Вешенка! Конец слова потонул в хохоте (с вехоткой перепутал).

Вехотка - мочалка
Торкаться - толкать, дергать и стучать одновременно
Шантить - еле-еле ходить
Имать - ловить
Корчага (к печке отношения не имеет) - приспособление для рыбной ловли
Угор - косогор
Пихло - лопата, кот-й снег гребут
Шишка - прическа пучок
Заполошный (это точно не сибирское, но многие не знают).
Мультифора (это уже современное) - файлик в др регионах
Ответить
Мой папа так и называл мочалку вехоткой. В Сибири родился. Остальных слов я не слышала.
Ответить
Дописала значения
Anonymous
15.11 20:24
Дописала значения
Ответить
У нас тоже вехотка, из Сибири.
Ответить
+1. Остальные слова, кроме мультифоры, незнакомы.
Ответить
Один мой знакомый из Казахстана так всегда мочалку называл. А вот в Сибири (моя мама из Иркутска), я этого слова как-то не слышала.
Ответить
В Казахстане было много сосланных из Сибири. ВОзможно, Ваш знакомый из такой семьи и сибирские словечки у них употреблялись дома.
Ответить
Наверное :)
Tita V.I.P.
17.11 00:09
Наверное :)
Ответить
Да-да, щоркаться вехоткой = мыться (тереться) мочалкой.
В Москве эту фразу никто не понимал.
Ответить
Только шоркаться
Anonymous
16.11 18:14
Только шоркаться
Ответить
торкаться и заполошный я тоже употребляю
Ответить
Не поняла, а чего конец слова потонул? Может, он гриб имел в виду?
Ответить
Потому что он пока бежал вехотку позабыл и получилось у него вешенка. Он такой гордый был что наконец-то нашел слово, кот-е ТОЧНО не знают. Вот так..двойной удар у мужика получился.
Ответить
А все типа поняли, что имел в виду и...
милли-ванилли V.I.P.
15.11 22:30
А все типа поняли, что имел в виду именно вехотку?
Ответить
Да, конечно. Потому как он их всех достал за это время, выискивая незнакомые слова. Вешенки вроде экзотикой не являются?
Ответить
Вexотка, торкаться, шантить,корчага, пихло - куда ударение?
(Это только мне одной не понятно?)
Ответить
ВехОтка, тОркаться, шантИть, корчАга, пихлО.
Ответить
про вехотку услышала от мужа,он из Казахстана
Ответить
вехотка не только сибирское слово, а вообще северное
как и угор, и корчага

да и западная часть, знаете ли, большая. так что, может вы знаете слов и больше, а у нас они сами собой в речи проскакивают)
Ответить
Многие слова сибирские на западе и не слышали никогда, т.ч. проскакивать в речи они никак не могут + некоторые слова пишутся одинаково, но имеют совершенно разное значение + большая часть книг о западных территориях написана + в Сибири было много ссыльных, приехавших строить БАМ и пр, т.е. естественно, что сибиряки знают больше слов.


P.S. Сибирь и север не надо смешивать, на это и сибиряки и северяне обижаются.
Ответить
многие слова вологодские в сибири тоже не слышали
Ответить
В теории может оно и так, на деле же именно житель Вологды пытал сибирячек и именно он не знал слов.
Ответить
шишка в поволжье была
Roxette **K**
18.11 22:30
шишка в поволжье была
Ответить
В Поволжье сказали что не слышали такого названия, над южной дулькой посмеялись, про себя сказали что только пучок. Это мы на работе как обсуждали региональные названия (приезжих из разных регионов в компании много).
Ответить
в Питере парадная вместо подъезд, булка в смысле батон белого хлеба, ларек вместо палатка
Ответить
Поребрик забыли.
милли-ванилли V.I.P.
15.11 22:03
80
Поребрик забыли.
Ответить
И бадлон.)
Anonymous
16.11 12:49
И бадлон.)
Ответить
Родилась и выросла на юге Западной С...
yченый кот из лукоморья C.G.
16.11 13:47
Родилась и выросла на юге Западной Сибири, в семье говорили поребрик, подъезд, булка и ларек. Питерских в роду нет)
Ответить
+1 подтверждаю. Про булку хлеба помнится, как-то тут даже спорила, мне не верили, что у нас в булочных запросто можно было услышать фразу: "Мне, пожалуйста, булку белого, полбулки серого и батон."
Ответить
У нас так и сейчас говорят) (юг З.Сибири)
Ответить
подтверждаю, до сих пор тут живу.
Булка хлеба. Купи две булки хлеба. А как еще можно сказать? Купи два хлеба?
Ответить
Ну да, я, когда про Питер читала, даже не поняла почему про булку хлеба упоминают, вроде только так и говорят все). В других местах скажут "купи две буханки хлеба".
Ответить
а я про Питер думала, что они в принципе хлеб называют булка, без слова хлеб. Не булка хлеба, а просто булка.
А буханка у нас тоже говорят
Ответить
Буханка говорят, но реже.
Ответить
И у нас. И магазин хлебный :-)
Восточная Сибирь
22.11 12:28
И у нас. И магазин хлебный :-)
Ответить
Дополню: вместо "булочной" чаще говорили "хлебный":
- А где тут у вас хлебный поблизости?
- да вон за углом...
Может быть, потому, что официально эти магазины так и назывались " Хлеб".
Ответить
моя бабушка родилась в москве в 1911 и всю жизнь говорила - парадное, мостовая еще, универмаг - мосторг ))
Ответить
а еще в Москве не знают слова колобашка
Ответить
Чейта?:) Я знаю.
❀Цурбриген❀ *
15.11 21:46
Чейта?:) Я знаю.
Ответить
тык а в каком значении? я знаю как просто... ну брусок деревянный например
Ответить
А в любом:) что-то круглое, что можно катить теоретически.
Ответить
не, колобашка она может быть и бруском, его не покатишь :)
Ответить
:))
❀Цурбриген❀ *
15.11 21:52
:))
Ответить
лично у меня это круглые штуки кулинарные, состав не помню :) бабушка делает.
Ответить
я полкило колбасы докторской (запаянной) от Велкома так называю ))
Ответить
Это КОЛОБЫ))))
Anonymous
16.11 02:01
100
Это КОЛОБЫ))))
Ответить
не знаю, что вы понимаете под этим словом, но ...
"КАЛАБАШКА ж. вологодск. грубо обделанная деревянная чаша, миска, черпачек."

Я зову калабашками - контейнеры для еды ))), откуда это слово в моем лексиконе - не знаю, сестра так не говорит.. наверное, голос крови )))) (Вологодская обл)
Ответить
я не знаю, ага )
Anonymous
17.11 02:24
я не знаю, ага )
Ответить
слышала, вместо макароны - рОжки
вместо ластик - стёрка
вместо водолазка- лапша
Ответить
рожки - это тип макарон. Как раз в форме рожка
Стёрка - так весь СССР говорил от Калининграда до Владивостока.
Стирательная резинка он официально.
Ответить
Никогда у нас стерка не говорили. Сибирь.
Ответить
+ много. Резинка (в мое время) или ластик (во времена детства родителей).
Ответить
+ ещё один. (Зап. Сибирь)
✿Злюка✿ **K**
22.11 00:07
+ ещё один. (Зап. Сибирь)
Ответить
+ еще 1 (оттуда же:-))
yченый кот из лукоморья C.G.
24.11 11:29
+ еще 1 (оттуда же:-))
Ответить
стерка? -впервые слышу)
yченый кот из лукоморья C.G.
24.11 11:30
стерка? -впервые слышу)
Ответить
+1. Никаких стёрок. Только стирательные резинки или стиралки, на худой конец.
Ответить
в Москве только ластик

резинками, пардон, кондомы называли;-)
Ответить
рОжки с ударением на О? Даже не рожкИ?
Ответить
Правильней рожкИ
Anonymous
17.11 11:34
Правильней рожкИ
Ответить
Нет, рОжки! Видимо потому, что на витые рОжки баранов похожи.
Ответить
+ много!
Anonymous
25.11 22:32
+ много!
Ответить
лапшой называли первые водолазки, которые были связаны резинкой полностью, это относится к середине 70-х.
рОжки или рожкИ - не относится к местным словам, это просто неправильное ударение. рОжки - у козы, в кулинарии рожкИ.
Ответить
+1 про лапшу. Это не ко всем водолазкам относилось
Ответить
В фильме "Старший брат" как раз сестренка в"лапше" из льна и с пуговками на рукавах)))
Ответить
Точно-точно! Лапша - водолазка, связанная резинкой, рожки - короткие изогнутые макароны...
Ответить
+1)
yченый кот из лукоморья C.G.
24.11 11:31
120
+1)
Ответить
Не вместо, но отдельный вид так называют некоторые. Я слышала именно рОжки
Ответить
У нас так говорят. Помню в первый раз слово ластик каким-то противным показалось, стёрка же, а тут какой то ластик, фу.
Лапша - это не обязательно водолазка, это трикотажное изделие из резинки, примерно 4 лицевых на 2 изнаночных. Похоже на лапшу. В 90-ые много было таких кофточек. Еще и цвет светлый обычно.
Ответить
Вас только Россия интересует?
Ответить
валяйте...))))
Anonymous
15.11 19:26
валяйте...))))
Ответить
Питерских болельщиков "Зенита" называют бамжами по всей стране. Не ИМХО
Ответить
Кто называет?
Anonymous
15.11 19:22
Кто называет?
Ответить
Все остальные болельщики!
Ответить
Аа.. ну да... это ж вся страна..
Ответить
правильно не бомжи, а мешки.
Ответить
Началось с мешков и перешло в бамжей. После своей первой победы в чемпионате СССР в середине 80-х, в Ленинграде выпустили пакеты с надписью "Зенит чемпион". С этими пакетами болельщики стали появляться в других городах. Денег у них не было и ночевали где придётся. Так и переросли мешки в бамжей, на масковский лад!
Ответить
млин... бОмжей!
Вес/на C.S.
15.11 23:38
млин... бОмжей!
Ответить
Насть, не путай правописание с произношением! Правильно звучит, именно - бамжы!)) Не ИМХО
Ответить
бомжами и мешками еще
Вес/на C.S.
15.11 20:17
бомжами
и мешками еще
Ответить
Болельщики ЦСКА - кони, Спартака - мясо, свиньи.
Ответить
Болельщики ЦСКА не "кони", а по правильному - "к(а)нюшня". Объясняю - Ещё во времена ЦДКА (Центральный дом Красной Армии), игроков разместили в бывших конюшнях... Отсюда и пошло!))
Ответить
В конюшнях как раз и разместили коней :)
Ответить
У болельщиков своя логика. Поэтому термин ко(а)нюшня приклеился навсегда. Сами же болельщики ЦСКА, со временем, идентифицировали себя - как /кони/. Спартаковцы тоже раньше обижались на мясо, так как когда-то будущий клуб "Спартак" носил название "Пищевик" и "Промкооперация", а так же имел отношение к мясокомбинату. Со временем смирились и с мясом, а свиней трансплантировали в "Боевых кабанов"!)) Вот динамовцы, как изначально были названы мусо(а)рами, так ими и остались навсегда, без вариантов. У "Торпедо" было прозвище - "Кастрюля", так как они развивались при заводе ЗИЛ, где помимо автомобилей, существовало и побочное, народнохозяйственное производство... - холодильники, металлическая хозяйственная посуда и т.д. С "Локомотивом" всё ясно, они всегда были /паровозами/ и словами синонимами. История резко изменилась уже в российские времена. У клуба началась новая жизнь, а болельщиков было по старому - кот наплакал. И руководство стало их изыскивать, ведя агитацию в ПТУ, на рынках, в общежитиях и т.д. Соответственно за локомотив стало топить большое количество молоденьких, приезжих девочек. Отсюда и новое прозвище фанатов - "Лохо гёрлз" с производными... Казанский "Рубин" - "Камень", соответственно фанаты - "Камни"... Самара "Крылья советов" - "Крысы". "Кубань" из Краснодара - "Кубинцы" (одно из названий). Про кавказцев не буду, потому что большая часть прозвищ неприлична и непристойна... Кстати, прозвище, в фанатской среде, его ещё заслужить нужно! Вот пыталось руководство Московской области дать своё самоназвание фанатской группе прибаливающей за раменский "Сатурн"... типа "Инопланетяне" или что-то в этом духе. Не прижилось ни разу, а в народной молве они навсегда остались /дятлами деревенскими/... ИМХО
Ответить
бабушка моя говорила "одета как торфушка"
Ответить
торфушками в Москве называли выходцев из Рязани, мордвинок и восточных подмосквичей
Ответить
появилось-то словечко там, где торф добывали.
А значит точно не в Москве.
А кто в результате приезжал на торфяные разработки и как при этом одевался - это я в курсе.
Ответить
И моя до сих пор так говорит.А про мужчину в широком плаще на поясе - Петя Прасов. Кто он, этот Петя - загадка.
Ответить
"ГрядУшка" в Волгограде все это слово знают, а вот в Москве не знают. Еще вроде бы в Воронеже в курсе дела:-)
Ответить
А перевод вы не даете, чтобы в Москве не узнали, не дай Бог?
Ответить
Грядушка - это изголовье у кровати.)) Ну, и изножье тоже.
Ответить
Нет, конечно! Просто еще раз решила проверить правда ли не знают, интересно же:-) Когда это слово знаешь с детства, то кажется что все его тоже знать должны, ан нет.
Ответить
правда, я никогда не слышала :)
Ответить
Ага-ага, говорили в деревнях Воронесжской области и в бытность железных кроватей в советские времена.
Еще у нас говорят нАсаться (ударение на первом слоге) в значении носиться.
"Что ты насаешься как угорелый?"
Не все говорят, но слово прям вот воронежское.
Ответить
Ничего подобного, моя родня из Ставропольского края тоже нАсаться говорит.
Ответить
нАцаться, по-моему... Тоже слышала на Ставрополье.
Ответить
А ударение куда?
Anonymous
15.11 20:08
150
А ударение куда?
Ответить
ГрядУшка
ОляЧе C.S.
15.11 20:11
ГрядУшка
Ответить
Я из Тамбовской области, это слово знаю. А еще в Тамбовской обл. распространено слово "колготиться", т.е. суетиться
Ответить
Не только в Тамбовской, я его много где слышала. Хорошее слово, кстати, мне нравится, звучное и емкое :)
Ответить
У нас тоже колготятся))) многие!
Ответить
это и мое слово... и "колготА" (маята-суета)
а вот от кого - не знаю...
скорее, от вОлОдимерской четвертушки))
Ответить
Еще "бадик" вместо трости. А вот упоминаемые ниже чапельник, отымалка никогда не слышала.
Ответить
И в Пензе "бадик".
svetik71 ***
16.11 01:43
И в Пензе "бадик".
Ответить
И у нас говорят бадик иногда люди пожилые, но не все.
Слово чапельник в деревнях иногда употребляют в значении слова ухват.
Так как южные районы воронежской области граничат с Украиной, есть деревни, где говорят на суржике.
Ответить
я тоже из Тамбовской. Именно так говорят до сих пор. А еще- чАво.Еще в некоторых словах вместо "а" ставят "я" и смягчают глаголы мягким знаком
Ответить
+ в Пензе. Всю жизнь знала грядушки:)по сей день не знаю другого названия этим вещам.:)
Ответить
Ну кроме изголовья еще называют спинка кровати, но мне грядушка роднее)))
Ответить
Нет, не было спинок у нас. :) только грядушки. "Спинка" была у стула и дивана.
Ответить
У нас тоже не было, грядушки у нас были:-)
Ответить
Не гоните, нет у нас в Пензе такого.
Ответить
В Ростове тоже слышала. Смешное слово:)
Ответить
Интересно, а как у других это называют? Изголовье кровати?
Ответить
Да. Изголовье и изножье.
Ответить
Так странно. Однозначно, литературные и правильные слова, но мне чужие.так и обсуждаем с подругами: " купила кровать с белыми грядушками!" ---- " да? А мне светлые грядушки совсем не нравятся!".... :)
Ответить
А местные словечки очень красочные, поэтому люди их и любят:)
Ответить
Дааа! И такие родные! Автор топика -молодец! Сто лет ничего интересного не было здесь, а вот эта тема очень даже. Язык - необыкновенно познавательная материя.
Ответить
Моя прабабушка называла станИк.
Иркутская область
16.11 20:19
Моя прабабушка называла станИк.
Ответить
Во Владимирской области называют картофельное пюре мятУшка, щетка-швабра - лентяйка, что-то еще интересное говорят, но не помню. А еще там время называют как-то странно: без пятнадцать шесть, без двадцать восемь.
Ответить
О! И в Нижнем многие так говорят! Без десять пять и пр. До сих пор бесит (несколько лет живу и все привыкнуть не могу).
Ответить
А про время это странно, да? Ой, я тоже так говорю "Без десяти восемь, без двадцати пяти пять))" Я думала все так говорят, по крайней мере, никто мне не говорил, что это странно.
Ответить
там весь цЫмес в несклонении, так и ...
₪✿Carpe Noctem✿₪ BRILLANT
15.11 20:11
там весь цЫмес в несклонении, так и грят - без десятЬ, а не без десяти ;)
Ответить
Вот я невнимательная! А то я уже испужалась, что совсем странное что то говорю)))
Ответить
"без десяти" и "без десять" какбэ немного отличается, не?
Ответить
Ага)))
ОляЧе C.S.
15.11 20:16
Ага)))
Ответить
имелось ввиду не "без десятИ восемь", а "без десятЬ восемь"
Ответить
Уже увидела))
ОляЧе C.S.
15.11 20:15
180
Уже увидела))
Ответить
цйц
Anonymous
16.11 00:07
цйц
Ответить
йок-макарек, я уроженка Владимирской губернии, но отродясь мятУшка не слыхивала - пюрЕшка - да, было дело, но чаще пюрЕ :)
Ответить
Про всю Владимирскую область не знаю, но вот Коврове и Гороховце так говорят.
Ответить
И у нас в Мордовии так говорят (кроме времени)
Ответить
точно! "лентяйка" - моей бабули слово
она из Коврова родом
еще "нананичку" - "наизнанку"
так говорила и та бабушка, и дед по другой линии
он родом из Ярославля... кстати, из семьи преподавателя гимназии)))
Ответить
моя говорила "ленивка".
Мизерикордия BRILLANT
15.11 20:50
моя говорила "ленивка".
Ответить
Моя бабушка тоже швабру "лентяйкой" называла, но она корнями из Тулы.
Ответить
А в Новосибирске "толченка". :)
Ответить
Плюсуюсь! Еще молсушки - это конфетки-леденцы
Ответить
У нас "лентяйка" - пульт от любого прибора (телевизор, магнитофон и т.д.) - Москва
Ответить
И у нас :-)
Иркутская область
16.11 18:17
И у нас :-)
Ответить
У нас в семье в ходу выражение про отекшее лицо "глаза узкие, как у шорки". Родители из Кузбасса, но я там никогда не жила, а выражение подхватила. Потом уже у меня завелась подружка родом из Кузбасса же, вот мы смеялись, когда я ввернула про шорку.
Мама свою крестную всегда лелей называла. Я думала, это кликуха у нее такая была.)))
Ответить
поребрик, точечный, бадлон, шаверма, кура, греча, резинка (про ластик)
из мужнего;-)
Ответить
Тоже резинка....
Иркутская область
15.11 20:26
Тоже резинка....
Ответить
ластик только Москва говорили. все остальные резинка
Ответить
А как же стерка? ))
Тиффа C.S.
15.11 20:47
А как же стерка? ))
Ответить
стерка позже появилась :)
Ответить
я помню стёрку. Ни ластик, ни резинка не говорили.
Ответить
Ничего подобного. У нас (урал) тоже был в ходу ластик. Резинка гораздо реже и у отдельных людей
Ответить
это наверное москвичи моду свою на всю Россию перевезли :)
Ответить
На Южном Урале и так и так, я 72 г/р
Ответить
72 г.р., Северный Урал, в школьные годы все говорили "резинка" (ни про какие презервативы даже в мыслях при этом не было, в отличии от Москвы), стёрка реже. Когда стала учиться в Москве то стала как и все говорить "ластик".
Ответить
тоже не было никаких задних мыслей)
Стерку узнала на еве.
Ответить
ППКС
Южная Сибирь
17.11 13:29
ППКС
Ответить
не только.в иваново тоже говорили и ластик,и стерка,и резинка
Ответить
а "точечный" - в каком значении? в с...
Мизерикордия BRILLANT
15.11 20:35
а "точечный" - в каком значении?
в список "булка" ещё, нет?
Ответить
Не знаю это ли имела в виду Настя, но точечным мы всегда называли высотку, т е одиночный высокий дом. Есть даже выражение "точечная застройка".
Булка-да, это батон белого хлеба. Я до сих пор прошу булку в "булошной" и меня всегда переспрашивают что я имела в виду)
Ответить
А как их можно назвать иначе? У нас тоже точечный, точка.
Ответить
высотка? "мой милый мальчик из высотки на углу" как Сенчукова пела :)
Ответить
Наверное, но высотка не всегда одноподъездная. Аааа...я не так прочитала. Но все равно, высотками и целый ЖК можно назвать. Я где-то встречала башня и свечка (не уверена что к ним относится).
Ответить
в Москве такие дома назыаали "башня"
Ответить
точечный дом, да. чаще всего кирпичный. или просто точка. это чтоб отличать от панельных домов, например "корабликов"

булоШная а не булоЧная, доЩь, а не доЖдь
Ответить
в нашей семье московско-питерской и жена-москвичка, и муж-ленинградец говорят булка, поребрик, кура, но - булошная, прачешная, достатошно...
такая вот ассимиляция:-7
Ответить
бадлон, да, водолазка это... что-то профессиональное :)
Ответить
+ пусер, парадная.
Anonymous
15.11 20:50
+ пусер, парадная.
Ответить
пусер это пулловер вроде?
Ответить
ага. Кроме Питера нигде не слышала.
Ответить
это кажется пошло из времен фарцовщиков. ведь слово фарцовщик тоже как бэ из Питера пошло :) знаете, наверное, откуда
Ответить
Думаю, оттуда. Еще "пипа" оттуда же - шапка.
Ответить
пипа, а до этого называли петушок, это специальной формы вязаные шапки

а фарцовщик пошло от for sale, это те кто ездил в Финляндию и барахло с распродаж привозил
Ответить
с финского языка это)) pipo- шапка, pusero-кофта.
Ответить
Мы называли пусерами пуловеры из такой бархатной ткани, они одно время были модны. Мне тетка с Кубы, помню, таакой пусер прислала-отпад
Ответить
да-да, точно :) то что потом стали T-shirt называть?
Ответить
толстовка... или лонгслив;-)
пусер - так и в Москве фарцовщики говорили давно
кстати, в Питере фарцовщиков называли утюгами
Ответить
Потатор. В СПб, в 1Меде узнала. Кто угадает значение?
Ответить
я слышала в значении - знатный гуляк...
Мизерикордия BRILLANT
15.11 21:04
я слышала в значении - знатный гуляка.
хотя изначально это что-то более конкретное, кажется.
Ответить
Да. :) Потатор
(лат. potator пьяница)
лицо, страдающее алкоголизмом. :)
Ответить
у нас говорили "ну ты потааааатор......
Мизерикордия BRILLANT
15.11 21:33
у нас говорили "ну ты потааааатор..." про человека, совершившего алкогольный или сексуальный подвиг. ))
Ответить
Ха! Хабитус потатора!:))))
Ответить
Поварешка и хабарик туда же)
Ответить
в Питере только поварешка. в Москве только половник
Ответить
А еще мы всегда говорили "латка" вместо утятницы или гусятницы. Я в уже относительно взрослом возрасте узнала, что куру можно тушить не тока в латке:)
Ответить
У нас тоже латка. Не знаю у всех или...
Иркутская область
15.11 21:30
У нас тоже латка. Не знаю у всех или это наше семейное.
Ответить
в Питере латка только и говорили
Ответить
Ну так я про Питер и пишу, это мой родной город)
Ответить
и мой тоже :)
Log89 *
15.11 21:35
и мой тоже :)
Ответить
Земляки:) с какого раену?
Ответить
сейчас Юго-Запад
Log89 *
15.11 21:38
сейчас Юго-Запад
Ответить
А я в Выборгском родилась и почти всю жизнь прожила. Мама с братом по сей день там живут, а я бываю все реже и реже, к сожалению)
Ответить
муж мой из Купчина (или Купчино??)
Ответить
Купчино,Насть.
SLovо V.I.P.
16.11 14:45
Купчино,Насть.
Ответить
Не склоняется по-пральному, но говорят и из Купчина тоже, я много раз слышала.
Ответить
Точно! Латка! Только в Питере слышала. Еще кушак = пояс, но это не питерское словечко, хотя в семье коренных петербуржцев в ходу было.
Ответить
кушак это пояс именно на русских народных костюмах например. вот в садике когда делают танцы, девочкам платья русские, мальчикам кушачки
Ответить
Ага, кушак! Моя бабушка (коренная ленинградка в не знаю каком поколении) только так и говорила:)
Ответить
Латка, да. Моя бабушка питерская так говорила.
Ответить
В старых кулинарных книгах (а выпускались они в основном в Москве и Ленинграде) всегда писали латка.
Ответить
А в Минске-черпак.
Мулан V.I.P.
15.11 23:36
А в Минске-черпак.
Ответить
хабарик да, потом чаще стали бычок говорить
Ответить
Хабарик это что? Чинарик в смысле?
Ответить
окурок. чинарик, как в песне Высоцкого
Ответить
В Тверской области, может не во всей, она ж большая, но в том районе, где у нас домик, мальчиков зовут мАльцами (не мальцАми). "мАльцы из нашего класса".
Ответить
Знакомая из Ростова-на-Дону полиэтиленовые пакеты кульками зовет. А волосы, собранные в пучок, дулькой.
Ответить
так вся Кубань говорит :)
Ответить
Буду знать. :-) Ох, как на нее все шипели за этот кулек....
Ответить
На Украине так говорят:)
❀Цурбриген❀ *
15.11 20:50
На Украине так говорят:)
Ответить
+ кичка (волосы, собранные в пучок).
Ответить
это и у Пушкина еще есть в "Сказке о рыбаке и рыбке" :)
Ответить
но это не о причёске.
Мизерикордия BRILLANT
15.11 21:05
но это не о причёске.
Ответить
и у Пушкина про прическу...
Ответить
ничего подобного. "парчовая на маков...
Мизерикордия BRILLANT
15.11 21:13
ничего подобного. "парчовая на маковке кичка" - это головной убор.
Ответить
Конечно, рогатый такой...
Ответить
да, ошиблась. но слово такое применительно к прическе слышала
Ответить
А не шлычка? На Дону это шлычкой называется, в старину казачки шлычку еще кружевной тканью прикрывали и закалывали все шпильками.
Ответить
Еще банку почему-то называют балоном, сахар - песком и есть страшное слово - купорка!:)))
Ответить
недавно услышала забавное слово "заха(или хо)растанный", в значении "заношенный, несвежий".
интернет такого слова не знает.))
происхождение - Дальний Восток.
Ответить
хм... родич слова "расхристанный"?
Ответить
расхристанный - в значении нараспашку употреблется
Ответить
Не только.
Anonymous
16.11 12:53
Не только.
Ответить
Ни разу не слышала такого слова на ДВ.
Ответить
за что купила - за то продаю )))) мо...
Мизерикордия BRILLANT
15.11 20:50
за что купила - за то продаю ))))
может быть это очень узкорегиональное слово )))
Ответить
Засуслить - испачкать, даже нет, не совсем...Засусленный - заношенный, грязный, потерявший вид, скорее так. Орловская область. И еще там есть универсальный глагол "поэтакать":) -означает любое действие, обсуждаемое в разговоре.:)
Ответить
Это как? Примеры этого поэтаканья можно привести? :-)
Ответить
Ну вот стояли тетки, говорили что-то про уборку, допустим. "Ну ладно, пойду поэтакаю" - окончание разговора, пол мыть пошла:)
Ответить
Спасибо, весело :-)
Anonymous
15.11 21:06
Спасибо, весело :-)
Ответить
Ага, мы просто не сразу поняли, что они имеют в виду:) А это там широко употребляемое слово.
Ответить
Моя тетка говорила "поэтоваться", типа "ну я поэтовалась". Но она это говорила по приколу, и я так понимаю, "этоваться, поэтоваться" было производным глаголом от местоимения "это".
Ответить
Ну да, я тоже так думаю. Но там, мне кажется, они знают мало слов, поэтому заменяют все одним:) А из контекста понятно, о чем речь:)
Ответить
Не, моя точно так прикалывается. Мне только удивительно, что у вас это массовое явление, а моя тетя так говорит одна, больше я такого не слышала ни от кого. В Орловской области она не была, фиг знает, где услышала?
Ответить
Да они там тоже типа прикалываются:) Но говорят так все.
Ответить
А ударение где?
Anonymous
15.11 23:12
А ударение где?
Ответить
на "Э".
❀Цурбриген❀ *
15.11 23:14
на "Э".
Ответить
В Воронеже тоже так говорят - засусленный, мы же рядом с Орлом находимся.
Ответить
У Зощенко: "А энта пудель того мужик...
Я свободна, словно птица в небесах **K**
17.11 23:44
У Зощенко: "А энта пудель того мужика насуслила и не пущает")) Одно удовольствие читать)
Ответить
Колдырь - в Ставрополье впервые услышала (алкаш).
Ответить
И на Ю.Урале)
Anonymous
15.11 23:56
И на Ю.Урале)
Ответить
В Татарстане везде и всюду употребляется айда. Айдате в магазин и пр.
Ответить
В Ср.Азии тоже. Еще "хоп" - "ладно", "ОК".
Ответить
Меня почему-то этот "хоп" ужасно раз...
милли-ванилли V.I.P.
15.11 22:29
Меня почему-то этот "хоп" ужасно раздражает, а "хопчик" вообще кошмар)))
Ответить
Угу. Хопчик:)
Айри C.S.
16.11 01:48
290
Угу. Хопчик:)
Ответить
)) Я 20 лет уже живу в России, но до сих пор иногда хоп говорю вместо "ладно". Слово-прилипала)
Ответить
Так это просто прямой перевод с узбекского Хоп- Хорошо
Ответить
Да во всей России это употребляется.
Ответить
Ошибаетесь. Я первый раз слышу слово "айдате".
Ответить
Я про айда. Я его везде слышала.
Ответить
Ничего подобного! Если айда еще изредка можно услышать среди детей (по крайней мере лет 30 назад можно было), то айдате и от взрослых - это запредельно....
Ответить
Значение
предик. решительный, стремительный порыв отправиться куда-либо как действие ◆ — Там, брат, не станут разбирать, живой ты или мертвый, а сейчас тебя на телегу и — айда за город! А. П. Чехов, «Психопаты», 1885—1886 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Так я, братец, вот что сделаю: сяду на встречный поезд и айда! А. П. Чехов, «Стража под стражей», 1885—1886 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ — Скажешь, я твоя родственница, двоюродная сестра, ты меня нечаянно встретил. — Ну-у, коли так, оно конечно. — А раз конечно, бери чемодан — и айда к тебе домой. — Ну-у, айда так айда. В. П. Астафьев, «Пролетный гусь», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
прост. призыв, приглашение отправиться куда-либо ◆ Все уходите, чтоб ни одной шельмы тут не оставалось! Айда, к свиньям собачьим! А. П. Чехов, «Маска», 1884 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ — Айда!. Айда, ребята! — закричали зычные голоса, и много бурлаков кинулись в мурьи сбираться в путь-дорогу. П. И. Мельников-Печерский, «На горах», 1875—1881 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ — Ну, шут с ними! ― сказал Тетинька, — айда! Они вышли, закрыли за собой дверь и заставили её конторкой. В. А. Каверин, «Конец хазы», 1924 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
П.С. Я не про айдате, а про айда. Вон даже классики так писали.
Ответить
И? Классики давно умерли. Современные взрослые люди в других регионах так не говорят или говорят так редко, что это слышат только их знакомые (я много езжу).
Ответить
"Ребза, айда в тубзик лампочки кокать! (с)
Ответить
ребя
Log89 *
15.11 21:25
300
ребя
Ответить
у нас было ребза во дворе
Волшебницa SMARAGDUS
15.11 21:26
у нас было ребза во дворе
Ответить
шубись, ребзя, айда в тубзик! ))))
Мизерикордия BRILLANT
15.11 21:53
шубись, ребзя, айда в тубзик! ))))
Ответить
О, шубись мы тоже говорили. А еще сторож назывался "шуба".
Ответить
Все слова моего детства :). Я из Пензы.
Ответить
по всей. в Питере например
Ответить
да... просто устаревшее слово
у Гайдара, кажется, в Тимуре-с-командой его употребляют подмосковные подростки
Ответить
они кажись говорили гайда
Ответить
нет.в иваново этого слова никогда не было.А познакомилась с девушками а Урала,он так говорят.была удивлена,никогда не слышала.
Ответить
Главное, шоб писали правильно. А то тут рекламу видела в Ногинске, кажется, типа "Ай-да в такой-то магазин!" Хоть бы в словарик для приличия залезли...
Ответить
Аааа.....вывески и реклама вообще убивают своей безграмотностью
Ответить
Тульская обл, может не вся, но в моем городке. Швабра-лентяйка, гостиных в квартирах нет, есть зал(не зала). Так как город шахтерский, то конечно же - тормозок ( еда с собой на работу, в поход, в дорогу). Про время, многие говорят без "двАдцати", если без двадцати. Есть слово "бузует". Например "дождь бузует", то есть сильный идет. Еще, когда моя московская подруга приезжала со мной на каникулы домой, то спросила, что такое "бознышо", многие так приговаривают. Смешно, но это фраза "бог знает что" так трансформировалась. А еще у нас в городке звук "г" произносят как-то по украински, хэкают)). Я очень долго от этого избавлялась. Сейчас, когда увлекаюсь в разговоре или волнуюсь, то нет-нет, да проскочит. Хотя уж лет 30 там не живу.
Ответить
Сперла с лингвофорума

"А что скажете по поводу этих пар Москва - Питер (подтвердите, опровергните)?
помойка - мусорка
фартук - передник
купаться - мыться в душе
мысок - носок (верхняя часть стопы или обуви, например: «встать на носочки/мысочки»)
зал - большая комната
тефтели - ёжики
лазить - лазать (например, по горам)
тюльпаны - колокольчики (концы аудио- или видеокабеля)
фуфайка - потник

«Оптика» - «Очки» (первое - общероссийское, второе - только в Питере(?)
Да-а?! - Ах, вот так вот! (Да что вы говорите?!)

Также следующие якобы питерские слова, не имеющие московских соответствий:
хала - плетёный батон, посыпанный маком
лабаз - продуктовая лавка переходного типа (уже не киоск, но ещё не большой магазин), зачастую оформленная как домик."
Ответить
в пИтере
хала - да
лабаз - в деревне и сельской местности
помойка - да, но стали сейчас и мусорка говорить
передник - да
мыться в душе - да
носок - только так
большая комната, гостиная - да (зал это на Урале говорят)
ёжики - да
лазать - да
колокольчики - да (но с тех. терминами сложнее)
потник - это носок, разговорное :) сейчас не используется
оптика - писали на вывесках, но очки говорили
Ответить
Лабаз никогда не слышала в Питере, однозначно деревенское. Потником тоже никогда ватник не называли. Со всем остальным согласна. Только я слово хала не любила никогда и называла батон плетенкой
Ответить
вообще, строго говоря хала это что-то другое... официально плетенка, но называали часто халой
Ответить
Хала -это наше еврейское. Но, на самом деле, это белый хлеб в виде косы. Мы его в шаббат едим. Странно, что в Питере оно в широком ходу. Я от нееврейской публики никогда такого не слышала.
Ответить
видимо, в Москве евреи задавали тон;-)
после отмены черты оседлости
потому что даже на ценниках в буолшных были "халы")))
Ответить
Вполне. Потому что по виду и описанию совпадает:) это именно этот хлеб.
Ответить
Тоже подтверждаю. Были :) именно "косички" - хала с маком :)
Ответить
так булки в виде косы,присыпанные маком, всегда в СССРе назывались.В моей семье их покупали
Ответить
Зал по всей стране говорят (кое-где вроде зала, но лично не встречала).
Ответить
Залом гостиную в Питере не назовут никогда. Большая комната или гостиная, да. Ну, строго говоря, какие нафик залы в хрущах и панельках. Большие (относительно) комнаты и есть
Ответить
А в других городах комнаты больше, что ли? Почему у низ-то залы?
Ответить
шобы красивше.
Мизерикордия BRILLANT
15.11 21:42
шобы красивше.
Ответить
Не знаю откуда это повелось у всех. В моей семье от прабабушки. В ее доме был именно зал... и вообще кое-какие фамильные привычки с позиции взрослого человека рассматриваю - хорошо жили!



P.S. Сейчас употребляем зал и гостиная наравне. Большая комната слишком длинно, да у нас она и не одна....
Ответить
Плюсуюсь про зал.
❀Цурбриген❀ *
15.11 21:47
Плюсуюсь про зал.
Ответить
Да, в Питере только "гостиная".
Ответить
во! вспомнила! еще шифоньер! на Урале так, в Сибири говорят. в Питере только шкаф!
Ответить
точно! бабушка из Оренбургской области. говорила "шифонер".
Ответить
моя говорила гардероб
Ответить
Да, у нас говорят - Башкирия, почти Урал)
Ответить
+Ю. Урал
Anonymous
16.11 00:04
+Ю. Урал
Ответить
Зал + Ю. Урал
Anonymous
16.11 00:06
Зал + Ю. Урал
Ответить
Хала не питерское слово. В Москве продавали такие булки большие плетеные, посыпанные маком. Называлось хала.
Лабаз в Питере не слышала никогда.
Мусорка - питерское слово.
Носок - и никак иначе.
Лазать в Питере говорят, точно.
Потник - ни разу не слышала
Про очки не помню.
Ответить
Я выше объяснила, чье слово "хала".
Ответить
в Москве всегда знали, что слово "хала" еврейского происхождения
но оно органично вошло в обиход в первой трети прошлого века))
Ответить
Удивительно, что здесь так много людей не знает. Нет, ну в регионе понятно. Я из Пензы. У нас много было евреев. Но в продаже не бывало халы. Это мамы - бабушки по домам пекли. А в Питере и Москве должны бы знать.
Ответить
не согласна "большой комнатой". "зал...
Мизерикордия BRILLANT
15.11 21:39
не согласна "большой комнатой". "зал", а того хуже "зала" - что-то провинциальное.
и очень редко слышу "фуфайка".
(Москва).
Ответить
да, кажется, в провинции именно залА говорили. не зал, а залА. но могу ошибаться...
Ответить
Зависит от провинции
Ответить
Мы халой всю жизнь плетеную булку называем, помню с детства - Москва.
Ответить
Я москвичка коренная. Хала в семье всегда была плетеным белым хлебом с маком. Лабазы, помимо всего прочего, принадлежали в Москве моему прадеду, купцу первой гильдии. И никаких зал - только большая комната. Тефтели и ежики для меня разная еда. И я не купаюсь, а иду мыться.
Ответить
Для меня тефтели и ежики тоже разное.
Ответить
разное конечно. ежики с рисом, поэтому они и ежики называются. а тефтели это как... биточки что ли
Ответить
Нет. То и другое с рисом :-)
Ответить
хала - так до сих пор в Москве называют такой хлеб
а ващще слово еврейское - ашкеназское
Ответить
Про это я тоже в курсе:).
Три грации *
15.11 23:23
Про это я тоже в курсе:).
Ответить
Да-а? и хала - еврейское:)
Ответить
Зал и купаться - это совсем не коренная Москва, это понаехавшие слова, в т.ч. "украинизмы"
Ответить
Москва. Родители и бабушки говорили:
помойка
фартук
купаться
мысок
большая комната
тефтели
лазить
тюльпаны
Ответить
я всегда не-питерских по слову "зал" отличаю)) у нас в СПб это максимум гостиная. а еще у некоторых бывает ЗАЛА!

хала да, есть такая))) и лабаз знаю)
Ответить
Тынипавериш, но мы на МАскве тоже дифференцируем своих-чужих по "зале/у".
Только у нас ГОСТИНЫЕ называют "большими комнатами".
Предположу, что и у вас от гостиных прививка была хорошая;-) Да и до сих пор иммунитет должОн быть... ибо проживающих в единственных комнатах коммунальных квартир у вас на порядок больше, чем у нас)))
Ответить
В Ижевске есть"однерка" - трамвай 1-...
Крыска на ТАЗике **K**
15.11 21:33
В Ижевске есть"однерка" - трамвай 1-го маршрута. Ни про автобус, ни про троллейбус так не говорят. А ещё мы говорим "зачем" вместо "почему".
Ответить
Чудеса. Я тоже Татьяна Евгеньевна, и тоже из Ижевска. Правда живу уже 17 лет не в России.
Приятно познакомиться. Пишите в личку. Очень редко встречаю земляков. Среди тех, кого знаю, из Ижевска только одна пара. С 97 года не была дома.
Ответить
Очень приятно. Написала.
Крыска на ТАЗике **K**
16.11 10:48
Очень приятно. Написала.
Ответить
Помню, как меня родственники мужа в Тамбовской области послали за отымалочкой, которую на загнетке поискать нужно было :)
Ответить
это что за вещь и где купить? :)
Ответить
по нашему, по-московски, отымалочка - это прихватка. А загнетка - это место на печке. Во!
Ответить
прикольно )))
Мизерикордия BRILLANT
15.11 21:44
прикольно )))
Ответить
Ай, аноним проставился, я это :)
Ответить
Ух ты :) Загадочно :).
Ответить
Загнетка это что-то с печью связанное?
Ответить
да, это место перед устьем, если я ничего не путаю
Ответить
загнетка - это печная полка. а вот о...
Мизерикордия BRILLANT
15.11 21:44
загнетка - это печная полка. а вот отымалочка..?
Ответить
прихватка :) Да там у них много слов интересных. Сейчас уже и не помню много, помню, что по-первости часто удивлялась.
Ответить
Моя прабабушка В Сибири тряпку отымалкой называла.
Ответить
Это в какой-то глухой деревне видимо. У меня все бабушки-дедушки родом из города Тамбова. Никогда от них подобных слов не слышала.
Ответить
А в Ульяновской области белыми называют грузди, а белый гриб - "дорогой":)
Ответить
а черные грузди как называют? Как у нас, чернушками?
Ответить
Не знаю:) Мож, они там не растут?
❀Цурбриген❀ *
15.11 22:09
370
Не знаю:) Мож, они там не растут?
Ответить
У нас родственники в Забайкалье есть. В молодости моих родителей (маме было 36, папе 39), мы всей семьей летали к ним в гости. Леса там не просто грибные, а просто сумасшедшие какие-то :)))) Родня долго удивлялась, что мы "поганки" собираем. Потому что у них грибы - это белый, подосиновик и подберезовик, остальное - поганки. Особенно опята :)))) Хорошо, что моя мама прекрасно в грибах разбирается. Нажалила-напарила, но хозяева с опаской ели, удивлялись сильно. Но их можно понять, когда ТАКОЙ выбор.
Ответить
Никогда бы не подумала...в Прибайкалье точно разные грибы едят. Хотя лично я опята, маслята и белые есть не стану - только грузди (предпочитаю сухие), рыжики и шампиньоны.
Ответить
Как я им завидую:)
❀Цурбриген❀ *
15.11 22:32
Как я им завидую:)
Ответить
Свинушки
Anonymous
16.11 00:04
Свинушки
Ответить
Шмурдяк. Кто угадает? :)
Ответить
Что-то типа самогона. Мне кажется, я это слово из Швейка помню:)
Ответить
Почти. В Ср.Азии - портвейн. :)
Ответить
:)
❀Цурбриген❀ *
15.11 21:56
:)
Ответить
Это просто плохое вино, скорее всего крепленое. Вовсе не портвейн. Вы просто портвейн такого качества пили, поэтому не поняли. И не среднеазиатское слово:-) - я его слышала везде и от всех:-) В Алма-Ате, в Москве, и т.д
Ответить
я слышала пару раз в значении "фигня...
Мизерикордия BRILLANT
15.11 21:56
380
я слышала пару раз в значении "фигня какая-то".
Ответить
как портвейн из Средней Азии:)))
❀Цурбриген❀ *
15.11 21:56
как портвейн из Средней Азии:)))
Ответить
Обижаете :). Чистый виноград - натурпродукт.
Ответить
прощенья просим:)))
❀Цурбриген❀ *
15.11 22:02
прощенья просим:)))
Ответить
были времена, пивали мы вина из Сред...
Мизерикордия BRILLANT
15.11 22:15
были времена, пивали мы вина из Средней Азии - помню Узбекистон и Ширин. отличные были вина, правда сладкие очень, такое только по молодости, пока печень не отвалилась.
Ответить
+ Ю. Урал
Anonymous
16.11 00:01
+ Ю. Урал
Ответить
Вологодско- новгородская область : поторчить-запихнуть, посадить, воткнуть. Окрачившись- в наклоне, нагнувшись)
Ответить
Еще вспомнила из тамбовского: чапельник. Кто угадает?
Ответить
Это прихватка для сковороды вроде.
Ответить
Вот есть такая специальная съемная ручка для сковороды, так это не то. Там они называют чапельником то, что в подмосковных деревнях зовется "ухват" - такой полукруг рогатый на палке, приспособление для доставания горшков из печки.
Ответить
Во. Значит, есть второе значение :) но принцип тот же.
Ответить
ну да :) А приспособление для сковородки у моей мамы есть, но всегда называли это "ручка для сковороды" :)))) Потому что была у нас только одна большая чугунная сковорода без ручки. Остальные с ручками - типа нормальные :)))) Поэтому слово "чапельник" было мне совсем не знакомо, да еще в смысле "ухват".
Ответить
сковородник называется
Ответить
это я знаю, но в тамбовской губернии это тоже чапельник :)
Ответить
у нас в Тамбовской-цапальник
Ответить
угадать надо второе значение? ))
Ответить
Ну если вы это слово знаете, то не надо угадывать. Имеется ввиду - привести привычное для вашей местности название название.
Ответить
После фильма, я думаю, уйма людей знает.
"А они не знают о гениальном изобретении человечества - сковородке с уже приделанным чапельником? В народе называется «сковородка с ручкой" (с) ))
но я это слово еще до фильма знала, бо чапельник в моем доме имелся :)
Ответить
не угадают те, кто не смотрел День выборов :-)
Ответить
в Севастополе - маякнуть, маякни мне. Перевод - сообщить когда это событие произойдет.
Ответить

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)