5
Перевод св-ва о рождении
Помогите девочки пожалуйста, перевела все сама, запнулась на " Тушинский отдел ЗАГС Управления ЗАГС Москвы". Как перевести правильнее на английский, а то у меня ерунда полная с этой строкой получается.
Не переносите пожалуйста, спасибо!
Свернуть
Ответить
у нотариуса спросите
Ответить
У переводчика тогда уж
Ответить
Tushynskiy Registry Office registry office in Moscow
Ответить
Спасибо, "Tushinskii civil registry office
of Moscow civil registry Department" а так неправильно?
of Moscow civil registry Department" а так неправильно?
Ответить