76
Действительно ли так говорили?
Читаю рассказ одного известного автора, советская литература.
Действие происходит в 60-х, Москва.
Интеллигентная женщина средних лет постоянно говорит «остричься» (я остриглась, хочу остричься), «волос» вместо «волосы» ( какой у нее волос? Длинный, густой волос).
Действительно в то время так принято было говорить? Это грамотная речь?
Очень режет слух. И не только это.
Советской литературы читала достаточно, нигде не бросалось в глаза.
Свернуть
Ответить
"Остричься" встречала в старых книгах, но "волос" никогда, мне кажется, это что-то просторечное.
Ответить
Да вроде литературное даже .
"остричься — стригусь, стрижёшься, стригутся; остригся, лась, лось; св. (нсв. также стричься). Срезать себе волосы ножницами или машинкой." даже про устаревшее, например, не написано :)
"остричься — стригусь, стрижёшься, стригутся; остригся, лась, лось; св. (нсв. также стричься). Срезать себе волосы ножницами или машинкой." даже про устаревшее, например, не написано :)
Ответить
волос - это профессиональное, так парикмахеры говорят
Ответить
Потому что они все из кукуево
Ответить
Да ну. Какое там кукуево? Гули, Бони.... Они из кукуджяново как минимум
Ответить
Да, это она рассказ Дамский мастер. До этого читала несколько ее книн, некоторые очень люблю, нигде лексика не смущала. Амв этом рассказе вообще герои очень странно разговаривают.
Ответить
10
Героиня рассказа - профессор, директор НИИ. Мастер - молодой перань, школу не закончил, но стремиться к развитию. И в процессе общения она как бы способствует этому развитию, в том числе исправляет печевые ошибки. То есть если бы героиня считала, что так не говорят, она и мастера поправила бы, и сама бы так не говорила
Ответить
Это рассказ, с которым она впервые прозвучала в советской литературе. В каком-то журнале его опубликовали. То есть это только начинающий формироваться писатель.
У меня от всех ее произведений оставалось ощущение провинциальности героев и провинциальности описаний. Не по конкретным словам, а по способам выражения эмоций, подходам к вопросам и т.д. Поскольку в то время я не жила, то не знаю, был ли это провинциализм на самом деле или что-то другое.
Если вы почитаете сборники произведений, публиковавшихся в 50-е-60-е годы в толстых журналах, от многих будет такое ощущение .
Ну, и еще, тогдашняя интеллигенция - это был такой сплав из кого угодно и чего угодно понабравшихся. У многих русский даже был не первый язык в детстве. Многие выросли не в родных семьях и их лексику во многом формировала среда. Если она брала диалоги из жизни, то все возможно.
У меня от всех ее произведений оставалось ощущение провинциальности героев и провинциальности описаний. Не по конкретным словам, а по способам выражения эмоций, подходам к вопросам и т.д. Поскольку в то время я не жила, то не знаю, был ли это провинциализм на самом деле или что-то другое.
Если вы почитаете сборники произведений, публиковавшихся в 50-е-60-е годы в толстых журналах, от многих будет такое ощущение .
Ну, и еще, тогдашняя интеллигенция - это был такой сплав из кого угодно и чего угодно понабравшихся. У многих русский даже был не первый язык в детстве. Многие выросли не в родных семьях и их лексику во многом формировала среда. Если она брала диалоги из жизни, то все возможно.
Ответить
И.Грекова прекрасно пишет. Если речь именно про этот рассказ, то там парикмахер действительно несколько косноязычен и, как мне показалось, это сделано намеренно.
Ответить
Парикмахер - да, скорее всего намеренно, но там вообще странно разговаривают все, и косноязычно, и искусственно, то есть люди так не говорят друг с другом, как мне кажется.
Согласно, что пишет она прекрасно, видимо, действительно дело в том, что это один из первых ее рассказов.
Если не ошибаюсь, Вы у нее именно рассказы любите? Какие Вам нравятся?
Согласно, что пишет она прекрасно, видимо, действительно дело в том, что это один из первых ее рассказов.
Если не ошибаюсь, Вы у нее именно рассказы любите? Какие Вам нравятся?
Ответить
Мне у И.Грековой нравится многое, из рассказов люблю вот эти особенно:
"Скрипка Ротшильда",
"Без улыбок",
"В вагоне".
"Скрипка Ротшильда",
"Без улыбок",
"В вагоне".
Ответить
Я как раз начала со Скрипки Ротшильда. Прккрасный рассказ. И вдруг Дамский мастер - его как будто другой человек написал.
Ответить
А я прочла самым первым "Вдовий пароход", впечатлилась очень, потом уже рассказы и другие большие произведения читала.
"Дамский мастер" -- не самый сильный рассказ, наверное, но и он по-своему хорош. Он сразу обо всём -- о любви, об одиночестве, о своём пути, о семейных ценностях.
Вот цитирую: "Остригусь и начну" – так говорил мой папа" -- да, слово "остригусь" несколько устаревшее по форме, выглядит старомодно, но если вспомнить, что героиня -- женщина среднего возраста, а значит, её покойный папа жил в совсем иные времена (когда именно так и говорили), всё логично (и для неё это слово -- частица прежней жизни, когда папа был жив, а она была маленькой).
А от " Скрипки Ротшильда" у меня натуральный катарсис. Читаю и понимаю, что во многом на лифтёршу похожа... Грустно.((
"Дамский мастер" -- не самый сильный рассказ, наверное, но и он по-своему хорош. Он сразу обо всём -- о любви, об одиночестве, о своём пути, о семейных ценностях.
Вот цитирую: "Остригусь и начну" – так говорил мой папа" -- да, слово "остригусь" несколько устаревшее по форме, выглядит старомодно, но если вспомнить, что героиня -- женщина среднего возраста, а значит, её покойный папа жил в совсем иные времена (когда именно так и говорили), всё логично (и для неё это слово -- частица прежней жизни, когда папа был жив, а она была маленькой).
А от " Скрипки Ротшильда" у меня натуральный катарсис. Читаю и понимаю, что во многом на лифтёршу похожа... Грустно.((
Ответить
Я больше всего люблю у нее Свежо предание и Хозяйка гостиницы. А до рассказов как-то только добралась.
Нет, Вы не можете быь похожей на лифтершу, просто никак.
Нет, Вы не можете быь похожей на лифтершу, просто никак.
Ответить
Мне ещё в своё время очень понравился "Фазан". Хорошая и жизненная книга о том, что даже если кажется, что "он повёл себя как какашка, а ему ничего за это не было" , это на самом деле значит, что просто время ещё не пришло.
На лифтёршу я не то чтобы прям похожа (надеюсь, что в главном всё же не похожа), но рассказ этот для меня как напоминание о том, что я в себе не люблю.
На лифтёршу я не то чтобы прям похожа (надеюсь, что в главном всё же не похожа), но рассказ этот для меня как напоминание о том, что я в себе не люблю.
Ответить
20
А что за автор? Поделитесь, плиз
Ответить
Помню, дед так говорил ( 1905гр). Остригся. Про волос, кажется, что еще более старое.
Ответить
Ну если читала достаточно, то почему задаешь такой идиотский вопрос да еще и на еве?
Задай на грамоте.ру хотя бы.
Задай на грамоте.ру хотя бы.
Ответить
А ,как вам современное выражение-Остекленная лоджия?Везде в рекламе квартир .Вдимо,это потомки остриженных каторжан!
Ответить
от слова "остекление". Слова "застекление" нет.
"Остекленная" звучит более официально, чем "застекленная", для буклетов самое то.
"Остекленная" звучит более официально, чем "застекленная", для буклетов самое то.
Ответить
"Остригла волосы, косу" - так говорили, когда убирали именно длину. Часто вынужденно - по болезни например. А не "делали короткую стрижку".
Ответить
+1. Именно так: не в смысли стрижки, а именно чтобы показать, что были длинные волосы, а стали короткими.
Ответить
Мне кажется, что "волос" (там где по смыслу не один волос, в волосы) -- вариант нормы. Примерно как мех.
Ответить
А в каком случае нужно говорить мех и в каком меха? (если речь о шкурах животных)
Ответить
30
Ой, я исключительно о своих ассоциациях написала, так как мне кажется, что эти слова можно в один ряд поставить. Развёрнуто рассказать о том, как нужно, не смогу. Хотя... Можно ведь сказать "красивый мех для шубы...". При этом "Натуральные и искусственные меха применяются для изготовления..." Вроде не режет глаз/слух.
Ответить
Папа мой так говорит, но применительно к ногтям.
Ответить
+1. Мои родители и я применительно к ногтям используем глагол "остричь". К процессу стрижки волос всегда применяю глагол "постричься". Не заостряла внимание, как говорят парикмахеры между собой: волос или волосы. Я использую в обиходе второй вариант. А вот парикмахера я в последнее время называю стригуньей :-)
Ответить
Постричься и остричь волосы. Так правильно:)
Ответить
Слово "постриг" - достаточно древнее слово, не "остриг" же:)
Ответить
"Постриг" с ударением на первый слог вообще никакого отношения к стрижке не имеет...
Ответить
Ударение да, а в происходжении слова и корне ошибаетесь.
Ответить
Не написали, потому что не знаете, что слово "постриг" имеет корень -стриг- и имеет прямое отношение к слову "стрижка", поскольку этот обряд включает в себя символическое обстригание волос.
Ответить
40
Да что вы говорите... кто бы мог подумать... поздравляю, программу младшей школы вы освоили на отлично. Осталось уяснить, что преподнесение прописных истин в качестве нравоучений - не признак образованности.
Ответить
А что же вы не выучили программу младшей школы?:) Цитирую: ""Постриг" с ударением на первый слог вообще никакого отношения к стрижке не имеет..."
Ответить
О господи:) "Стричь " оно и в африке стричь, независимо от целей. Слова-то однокоренные и от одного смысла "постриг" и "стрижка". Вы учили в школе морфологию?
Ответить
И ваша семантика утверждает, что слово "постриг" не имеет никакого отношения к слову "стрижка", хоть они обозначают один и тот же процесс обрезания волос?:)
Ответить
Постриг - это обряд принятия в монашество, а не стрижка волос. Думаете, лысым постриг не проводят?
Ответить
А вы поинтересуйтесь, если не знаете. Обряд состоит в символическом пострижении волос в знак смирения. Над лысыми просто чикают ножницами:)
Ответить
моя бабушка, городской житель, в прошлом веке так и говорила - густой волос
Ответить
бабушка у вас явно не в городе Москве родилась...
Ответить
50
Конечно,в Маокве одни лысые и прыщавые
Ответить
Тверь, и?
Ответить
и это объясняет, почему она так говорила. Совершенно необязательно вам было уточнять, что она городская. Это придало оттенок "грамотная, образованная, уж точно зала, как надо говорить", а на самом деле не знала и не образованная
Ответить
Т е место рождения Тверь сразу говорит о том, что она необразованная:0?) Или только в столице рождаются сразу с двумя дипломами?)
у вас огромные проблемы с логикой и отсутствие элементарных знаний об истории и, похоже, географии)
Городская написано лишь для подтверждения того, что такая литературная форма имела место.
Моя бабушка 1907 гр, мой прадед, как сейчас бы сказали, работал в офисе морозовской мануфактуры, больше не буду ничего говорить - все равно не поверите).
Ее мама, моя прабабушка, была врачом.
И в позапрошлом веке жизнь была не только в Москве)
у вас огромные проблемы с логикой и отсутствие элементарных знаний об истории и, похоже, географии)
Городская написано лишь для подтверждения того, что такая литературная форма имела место.
Моя бабушка 1907 гр, мой прадед, как сейчас бы сказали, работал в офисе морозовской мануфактуры, больше не буду ничего говорить - все равно не поверите).
Ее мама, моя прабабушка, была врачом.
И в позапрошлом веке жизнь была не только в Москве)
Ответить
Трихологи и сейчас между собой так и говорят "волос густой" и т.д.
Ответить
Нормальные слова. "волос" Значение
1 анат. тонкое роговое нитевидное образование, вырастающее на коже человека и животного
2 мн. ч. растительность на голове человека, шевелюра. ◆ Иван Антонович, казалось, имел уже далеко за сорок лет; волос на нём был чёрный, густой. Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. ◆ Он никогда не брился, редко стригся. Густо и безобразно заросший волосом, походил на старика. А. Иванов, «Жизнь на грешной земле»,
1 анат. тонкое роговое нитевидное образование, вырастающее на коже человека и животного
2 мн. ч. растительность на голове человека, шевелюра. ◆ Иван Антонович, казалось, имел уже далеко за сорок лет; волос на нём был чёрный, густой. Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. ◆ Он никогда не брился, редко стригся. Густо и безобразно заросший волосом, походил на старика. А. Иванов, «Жизнь на грешной земле»,
Ответить
Значений гораздо больше, но в вашем 2 - это ТОЛЬКО разговорный вариант, не литературный
Ответить
да я остальные значения не скопировала просто :). нам же второе важно. литературно вполне, даже примеры из литры. разговорное "волосА"
Ответить
разговорное, и в словаре это особо отмечено
Ответить
Я подобного никогда не слышала.
Ответить
60
Понятно.В офисном мирке -мира не видать!
Ответить
А при чем тут офис? Скорее уж дело в начитанности человека, а работает он при этом в офисе, на заводе или в университете - без разницы.
Ответить
А про купаться (в значении принимать душ, ванну) там ничего не написано?
Ответить
Долго вы еще будете здесь это слово теребить? Уже все о нем выяснили.
Ответить
Слышала, конечно. Это просторечье, скорее всего. Возможно, характерное для какого- то района России.
То, что женщина из НИИ, говорит лишь о ее образовании...Вышли мы все из народа(с)
То, что женщина из НИИ, говорит лишь о ее образовании...Вышли мы все из народа(с)
Ответить
Да, прошу прощение за ошибки..:-) Просторечие и об ее образовании, конечно.
П.С. Немного страшно писать в ваш топ.) Я помню, что вы корректор.
П.С. Немного страшно писать в ваш топ.) Я помню, что вы корректор.
Ответить
Это устаревшая форма, а не просторечная.
Ответить
70
Это так и говорили, да. Фильмы посмотрите, театральные постановки тех лет
Ответить
Ой, ну вы серьезно думает, что по фильмам и постановкам можно делать выводы, как люди говорили? Насмешили.
Ответить
НЕ вижу криминала. "Остричь" - есть такое слово. Осчтричься - впервые слышу. Но представляю себе, что говорили по аналогии со "стричься, подстричься" - не совсем правильно по смыслу, но чеужтам.
А "волос" вместо "волосы" - ну мне тоже никогда не нравилось, но это таки слово. Анахронизм, да. Пословицу знаете "Волос долго- ум короток", там же не об одной волосине? Но есть и про одну пословица:"Вырос с осину, а ума с воловсину"
И вполне себе форма слова, обозначающая нечто, ченго много, но посчитать невозможно.
Как например песок (горсть) - не "пески", а "песчинки".
Волос (пучок) - волосинки (волосины)
Горох (мешок) - горошины
Хворост - хворостины -
А "волос" вместо "волосы" - ну мне тоже никогда не нравилось, но это таки слово. Анахронизм, да. Пословицу знаете "Волос долго- ум короток", там же не об одной волосине? Но есть и про одну пословица:"Вырос с осину, а ума с воловсину"
И вполне себе форма слова, обозначающая нечто, ченго много, но посчитать невозможно.
Как например песок (горсть) - не "пески", а "песчинки".
Волос (пучок) - волосинки (волосины)
Горох (мешок) - горошины
Хворост - хворостины -
Ответить


