110
Без английского
Люди, а как вы путешествуете/ -ли без знания английского языка?
И контрольный вопрос для ксенофобов: - Как в Турции/ Египте обходились?
Свернуть
Ответить
Экскурсоводов русскоязычных берём, все остальное как-то без проблем.
А почему д.б сложно?
А почему д.б сложно?
Ответить
+1
Ответить
Инет же в помощь. Все что хочешь переведет с любого языка. Не можешь сказать, напиши и дай прочитать.
Ответить
Мама путешествует с подругой, обе с английским на "вы", но прекрасно и без него обходятся. Либо гиды, либо продавцы, либо кто-нибудь из персонала. Проблем нет, короче).
Ответить
Не представляю, как это возможно 🤦♀️
Хотя… современные приложения-транслейторы чудо как хороши)
В нашу последнюю поездку обратила внимание - многие официантки в кафешках, не знающие английского, держат наготове смартфон с гугл-переводчиком, чтобы общаться с посетителями))
В переводчиках еще есть возможность распознавания и переводов надписей через камеру - тоже очень удобно, в случае когда этикетки и ценники на магазинах вызывают оторопь ввиду полного отсутствия понятных символов (кроме цифр)
Хотя… современные приложения-транслейторы чудо как хороши)
В нашу последнюю поездку обратила внимание - многие официантки в кафешках, не знающие английского, держат наготове смартфон с гугл-переводчиком, чтобы общаться с посетителями))
В переводчиках еще есть возможность распознавания и переводов надписей через камеру - тоже очень удобно, в случае когда этикетки и ценники на магазинах вызывают оторопь ввиду полного отсутствия понятных символов (кроме цифр)
Ответить
да, исскуственный интеллeкт - это чудо-изобретение.
Ответить
Я видела как-то таких в магазине. Я имею в виду покупателей. Смотрю - вошкаются около прилавка с упакованным фаршем два таких пЭнса - пара он и она.
Думаю, надо помочь. Говорю - это говяжий фарш. Этот вот со специями и солью. Этот чистый - но он подороже. Этот вот в рекламе...
Она поджала губы, мы вот в прошлый раз так купили, думали, что говядина, а пришли домой стали жарить - оказалось баранина... Тут я решила оставить их в покое.
На всякий случай - бараний фарш в наших краях довольно большая редкость и он чувствительно дороже говяжьего.... Но объяснять что-то этой даме было просто бесполезно, и её не интересовало, что она этикетки на фарше читает через гугл - картинку сканирует, а я дипломированный присяжный переводчик с 30-летним стажем.... Поэтому предпочитаю предоставлять таким возможность насладиться познанием мира самостоятельно.
Думаю, надо помочь. Говорю - это говяжий фарш. Этот вот со специями и солью. Этот чистый - но он подороже. Этот вот в рекламе...
Она поджала губы, мы вот в прошлый раз так купили, думали, что говядина, а пришли домой стали жарить - оказалось баранина... Тут я решила оставить их в покое.
На всякий случай - бараний фарш в наших краях довольно большая редкость и он чувствительно дороже говяжьего.... Но объяснять что-то этой даме было просто бесполезно, и её не интересовало, что она этикетки на фарше читает через гугл - картинку сканирует, а я дипломированный присяжный переводчик с 30-летним стажем.... Поэтому предпочитаю предоставлять таким возможность насладиться познанием мира самостоятельно.
Ответить
Не, я их в чем-то понимаю)) Я в странах, язык которых ни черта не понимаю ни на каком уровне, тоже лучше рассмотрю этикетку в камеру, чем поверю на слово другому покупателю)) А то уже были прецеденты, когда вместо шампуня в тае покупали черти что. Теперь или спрашиваю у консультантов, или через переводчик.
Ответить
Ну тут не в этом дело. Они уже купили через переводчик. Переводчик сказал говядина. А они когда пришли домой, подумали, что переводчик соврал. Переводчик сказал говядина, а им показалось на вкус баранина. Доводы, что баранина дороже и её вряд ли бы подсунули вместо говядины, их не убедили.
Язык у нас очень похож на английский, но намного проще. Да консультант им бы вряд ли помог - они ни слова ни на каком.
Язык у нас очень похож на английский, но намного проще. Да консультант им бы вряд ли помог - они ни слова ни на каком.
Ответить
10
А вы им сразу визитку сунули? На вид вы обычная тетка без образования.
Ответить
Вот и я так подумала - пусть ипуцца со своим гонором. Ещё визитки тратить на всяких ...
Ответить
Им повезло, что вы от них отстали.
Ответить
Ваша токсичность с лихвой перекрывает все плюсы вашего знания языка.
Ответить
Ах не парьтесь, ваша анонистская сцикливость всё равно недостижима. Я так глубоко не ныряю.
Ответить
Прогресс, не сразу начала изрыгать свой стандартный текст, постарела.
Ответить
А вот ты не меняешься, как была сциклом и дурой - так им и осталась, правда деменция берёт своё.
Ответить
+1 анологично 😁
Но вообще перевод крайне редко и нужен, почти везде есть рускоговорящие (на ресепшене, в кафе, в магазинчиках, экскурсоводы и пр.), в крайнем случае и на пальцах запрсто объяснить элементарные вещи.
Но вообще перевод крайне редко и нужен, почти везде есть рускоговорящие (на ресепшене, в кафе, в магазинчиках, экскурсоводы и пр.), в крайнем случае и на пальцах запрсто объяснить элементарные вещи.
Ответить
20
У нас так турецкие мамашки в магазин ходят, к врачу, на родительские собрания. Сами живут с стране лет по 20-30, но до сих пор вообще языком не владеют. Меня такие просто умиляют.
Ответить
Да, я знаю таких. Ездят только туда, где есть русскоязычные групповые мероприятия. Это упрощает нам выбор куда поехать.
Ответить
Ну, вы- то инглиш знаете. Вы по миру много где были
Ответить
Ксенофобы? Вы хоть знаете, кто это такие?
Ответить
Знаем- знаем - среди нас сидят
Ответить
С разговорником, когда были кнопочные телефоны без интернета.
Ответить
Не про меня, а мою маму.
Она полмира объездила и кругом обходилась услугами частных русскоговорящих таксистов, экскурсоводов и так далее. Помимо прочего, элементарно нахваталась в поездках минимума английского: произнести правильно не может, но понимает, что значит. В последнее десятилетие переводчик в телефоне. Если уж совсем край, то звонит мне :-)
Ксенофобия и турки с египтянами - несовместимые понятия.
Она полмира объездила и кругом обходилась услугами частных русскоговорящих таксистов, экскурсоводов и так далее. Помимо прочего, элементарно нахваталась в поездках минимума английского: произнести правильно не может, но понимает, что значит. В последнее десятилетие переводчик в телефоне. Если уж совсем край, то звонит мне :-)
Ксенофобия и турки с египтянами - несовместимые понятия.
Ответить
А зачем прямо знание нужно?
Пару десятков слов сложно назвать знанием языка. А больше, в общем, и не требуется.
Ну и онлайн переводчики сейчас есть, на крайний случай (ни разу не понадобились).
ЗЫ. для справки - полно мест, где английский не знают, так что он и не нужен. А есть еще места, где его знают, но говорят так, что не поймешь.
Пару десятков слов сложно назвать знанием языка. А больше, в общем, и не требуется.
Ну и онлайн переводчики сейчас есть, на крайний случай (ни разу не понадобились).
ЗЫ. для справки - полно мест, где английский не знают, так что он и не нужен. А есть еще места, где его знают, но говорят так, что не поймешь.
Ответить
30
а-ха-ха! Помню дочку учу как на английском будет "Дайте вишнёвый сок, пожалуйста"
В Турции.
Она подходит, честно выговаривает каждую букву, один официант (азиат) спрашивает другого "чего она хочет?" Сока вишнёвого дай.
Русских, кстати в отеле вообще не было, кроме нас. Были испанцы, итальянцы, поляки и немного немцев.
В Турции.
Она подходит, честно выговаривает каждую букву, один официант (азиат) спрашивает другого "чего она хочет?" Сока вишнёвого дай.
Русских, кстати в отеле вообще не было, кроме нас. Были испанцы, итальянцы, поляки и немного немцев.
Ответить
Я Вам случай покруче расскажу)
Я грузинка, для детей родной русский, но грузинский знают хорошо, с 5 лет начали ездить активно в Европу, я англ. не знаю, только немецкий и хочу показать, что не знание английского очень ограничивает мои возможности. Оказалось, что очень много грузинов в Европе и везде где не катил русский, нам попадали грузины(обслуживающий персонал и тд).
Через несколько поездок, сын выдал- достаточно знание русского и грузинского, никакой английский мне не надо :dash1
Я грузинка, для детей родной русский, но грузинский знают хорошо, с 5 лет начали ездить активно в Европу, я англ. не знаю, только немецкий и хочу показать, что не знание английского очень ограничивает мои возможности. Оказалось, что очень много грузинов в Европе и везде где не катил русский, нам попадали грузины(обслуживающий персонал и тд).
Через несколько поездок, сын выдал- достаточно знание русского и грузинского, никакой английский мне не надо :dash1
Ответить
тут на еве писали, что в Грузии молодёжь 101 % владеет англиским, не врут?
Ответить
Может даже больше)))
Мы же не из Грузии, в РФ живем, с тех пор много лет прошло и мои дети( один из них точно🙂) на уровне русского( родного) знают англ.
Да, молодежь даже в глухих деревнях знает английский, зато русский не знают - совсем(
Мои хорошо знают грузинский, как раз тот, который решил, что англ. не надо😂 вообще без акцента говорит, но когда какие-то специфические, в быту редко употребляемые слова надо использовать они сразу переходят на английский
Мы же не из Грузии, в РФ живем, с тех пор много лет прошло и мои дети( один из них точно🙂) на уровне русского( родного) знают англ.
Да, молодежь даже в глухих деревнях знает английский, зато русский не знают - совсем(
Мои хорошо знают грузинский, как раз тот, который решил, что англ. не надо😂 вообще без акцента говорит, но когда какие-то специфические, в быту редко употребляемые слова надо использовать они сразу переходят на английский
Ответить
Ну и на хера им английский? Всё равно из своих трущоб в Европу не выберутся.
А вот то, что в Россию не приедут, это здорово!
А вот то, что в Россию не приедут, это здорово!
Ответить
40
Начинается!!!
Мы все уже здесь: лечим ваши мозги и сердца, поем и танцуем...
Все кто хотел приехать уже здесь , хорошо оглянитесь, если кого-то сильно не хватает скоро приедут :chr2
Мы все уже здесь: лечим ваши мозги и сердца, поем и танцуем...
Все кто хотел приехать уже здесь , хорошо оглянитесь, если кого-то сильно не хватает скоро приедут :chr2
Ответить
Ну не знаю, в Грузии были пять лет назад. Я бы не сказала, что прям все по-английски говорят. Кто постарше, хорошо говорят по-русски. Молодежь в основном только по-грузински, английский твоя моя плохо понимай. Может уже выучили все за 5 лет
Ответить
Вам наверное не повезло, или вы им не понравились и притворились, что не знают))
За пять лет ничего не изменилась, за последний год там выросло количество русских, которые очень серьёзно занимаются грузинским, с репетиторами и т.д.
За пять лет ничего не изменилась, за последний год там выросло количество русских, которые очень серьёзно занимаются грузинским, с репетиторами и т.д.
Ответить
Даже знаний школьного курса иностранного языка хватает, чтоб спросить все, что нужно. Ну, если вы не полный дебил... Но такие(дебилы), видимо, дома сидят и за границу не ездят. Остальные прекрасно справляются и никто еще свой обратный самолет не пропустил.. :)
Ответить
Ездили от пегас Туристик и аннекс тур. В Египет и Турцию. Нас встретил русский гид, он каждый день приезжал утром в отель и решал всё вопросы. В Турции кто-то из русских сидел постоянно в ресепшн. Там много русских туристов, всегда всё можно спросить у них, если не знаете английский, вы можете в город ехать с группой туристов, Кто-то будет знать. В Турции можно объяснится, они понимают. Возьмите английский разговорник, с русской транскрипцией.
Ответить
Блииин, чай разлила! Ржуууу! Буквально недавно в турецком отеле в ОАЭ именно чоктышекюрэдерим любую просьбу в баре заканчивали!😄
Ответить
А последнее это что? Спасибо по-турецки?))))
Ответить
50
Большое спасибо
Ответить
В ресторане обычно рускоговорящих зовут, в магазине тоже обычно наши люди. В зару тут зашла в пафосе, продавцы сбились в стайку и по русски трещат. Вообще немного разговариваю на английском, но вспоминаю давний момент в Мармарисе, когда с родственницей отдыхала, она вообще не бум-бум в языках, постоянно путешествует где-то. Так вот пока я пыжилась и хотела сказать правильную фразу, она уже руками и рисованием на бумажке всë объясняла)))
Ответить
Мы как-то с коллегой обе с нормальным английским и итальянской глубинке встряли. Вечер-вечер, персонал кафешки говорит только по-итальянски, посетителей почти нет, мы по-итальянски 5 фраз максимум можем на двоих изобразить. Онлайн переводчиков тогда не было. Ну ничего "мальчик жестами объяснил, что его зовут Хуан" договорились.
Но как минимум с английским мне увереннее.
Как-то еще раз в Турции в отеле у приятельницы случился выкидыш и почему-то не было рускоговорящих вокруг или были как я тогда на уровне "Лондон ис зе кепитал по Грейт Британ", вот тогда я реально стрессанула, когда театр пантомимы на ресепшен изображала.
Но как минимум с английским мне увереннее.
Как-то еще раз в Турции в отеле у приятельницы случился выкидыш и почему-то не было рускоговорящих вокруг или были как я тогда на уровне "Лондон ис зе кепитал по Грейт Британ", вот тогда я реально стрессанула, когда театр пантомимы на ресепшен изображала.
Ответить
У нас такие же проблемы были, когда катались по каблучку. Английского никто не знает, с хозяевами апартов общались на уровне мир-дружба-жвачка. Было смешно в Локоротондо, припарковались, только собрались уходить, подходит к нашей машинке итальянский дедушка и пытается ее открыть, мы ему на английском говорим, что вы перепутали, это наша машина.... Он- "я не понимаю английский" и продолжает свою попытку открыть машину:). Ну мы уже молча решили подождать, чем дело закончится, потом смеялись вместе с дедушкой:)
Ответить
Летала в Японию с приятелем, который свободно говорит на английском и паре других европейских языков. Так вот там это не спасало) В ресторанах рисовал рыбок и свинок, чтобы понять содержимое блюда. А в аптеке пытался купить слабительное при помощи пантомимы, я валялась, как это было смешно, но его все равно не поняли)
Но это все было до появления онлайн переводчика, сейчас, наверное, все эти проблемы исчезли.
Но это все было до появления онлайн переводчика, сейчас, наверное, все эти проблемы исчезли.
Ответить
Раньше (лет 20 назад) и в Китае так было )) обязательно рядом нужен был человек, владеющий китайским. Сейчас таких проблем нет: в городах вся молодёжь худо-бедно владеет английским, среди людей среднего возраста тоже таких немало . Переводчики, кстати, с китайским не особенно помогают - полная чушь получается )
Ответить
Напомнили:). В Турции покупаем лукум. Лежит на вес много сортов. Спрашиваем у продавщицы об их содержимом. Она называет их поочередно, а над одним задумывается. Далее обращается к нам:"Ду ю нау Том энд Джери? " Мы киваем с дочкой утвердительно. И продавщица делает такой жест словно она грызет что-то. Мы с дочкой в один голос: Кэррот!
Ответить
вот это полет мысли! Браво!
Ответить
60
Звонок на ресепшен: Ду ю ноу Том анд Джери? Джери из хиа!
Ответить
Да, история из сети, когда туристы обнаружили в номере мышь и таким образом пытались объяснить это, позвонив на ресепшн из номера:). У нас прямо удивительно похоже вышло:)))
Ответить
Однажды была свидетелем, как российские туристы в Баден-бадене в ресторанчике горчицу не могли у официанта допроситься! Говорили по-английски очень прилично.Официант принес им тертый мускатный орех!))) В Италии и Испании если в нетуристическом месте , то не всегда тебя поймут, как повезет!
Ответить
Мы на амальфи так катались - английский там в магазинчиках маленьких не знают. В туристических ресторанах немного говорят. Но в нетуристических - нет, и кажется что принципиально нет.
Ответить
Да-а-а, нигде у меня не было такого языкового барьера, как в амальфи( Английский там народ принципиально или не знает, или не желает на нем общаться. И смартфона с переводчиком тогда у меня не было. Мне было очень некомфортно.
Ответить
А я там сняла домик, и меня встретила хозяйка, и давай быстро быстро говорить на итальянском, весело так, минуты 3. Потом грустно на меня посмотрела и сказал что-то вроде "жаль что ты не понимаешь итальяснкий". да, я могла несколько фраз понять, базовые слова.
Ответить
Напомнили)) Дочь во время каникул подрабатывала в кафе-мороженое, из всех работников она одна местная, говорит на немецком, английском, русском и немного на французском. Все остальные еле-еле по-немецки и на своём лопочут. Мы в Германии.
Пришли французы, приличные на вид, но ни слова по-английски, а тем более по-немецки. Только френч)) Они минут 15 бились с другой официанткой, пока дочь не подошла и не перевела. Дочка рассказывала, что французы её обнимать кинулись в благодарность)))
Кстати, мы во Франции и Италии часто встречали местных, абсолютно не знающих английского. Хорошо, что муж на этих языках неплохо говорит, хотя пока руки-ноги есть, объясниться всё равно можно))
Пришли французы, приличные на вид, но ни слова по-английски, а тем более по-немецки. Только френч)) Они минут 15 бились с другой официанткой, пока дочь не подошла и не перевела. Дочка рассказывала, что французы её обнимать кинулись в благодарность)))
Кстати, мы во Франции и Италии часто встречали местных, абсолютно не знающих английского. Хорошо, что муж на этих языках неплохо говорит, хотя пока руки-ноги есть, объясниться всё равно можно))
Ответить
Во Франции очень часто только французский, особенно на западной стороне, менее туристической.
Ответить
Я так в Испании в отеле встретила заполошную женщину француженку с чемоданом. В отеле была сложная система лифтов, и она не могла найти нужный, бегала по этажу. Показывала всем свой ваучер и старательно выговаривала погромче и помедленнее - Шам-бр, шам-бр, дууу-зьееем.. Тоже обнималась, когда я ее отвела.
Я до того только русских видела, которые говорят с местными на русском, но погромче, посмеялась, что это общая привычка)
Я до того только русских видела, которые говорят с местными на русском, но погромче, посмеялась, что это общая привычка)
Ответить
70
Общая привычка,это факт. В Испании немка попросила сфоткать её и мужа. Попросила по немецки,но громко ,с очень чёткой артикуляцией:)) Очень обрадовалась, когда поняла,что я её понимаю:)) Я тоже далеко не ушла,такая же:))
Ответить
А англоговорящие часто только на английском.
Ответить
Лет двадцать назад две знакомые во время путешествия по Испании имели большие проблемы, хотя у них на двоих пять языков было....
Ответить
на мой взгляд, английского в быту столько, что разве что самый тупой за границей не сориентируется.
Ответить
немецкий еще помните? Рассказывали, что это был ваш второй язык в вузе
Ответить
разговорный - вряд ли. очень редко пользовалась. английский не учила никогда, но нахваталась.
Ответить
на немецкую грамматику английский легко ложится. И наоборот, собственно говоря, тоже
Ответить
мне в своё время было не до немецкого было. но навыки остались. по-моему, любой человек может ориентироваться в европейских языках в пределах туристического минимума.
Ответить
Нормально путешествуем, во всех странах обхолились без него. В Турции не была, поэтому не знаю нужен там английский или нет.
Ответить
80
Зависит от города, в некоторых очень даже нужен.
Ответить
абсолютно нормально, в Турции на русском прекрасно разговаривают
Ответить
Как шутят у нас - мы уже здесь двадцать лет, а они все еще не говорят по-русски.
Ответить
Это было давно. В центре Мадрида табачный киоск. Зашел русский ,попытался объясниться на английском,немецком и еще каком-то,не получилось. Продавщица латиноамериканской внешности терпеливо слушала,потом спросила на чистом русском чего он хочет. Дама заканчивала наш Мориса Тореза.
Ответить
У меня так же было в Барселоне:)))) Покупали мороженое,продавец чернокожий прекрасно говорил по русски:)
Ответить
У меня в первый мой приезд в США году в 2005 был шок в первые дни.
Сначала продавец в магазине женской одежды. После моих долгих попыток объяснить, сказала - давайте по-русски.
Потом черный таксист - Ооо, так у меня жена в Железнодорожном и сын Ваня, давайте говорить по-русски.
А потом вообще - на перекрестке эстакад возле Бостонского музея наук подбежал мужик с картой, и стал спрашивать дорогу. Быстро стало понятно, что говорим на одном языке))
Я, говорит, дальнобойщик. Заблудился. - Откуда, из Москвы?))) - Из Канады))))
Сначала продавец в магазине женской одежды. После моих долгих попыток объяснить, сказала - давайте по-русски.
Потом черный таксист - Ооо, так у меня жена в Железнодорожном и сын Ваня, давайте говорить по-русски.
А потом вообще - на перекрестке эстакад возле Бостонского музея наук подбежал мужик с картой, и стал спрашивать дорогу. Быстро стало понятно, что говорим на одном языке))
Я, говорит, дальнобойщик. Заблудился. - Откуда, из Москвы?))) - Из Канады))))
Ответить
Лет 15 назад путешествовала по Китаю одна. Китайского не знаю. Смартфонов тогда не было. Английский не сильно мне помогал.
Был у меня с собой разговорник от LP и тяжелющий путеводитель Дорлинг Киндерсли.
Все отели бронировала заранее - тут проблем не было. Билеты на поезда, автобусы тогда не было возможности через интернет купить. Приходила на вокзал, тыкала в путеводителе на иероглиф с названием города и покупала билет.
В местных ресторанчиках ходила по залу с официантом и говорила, мне то же, что и этому мужику)) Посетители, кстати, нормально это воспринимали) Простые китайцы вообще очень дружелюбные.
Был у меня с собой разговорник от LP и тяжелющий путеводитель Дорлинг Киндерсли.
Все отели бронировала заранее - тут проблем не было. Билеты на поезда, автобусы тогда не было возможности через интернет купить. Приходила на вокзал, тыкала в путеводителе на иероглиф с названием города и покупала билет.
В местных ресторанчиках ходила по залу с официантом и говорила, мне то же, что и этому мужику)) Посетители, кстати, нормально это воспринимали) Простые китайцы вообще очень дружелюбные.
Ответить
Онлайн переводчик в помощь. Проблем не было , все понимали друг друга.
Ответить
Только в Росси бзик на языке, во всем мире прекрасно обходятся без инглиша. Это у наших пунктик, не знаешь значит осёл. Думаете немцы шарят все на англ? Или испанцы? Итальянцы? Про южную Америку молчу. Вроде рядом, а англ редко кто знает. Страны Азии просто не беру во внимание, у них свой язык и точка.
Ответить
немцы и скандинавы очень круто говорят на английском
Ответить
90
Не круто, но говорят, в общем.
Ответить
немцы далеко не все говорят. А бывае...
11.03 22:22
немцы далеко не все говорят. А бывает принципиально не говорят если им самим не приспичило.
Ответить
Немцы в возрасте редко хорошо говорят, это правда, а вот начиная со среднего возраста и младше неплохо. Молодёжь после гимназии вообще очень прилично говорит, практически бегло, кроме того они еще где-то два языка в гимназии учат. У дочери английский, французский и итальянский должен был быть, но она взяла латынь из-за медицинского. Вообще языки в Германии в гимназиях на очень высоком уровне.
А вот средняя школа и ниже уровни английским владеют слабенько.
А вот средняя школа и ниже уровни английским владеют слабенько.
Ответить
Сын бегло говорит на английском, плохо на французском. Дочь тоже бегло на английском и никак на латыни:) Зачем мы тогда латынь выбрали,убей- не помню .
Ответить
для меда, наверное
Ответить
Моя на латыни не говорит, конечно, но очень неплохо итальянский и даже испанский понимает. Всё-таки общая основа. Теперь хочет испанский учить))
Кстати, а зачем вы действительно латынь выбрали?))
Кстати, а зачем вы действительно латынь выбрали?))
Ответить
Немцы, у которых хоть какой-то уровень интеллекта, все знают английский отлично. Если не знает английского - то это самые низшие социальные слои.
Ответить
Какой бред только не прочитаешь тут.
Ответить
+ много
Я, как живущая в Германии 26 лет, столько нового узнаю на Еве о своей стране)))
Я, как живущая в Германии 26 лет, столько нового узнаю на Еве о своей стране)))
Ответить
100
Я по работе видела немца на определенной позиции, которому в лицо говорят: у нас на проекте язык общения английский, а он дерзко отвечает: я по-английски не понимаю, говорите по-немецки. Дело было правда лет 10 назад, но необязательно он изменил свою позицию с того времени.
Ответить
В Турции не выходила за пределы отеля, с персоналом не общалась. Лучше уже никуда кроме КНДР и Японии не ездить, везде срань. Я б в Исландию ещё съездила, вроде там нормальное население. Без языка мне норм, если что у меня сын или муж в качестве передатчиков.
Ответить
Я если что дочку зову. Или с ней- она общается. Если я одна- то онлайн переводчик в меня на телефоне.
Ответить
езжу по России
Ответить
Экскурсоводы русскоговорящие есть везде. В Турцию езжу так давно, что по-турецки много фраз знаю - с голоду точно не умру.
Ответить
только там, где толпы русскоговорящих туристов.
Ответить
Не только
Ответить
Легко. Размахивая руками, на базовом уровне, с трудом, но объяснить чего мне надо могу. Для всего остального есть Гугл транслейт.
Ответить
Английский знаю отлично, в Турции и Египте эти знания не пригодились.
Ответить
Вспомнилось смешное., бабушка рассказывала. "Битте Фрау ку-ка-реку!! ",- попросила в советские времена в магазине в ГДР моя бабуля, когда ей нужно было купить курицу. :-) Они с мужем были там в долгосрочной командировке по линии Внешторга. . У нее было 2а активных европейских языка, но они не пригодились.))
Ответить