латинские крылатые выражения
Если тут найдутся любители таковых.
У меня есть книга, словать латинских крылатых выражений(пословиц) с переводом на русский и для каждого дается историческая справка- кем было сказано, при каких обстоятельствах.
Я нахожу это прекрасным- как по звучанию, так и по смыслу.
Одно короткое предложение несет в себе массу информации и истинную мудрость.
Когда тепло, я беру эту книгу, иду в сад,(или еду в какой-нибудь лес неподалеку) ложусь там куда-нибудь, облокотив голову о дерево , читаю эти выражения наобум. и размышляю.
Вот два выражения точно про меня.
1. Rara avis in terris
2. Veni, vidi, vici
А у вас есть такие поговорки, которые вам особенно нравятся?
Только не русские пословицы, а именно латинские.
Сын мой в этом году в колледже записался на опционный
(необязательный ) предмет- латинский язык.
Не знаю зачем он взгромоздил на себя еще и эту дополнительную ношу.
Впрочем, в латинском языке существуют склонения по падежам(во французком такого нет), значит, поможет ему понять логику падежей и в русском языке.
Очень странно, что ваш малыш, посещающий регулярно католический храм, не ознакомился с языком, на котором ведется служба, несколько раньше.
И очень странно, что латинский язык не учили вы - кагбэфилолох:ups1
Она обьехала весь мир и говорит на 5 языках.
А в советское время у них в семье всегда стояла черная икра в холодильнике и они ее ели прямо ложками.
И тахта ее- самая дорогая и красивая тахта во всем Мире!
Буквально на днях разговаривала на эту тему с моими соседями - очень религиозными и очень пожилыми католиками. Они сказали, что служба на латыни более торжественна и празднична
Берлин
Но клопы постоянно возвращаются
Даже такая латинская поговорка есть
klopus amor tahtus vesnus
Omnia mea mecum porto. - Всё своё ношу с собой.
Festina lente. - поспешай медленно.
Scientia potentia est. - Знание есть сила.
Кто это произнес и при каких обстоятельствах - не знаю, но все они звучные и точные. Латынь - интересный язык и учится легко, ведь многие слова латыни нам с детства знакомы, только мы об этом не всегда догадываемся.
Правописание не помню,
Per aspera ad astra – Через тернии к звездам
Festina lente- Торопись медленно
Lupus pilum mutat non mentem – Волк шерть меняет но не нрав
Dura lex sed lex – Закон суров но он закон
Duobus sertantibus tertius gaudet – Двое ссорятся, третий выигрывает
Manus manum lavat – Рука руку моет
Gaudeamus igitur. Iuvenes dum sumus – гимн Давайте веселиться пока молоды
Erare рumanum est- Человеку свойственно ошибаться
А так с юности запомнились
Eheu fugaces, Postume, Postume, labuntur anni, nec pietas moram rugis et instanti senectae adferet indomitaeque morti
Смысл узнала позже, чем выучила. :D Учила соседка-филолог, она мне мозг сожрала весь этим бубнением. Им задали наизусть к семинару, она ходила-ходила, учила-учила. В итоге я взбеленилась, проорала эти слова, а она разревелась, что она, между прочим, слушает мое мяукание по-китайски, когда я заучиваю тексты, и не жалуется. Мы помирились, конечно, пошли погуляли, вернулись - и все она прекрасно выучила. :) Эх, юность-юность....
Оттуда же новодел Non vulvam non Rubrum Legionem (No vagina no Reda Cohorta)/ Это уже парни нас латыни обучали. :D
Cogito ergo sum. - Мыслю, следовательно существую.
Dum spiro spero. - Пока живу - надеюсь.
Eheu fugaces, Postume, Postume, labuntur anni, nec pietas moram rugis et instanti senectae adferet indomitaeque morti - это первые строки из стихотворения "К Постуму" Горация. Странно, что автор не знает Это латынь первого курса любого филологического и исторического отделения. Перевод Ф. Е. Корша ниже.
Увы, о Постум, Постум! летучие
Года уходят, и благочестие
Морщин и старости грозящей
Не отдалит ни всесильной смерти.
А вот Non vulvam non Rubrum Legionem (No vagina no Reda Cohorta) - это нецензурноый перевод русского выражения на латынь. Догадается любой.
Но вы переводили бы что означают ваши любимые поговорки на русский, я не знаю латынь.Без перевода можно только примерно понять значение.
Тут мне вверху женщина написала( я не отвечаю ей), но поясняю для всех, что у нас во Франции католические мессы ведутся на французком языке.
А на уроках латыни в колледже реьенка они начали с терминов-названий разных растений.
Лучше б поговорки учили.
Они часто несут в себе глубокий философский смысл, уже в одной фразе.
Не то, что, например "Без труда не вытащишь рыбку из пруда".
Т.е. начинать с грамматики, фонетики и пр. И только потом можно переходить к поговоркам.
Хотя французам учить латынь, думаю, не очень сложно.
Но я вот, например, когда обучаю русскому с самого начала, то одновременно с азами- алфавитом- я учу на слух некоторые фразы, чтоб обучение было интереснее и чтоб ученик прочувствовал ритм и музыку языка
Очень прикольная средневековая латынь))) Мне нравилось ПЫТАТЬСЯ читать Рабле, не заглядывая в сноски.
Т.е. на русский латынь не переводили в теле текста - только в сносках... Пыталась понять каламбуры и *мат*ганства все эти))))
Потом, естественно, перепроверяла себя по переводу в сноске.
Но это было на следующий год после изучения латыни на первом курсе - так что было все свежо))))
То же и фр. литературы касается, в разных учебных заведениях с начала учебного года учитель даже выбирает сам литературные произведения для обучения
На всех отделениях всех филологических факультетов Мира(с) изучают латынь на первых курсах.
В том числе на отделениях славистики.
Lingua latina non penis canina est. столько жить во Франции и не выучить язык - это нужно умудриться.
Femina in vino non curator vagina. не знаю, что вы принимаете, но бредите вы знатно. и распяливаетесь тоже.
Cacatum non est pictum! это к вопросу о вашем вкусе.
а это подарок вашим мужчинам: Dentis fugere — in ore non dare.
Per rectum ad astra или, если угодно, Per aspera ad anum — зависит от того, кто кого.
ну, и как итог вашей истории : Non limitus homicus dolboёbicus.
Sic!
=D>=D>
Fortuna non penis in manus non recipe:ups3
Кстати... а почему penis - canina, а не caninus? Пенис - он же мускулинум)))
почему зуб пластиковый, волосы накладные, талия фальшивая, а шёлк из полиэстера? )))
Все романские языки вышли из латыни))
ЗЫ: во многих школах и гимназиях Старого и Нового света латынь обязательна к изучению))) В Австрии, например, - по крайней мере в 70-е годы - это был обязательный предмет школьный.
Потому что на ЛЮБОМ филфаке ЛЮБОГО универа в ЛЮБОЙ точке земного шара латынь обязательна к изучению.
Не слушай весну, она околесицу несет.
Сама дальше Углича вообще никуда не ездила, откуда ей знать, что есть обязательные предметы в университетах Мира.
Во Франции, по крайней мере, у нас на кафедре даже предмета такого не было.
Я логично предполагаю, что на медицинских факультетах должны преподавать минимум латынь, тк часть фармацевтики- на латыни.
Так что попробуйте сами начать изучать латынь. Вам может понравиться и очень разовьет кругозор и интеллект. :) Тем более Вы знаете французский, как родной, Вам латынь будет приятным повторением. ;)
Я ж писала, что огромная книга латинских пословий(отличное издание)-это моя настольная книга, я беру ее и иду читать на природу.
Мне нравится музыка и звучание латинского языка, а точный перевод я читаю тут же.
Насчет интеллекта- увы- твердый диск моей памяти уже весь загружен эрудицией, знаниями и интеллектом.
Умнее уже просто и стать невозможно, уверяю вас, без ложной скромности.
Однако умнее стать невозможно.... Это ограничивающее убеждение. Все возможно. :)
про "твёрдый диск" - это феерично, конечно. он у вас не просто твёрдый - он простаки твердокаменный.
кстати, люди "загруженные интеллектом" по самое не балуйся, никогда бы не общались так, как это делаете вы )))
русский письменный забыла уже давно. зачем у неё пылятся старые книги - непонятно.
Feci quod potui, faciant meliora potentes
и уже наверное банальное
errare humanum est
quod licet iovi non licet bovi
только эти часто вспоминаю. а ваще латынь - это классно! 1 курс универа))
horribili auditus- страшно слышать
А вот точное определение весны
grassa ignorantia
Я так понимаю, что это что-то типа Факультета повышения квалификации для сельских учителей?
Но все равно там должны преподавать латынь
Девушки из Франции, поясните, плиз.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BD%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B6_VIII
Да еще и с фотографией центрального входа.
Вот и славненько.
А теперь сравнили вот с этими тремя фотками. На первой я там перед входом с мужем, на второй- со старшим сыном, тогда еще ребенком,на третей внутри, у доски обьявлений секретариата нашей кафедры
Там расписания лекций и другая информация. Фотки сканированные.



И у вашего старшего сына умненькое лицо, а отличие от...:-#
Жаль, что у него жизнь не сложилась.
Куда ушло ваше ощущение счастья, которое светится на вашем лице на этих фото?
Жалко, из вас могла бы выйти стильная приличная дама к вашим то годам.
Скорблю.
Студенты там учатся, готовят и получают одни и те же госдипломы.
Но дипломы равноценны, это бесспорно.
Когда я работала в лицее преподавала русский как 3 иностранный и готовила моих учеников к баккалавру, я сама выбирала 10 текстов, которые мы должны были выучить досконально за год
Везде есть стандарты образования. :) просто отличаются специализации. :)
Но, нам обещали что при обучении на АССА будет учтено три балла ( три предмета типа автоматом шли из специализации университетской), и что? пошла я на АССА, мне засчитали один предмет только , остальные нужно было проходить. Я вой подняла, дошла до ректора, а мне и говорят, ,, вот если бы вы учились в Англии, на дневном ( у нас вечерний вариант - три часа пять раз в неделю) то тогда бы вам засчитались три. У них ,блин, другое обучение было, расширенное типа.
Ну и зачем врали? диплом есть, в Англию приглашали поехать получить, не поехала, сюда привезли.
И вот не знаю отличается ли мой диплом от диплома англ выпускников чисто внешне ( надо поглядеть в интернете).
Библиотеки общие были ( университетские онлайн, книги общие, темы лекций общие, все так же как у них а на выходе такой облом). Еще и мастера предлагали, но судя по отзывов тех кто учился, слабовато с поддержкой, диссертацию трудно писать. Приезжала декан из Анаглии, на собрании дважды ей шпыняли ( один лектор из Англии, никакой связи, задание дура сменила ( маркетинговый опрос изначаально был на 60 чел, эта коза поставила 180, и при этом наша лекторша испытывала затруднения, потому что обратной связи не было).
Так что если и лизин уни вечернего типа, то его в глазах некоторых специалистов, можно считать за техникум.
Но, эта бумажка открыла мне путь в офисные работники, иначе - магазин, уборка, дети, старики.
Какая оплошность, однако!
я делаю это по-своему
я делаю это по своему рецепту
чуете разницу?))
п.с. канешна - вводное слово, выделяется запятыми)
misericordius sranus v samoletos
Lizona jobа dala canem FORMIDULOSUS

Вот вы им нос утерли-то!))
И учебник таки ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА))
Я вот по этому. Его автор еще и Историю античной литературы у нас читал. Очень интересный дядечка.

Это, кстати, про нападки на Вес/на)))
Я тоже филолог)

