Ситуация интересная)
Посматриваю блогерку {вырезано модератором}, она живет на Кипре с 4 детьми. Ее статуса не знаю, муж в России и мотается туда к ним. К чему веду - пишут про строгий локдаун в Европе, так вот на Кипре у нее все хоккей. Ездит вообще без ограничений, в кафешки ходит без проблем, себе др устраивала с девишником и прочими делами в самый разгар, то есть не было какого то ужаса ... только что она вернулась из Дубаи, была там со своим партнером на танцевальном турнире. Пары там со всей европы - Италия и пр... а пишут, что у них строгий выход из дома по смс 2 раза в день...
Так это единичный пример, есть и другие... Не так страшен локдаун как нам его малюют)
И кстати, во многих этих странах уже пракически лето - в Испании 23, на Кипре 25, в Турции в той же Анталии кайф, про Эмираты молчу...
По ходу это у нас один локдаун, вечная зима и бррррр❄
На Кипре - вот так. а в Германи эдак.
В России тоже пандемия была смешной. В Москве пропуска электронные оформляли, чтобы к стоматологу съездить, а в деревне Посысоевка у бабы Нюры квашеная капустка удалять. Шо? какой такой коронавирус?
Вы жизнь по инсте узнаёте, о чём вы вообще судить можете ?
кстати все ресты в отелях открыты, в частности в Фор Сизонс и проч.
Мы ничем не отличаемся)))
В области вообще практически все было открыто, плюс оч быстро открыли кафе и рестораны, а доставка и супермаркеты и не закрывались
Европейские магазины, к примеру, луиза, фарфетч, йокс и др. слали исправно товары. Фарфетч и матчфешн так со скоростью ветра долетали:party2
Йукс, кстати, в апреле прекращал доставку. Прислали письмо, что в связи с локдауном их склады закрыты.
Новые времена, новые маркеры)
Вот, уже всё за вас написали:
О наболевшем.
Граждане и грáжданки, пишущие на русском языке, к вам обращаюсь я: доколе!!!
Ну, типа, уважайте русский язык и всё такое. Это я опять про феминитивы. Ничего не имею против, ниБожеупаси, но! Зачем же сужать возможности лексикона до употребления банального до икоты суффикса -к-? Образованный человек оперирует широким набором разнообразнейших по значениям и экспрессивной окраске морфем. Возьмём, к примеру, слово «автор» и переведём его из профессиональной области в область гендерной самоидентификации. Гордость одолевает при мысли о возможностях, открываемых для нас Великим и могучим:
– авторша
– авторица
– авторщица
– авториха
– авторесса
– авторунья
– авториня
– авторина
– авторыня
– авторница
– авторуля
– автораха
– авторища
– авторичка
И, наконец, можно и вовсе обойтись без аффикса, а женский род обозначать окончанием -а/-ja :
– автора
– авторя
А если ещё сочетание нескольких суффиксов! М-м-м... сладкая дрожь пробежала по телу ...
«... и я шепчу дрожащие губами:
– Велик могучим русский языка!» (с)
P.S. Спасибо за подсказки, поправила.
https://www.facebook.com/groups/grammarnyan/permalink/3967033153328210
И да, для меня лично они все блогерКИ в 99,99% остальные 0,01% могут нести что-то умное, доброе и светлое.
Всегда теперь пишу - блогерка, как маркер своего отношения к ним в том числе.