97
Кушать варить?
Есть тут филологи?
Как объяснить правильно лингвистически, что такая конструкция - ошибочная?
Или тут есть те, кто так говорит?)
Свернуть
Ответить
Пойдём тебя гулять.
Да бесит, что им объяснишь. Насилие, очевидно всё.
Да бесит, что им объяснишь. Насилие, очевидно всё.
Ответить
Суббота вечер. Память у меня обостренная в субботу вечером. Была такая тема, причем неоднократно. Само слово "кушать" с точки зрения современной филологической науки является устаревшим и неприемлимым.
Ответить
это понятно, но именно в связке с другим глаголом...ммм...
Ответить
Что у нем устаревшего? Говорю "кушать", обращаясь к близким людям-детям, мужу, маме:"иди/идите кушать, давайте кушать". Оно более "теплое", уютное, интимное. Если с малознакомыми людьми (коллеги и т.д.), то употребляю слово "есть".
Ответить
Говорить так можно только обращаясь к маленьким детям
Ответить
А к большим кто может запретить?))
Ответить
Современная филологическая наука 😂
Ответить
Вам наука запрещает что-то делать? 🤔 Я обычно сама решаю, что мне подходит/удобно/ближе, а что-нет.
Ответить
А называть зайчиком и кисой тоже можно только маленьких детей? А если взрослых детей или не дай бог мужа, Вы в обморок упадете?
Ответить
10
а почему им не говорите "кушать"?
Ответить
Вроде понятно всё написала. Не?
Ответить
ещё "кууушать" с котом удобно
коты же на базовый слог реагируют, как помнится
а муж и дети "есть" вполне себе воспринимают
коты же на базовый слог реагируют, как помнится
а муж и дети "есть" вполне себе воспринимают
Ответить
Лесом, лесом.
Это слово никогда и не было подходящим для диктора новостей. А в разговорной речи приемлемо то, что люди употребляют. И нормальные филологи это понимают.
Это слово никогда и не было подходящим для диктора новостей. А в разговорной речи приемлемо то, что люди употребляют. И нормальные филологи это понимают.
Ответить
неприемлEмым
:scared3
:scared3
Ответить
Горячее кофе и дОговор несмываемым пятном легли на репутацию современной филологической науки.
Слово "кушать" используют миллионы людей, очень интересно послушать обоснование филологов, почему это они его записали в устаревшее, да еще и неприемлемое.
Слово "кушать" используют миллионы людей, очень интересно послушать обоснование филологов, почему это они его записали в устаревшее, да еще и неприемлемое.
Ответить
+ млн. Всю жизнь так говорю, все вокруг так говорят. Москва.
Ответить
В моем московском окружении, (семья, родственники, знакомые) так говорит только ОДИН человек
, и мне это режет слух.
Этот же человек может сказать ихний, оБделать комнату. Кушать очень хорошо вписывается ;-)
Мы говорим или идите есть, идите завтракать/ обедать.....можем редко сказать , идите жрать, кушать подано:-))))
, и мне это режет слух.
Этот же человек может сказать ихний, оБделать комнату. Кушать очень хорошо вписывается ;-)
Мы говорим или идите есть, идите завтракать/ обедать.....можем редко сказать , идите жрать, кушать подано:-))))
Ответить
неприемлИмым?
Ответить
20
неприемлЕмым. Пишите правильно.
Ответить
неприемлЕмым
Ответить
Блин, точно. Я в словах "неприемлемо" и "теоритически" все время "е" и "и" путаю. Спасибо за помощь.
Ответить
Теоретически
Ответить
Я не филолог вот ни разу, но как слышу.
"Кушать" - это процесс приема пищи. А если надо что-то "варить", то пищи еще нет, кушать нечего.
Получается нестыковка.
Словосочетание "кушать принес" еще нормально звучит, принесли готовое, можно кушать. Хотя лучше "покушать принес" - типа "для чего - чтобы покушать".
"Кушать" - это процесс приема пищи. А если надо что-то "варить", то пищи еще нет, кушать нечего.
Получается нестыковка.
Словосочетание "кушать принес" еще нормально звучит, принесли готовое, можно кушать. Хотя лучше "покушать принес" - типа "для чего - чтобы покушать".
Ответить
Ну, на самом деле, тут сложнее, простите за запятые, кушать, как прием пищи не всегда предполагает процесс варки. Кушать можно и бутерброд, который состоит из хлеба и колбасы (и не рассказывайте про масло, бутерброд - это хлеб и колбаса), а также, как ни удивительно, банан и йогурт. И это тоже будет прием пищи. И его не нужно варить.
Ответить
Полностью согласна. И все вами перечисленное тоже будет "кушать".
Я выше попыталась проиллюстрировать то, почему для моего уха "кушать" и "варить" не сочетаются, не более того.
При этом вообще не претендую даже на приличное знание русского, я интроверт и технарь до мозга костей, литературный и разговорный русский у меня ниже среднего. А в техническом, как вы понимаете, подобных конструкций быть не может.
Я выше попыталась проиллюстрировать то, почему для моего уха "кушать" и "варить" не сочетаются, не более того.
При этом вообще не претендую даже на приличное знание русского, я интроверт и технарь до мозга костей, литературный и разговорный русский у меня ниже среднего. А в техническом, как вы понимаете, подобных конструкций быть не может.
Ответить
Потому, что воспринимаю исключительно на слух :).
Правил я вообще никаких не знаю.
Правил я вообще никаких не знаю.
Ответить
30
Ну вы спросили :).
Откуда же мне знать, и уж тем более - как рассказывать. Как-то вот так получается.
Откуда же мне знать, и уж тем более - как рассказывать. Как-то вот так получается.
Ответить
Ну Вы ответили.
"Потому, что воспринимаю исключительно на слух" это Ваш текст? Простите, анонимов трудно различить.
"Потому, что воспринимаю исключительно на слух" это Ваш текст? Простите, анонимов трудно различить.
Ответить
Да, мой. И я действительно воспринимаю на слух, даже когда текст печатный. Но как я это делаю - не смогу объяснить.
Ответить
Непечатный - это такой, за озвучивание которого в общественных местах светит административка :).
Ответить
А "приготовить поесть" ни разу не слышали? Такая же конструкция.
Просто есть люди, которые "варят" всё, даже если на самом деле они жарят.
Просто есть люди, которые "варят" всё, даже если на самом деле они жарят.
Ответить
Я иногда говорю «наварила-напекла».
Когда сделала что-то по-быстрому или вообще готовое заказали.
Ай да я хозяюшка! Наварила-напекла!
Когда сделала что-то по-быстрому или вообще готовое заказали.
Ай да я хозяюшка! Наварила-напекла!
Ответить
Как это КУШАТЬ ПРИНЕС??? Для вас это нормально? Школа идти? Телевизор СМОТРЕТЬ включил? Ужас.
Ответить
Понимаете, русский язык вообще сложный. В нем много не логичных (если задуматься) выражений, которые широко употребляются в речи. Да нет, пойдем выйдем и др. Поэтому, кушать варить -это не самое страшное))
Ответить
Не надо путать разговорные идиомы и БЕЗГРАМОТНОСТЬ.
Ответить
40
Там грань слишком тонкая, чтобы устраивать истерики по этому поводу))
Ответить
В большинстве случаев нелогичность русского языка - это результат его реформ в сторону упрощения. Например, когда от 15 падежей в древности путем реформ мы дошли до 6, но многие словесные конструкции с теми падежами остались и стали исключениями.
Ответить
Причем здесь падежи? "Иди давай", "смотри не опаздывай" и т.д.
Ответить
Говорить более чем нормально так, язык же живой и повседневный
Ответить
А есть готовить можно?)
Ответить
Это откуда-то из южных говоров принесено скорее всего. Или еврейское, но опять же Одесса.
Очевидная литературная норма не допускает такого сочетания глаголов, даже если не обращать внимания на кушать. Варю обедать тоже неправильно. Варю что? обед, еду, суп. Варю - а что делать? - это таки другое.
Очевидная литературная норма не допускает такого сочетания глаголов, даже если не обращать внимания на кушать. Варю обедать тоже неправильно. Варю что? обед, еду, суп. Варю - а что делать? - это таки другое.
Ответить
Я вообще смысла фразы не поняла... Типа приготовить еду? (Что делать?) варить, варить (что?) еду
(Что делать?) кушать, кушать (что?) еду
А теперь задайте вопрос от кушать к варить
(Что делать?) кушать, кушать (что?) еду
А теперь задайте вопрос от кушать к варить
Ответить
кушать (что делать?) варить
Ответить
кушать что делать? это на каком языке?
Ответить
50
Да это иносказание)). Имеется в виду:пойду готовить еду.
Я сначала полумала, что за бесявое название? Потом вспомнила, что бабули так говорили.
Я сначала полумала, что за бесявое название? Потом вспомнила, что бабули так говорили.
Ответить
Есть, вернее были.
Моя соседка [-0< говорила: - поставила мясу варить, пойду ко двору.
Кто я такая, чтобы её учить, да и тяжело это, практически невозможно
Вам же нормально, когда вы говорите, что у вас до чего-то там РУКИ НЕ ДОХОДЯТ
руки!!!
не доходят :scared2
а тут слова близкие и понятные - вот кушоц - а тут варить
всё
Моя соседка [-0< говорила: - поставила мясу варить, пойду ко двору.
Кто я такая, чтобы её учить, да и тяжело это, практически невозможно
Вам же нормально, когда вы говорите, что у вас до чего-то там РУКИ НЕ ДОХОДЯТ
руки!!!
не доходят :scared2
а тут слова близкие и понятные - вот кушоц - а тут варить
всё
Ответить
так это устойчивое выражение
Ответить
Еще собаку гулять. Каждый день делаю.
Ответить
"Будем посмотреть" никого не напрягает?
Ответить
А с чего это приколы должны напрягать? Наоборот, расслабляют )
Ответить
Фраза "будем посмотреть" появилась в советской культуре, а её современное значение как аналога фразе «посмотрим» и нейтрально-ироничного ответа на вопрос, как что-то будет, связано с выходом в 1970-х годах фильма «Невероятные приключения итальянцев в России». Это была комедия, в которой один из персонажей, итальянский комиссар, постоянно использовал это выражение
**************
«Мы будем посмотреть» — это устойчивое словосочетание, последняя строка стихотворения Демьяна Бедного «Манифест барона Врангеля», в котором имитируется немецкий акцент. Поэтому о нормах русского языка здесь говорить вряд ли возможно: фраза изначально неправильна по воле автора. Демьян тут далеко не первый.
…это мы сейчас «будем посмотреть», как выражаются петербургские булочники… (М. Протопопов, 1902)
…Это еще, как говорят в аптеках, мы будем посмотреть… (Д. Стахеев, 1903)
**************
«Мы будем посмотреть» — это устойчивое словосочетание, последняя строка стихотворения Демьяна Бедного «Манифест барона Врангеля», в котором имитируется немецкий акцент. Поэтому о нормах русского языка здесь говорить вряд ли возможно: фраза изначально неправильна по воле автора. Демьян тут далеко не первый.
…это мы сейчас «будем посмотреть», как выражаются петербургские булочники… (М. Протопопов, 1902)
…Это еще, как говорят в аптеках, мы будем посмотреть… (Д. Стахеев, 1903)
Ответить
бесит ужасно
Ответить
Меня (тянет руку).
Это всё - тебя гулять и наподобие - видимо из общения с ребёнком "сейчас будем кормить, а там видно будет".
Мне нравится всё, что смешно. А странное - нет, не нравится)
Это всё - тебя гулять и наподобие - видимо из общения с ребёнком "сейчас будем кормить, а там видно будет".
Мне нравится всё, что смешно. А странное - нет, не нравится)
Ответить
60
Кушать от слова кушанья
Конечно устарело, часто вы употребляете слово кушанья сейчас?
Конечно устарело, часто вы употребляете слово кушанья сейчас?
Ответить
так наоборот. Кушанья от кушать.
Ответить
Вы в каком классе?
Ответить
в садик хожу.
Слово "кушать" происходит от праславянского kušati, что означало "пробовать" или "пробовать на вкус". Это значение сохранилось в других славянских языках, например, в чешском "zkoušeti" (испытывать, пробовать) и сербохорватском "kušati" (пробовать). В древнерусском языке это слово также означало "пробовать", а значение "есть" возникло позднее в восточнославянских языках.
В древнерусском языке было слово кушати с тем же значением "пробовать".
Слово "кушать" происходит от праславянского kušati, что означало "пробовать" или "пробовать на вкус". Это значение сохранилось в других славянских языках, например, в чешском "zkoušeti" (испытывать, пробовать) и сербохорватском "kušati" (пробовать). В древнерусском языке это слово также означало "пробовать", а значение "есть" возникло позднее в восточнославянских языках.
В древнерусском языке было слово кушати с тем же значением "пробовать".
Ответить
А слово кушанье, в значении еда?
Кушанья и яства на столе
Кушанья и яства на столе
Ответить
более поздняя производная от "кушать"
Ответить
поэтому и употребляют этот глагол только в отношении детей
до года, которые еще "пробуют" еду
до года, которые еще "пробуют" еду
Ответить
с точки зрения грамотного русского языка так говорить нельзя конечно.
это просторечное выражение. допустимо только в быту исключительно с близкими людьми. но даже с близкими предполагается что человек намеренно использует неправильную форму "для амбьянса". т.е. все в семье знают, что правильнее звучит "готовить еду", но иногда так говорят для подчеркивания "домашнести" речи. это видоизмененное "сварю покушать", т.е. сварю (чтобы) покушать.
либо кушать здесь=еда, т.е. существительное, кушанья.
само по себе слова "кушать" в речи используется только применении к маленькому ребенку исключительно дома.
это просторечное выражение. допустимо только в быту исключительно с близкими людьми. но даже с близкими предполагается что человек намеренно использует неправильную форму "для амбьянса". т.е. все в семье знают, что правильнее звучит "готовить еду", но иногда так говорят для подчеркивания "домашнести" речи. это видоизмененное "сварю покушать", т.е. сварю (чтобы) покушать.
либо кушать здесь=еда, т.е. существительное, кушанья.
само по себе слова "кушать" в речи используется только применении к маленькому ребенку исключительно дома.
Ответить
Ну, во-первых, то, что глагол кушать якобы устаревший и не употребляется в речи - это не так.
Просто употребление некоторых форм считается стилистически неправильным.
В первом лице этот глагол могут использовать женщины и дети, но не когда говорят от лица пары или семьи.
Во втором и третьем лице глагол не употребляется по отношению к мужчине (хотя может использоваться по отношению к разнополым гостям).
Во-вторых, конструкция "варить кушать" - это конструкция с подлежащим, выраженным глаголом.
примеры:
Курить - здоровью вредить.
Надо уметь готовить.
Или практически равнозначная конструкция : готовить есть (приготовитьл поесть). Я пойду приготовлю поесть. Она приготовила поесть и т.д.
Просто употребление некоторых форм считается стилистически неправильным.
В первом лице этот глагол могут использовать женщины и дети, но не когда говорят от лица пары или семьи.
Во втором и третьем лице глагол не употребляется по отношению к мужчине (хотя может использоваться по отношению к разнополым гостям).
Во-вторых, конструкция "варить кушать" - это конструкция с подлежащим, выраженным глаголом.
примеры:
Курить - здоровью вредить.
Надо уметь готовить.
Или практически равнозначная конструкция : готовить есть (приготовитьл поесть). Я пойду приготовлю поесть. Она приготовила поесть и т.д.
Ответить
70
Помню еще с древних времен жж от Т Толстой - кушают младенцы и немощные старики Остальные - едят )
Ответить
И в итоге что вы хотели сказать? Что это грамотное выражение и так можно говорить?
Ответить
варить (что-то, чтобы) ПОкушать не равно варить кушать
Ответить
Приготовить поесть - это грамотно с точки зрения русского языка, а варить кушать - ошибка.
Ответить
То же самое, только другими словами)
Ответить
Самое главное, потом это все насыпать в миску, и похл*мат*.
Ответить
А мне нравится это слово.
Когда стол накрываю, гостей зазываю, причем, не только детей.
Кушай, кушайте - это звучит мягче и радушнее, чем ешь, ешьте - тут слышится что-то повелительное, приказное.
Когда стол накрываю, гостей зазываю, причем, не только детей.
Кушай, кушайте - это звучит мягче и радушнее, чем ешь, ешьте - тут слышится что-то повелительное, приказное.
Ответить
80
"Кушайте, гости дорогие!" - очень красиво звучит. Не буду отказываться от этого слова только потому, что кто-то что-то там решил. Имею право на собственное чувство языка.
Ответить
Так говорить можно. А кушать варить - деревня глухая и язык просто жалко. Он красивый, а его коверкают.
Ответить
Употребление таких идиом отличает носителя языка от прилежного ученика.
Ответить
Глагол «кушать» «противоречит стилистической норме современного литературного языка, придаёт речи манерность, некоторую слащавость, квалифицируется как проявление мещанства в речи.»
Для себя допускаю это слово только по отношению к очень маленькому ребёнку. Слащавое слово, какое то книжное, из прошлого.
Для себя допускаю это слово только по отношению к очень маленькому ребёнку. Слащавое слово, какое то книжное, из прошлого.
Ответить
По мне, это не манерность, а интимность (не в физиологическом значении), точно так же, как уменьшительно-ласкательная форма слов. Ничего плохого не вижу.
Ответить
А кто-нибудь "куховарит"?
Я так иногда отвечаю на вопрос, что делала. Куховарила!
Я так иногда отвечаю на вопрос, что делала. Куховарила!
Ответить
я
Ответить
90
Стряпаю)
Ваше слово впервые слышу))
Ваше слово впервые слышу))
Ответить
Нет такого слова, есть кашеварить.
Ответить
Такое слово есть, разумеется. Это украинский язык.
"Яке добро, що мiй син для мене куховарить!"
«Тепер ти вже достатньо доросла, щоб ходити за покупками та куховарити»,— сказали мені"
Лично я его использую в ироничном смысле.
"Яке добро, що мiй син для мене куховарить!"
«Тепер ти вже достатньо доросла, щоб ходити за покупками та куховарити»,— сказали мені"
Лично я его использую в ироничном смысле.
Ответить
А почему не китайский? В русском языке такого слова нет. как и что вы употребляете, ваше личное дело.
Ответить
Огосподи)
Видите ли, так уж исторически сложилось (причины объяснять не надо, надеюсь), что миллионы людей в нашей стране знают, понимают, либо когда-то сталкивались с украинским языком. И не считают зазорным использовать украинские слова, если находят это уместным.
И второе. Я бы не стала так категорично утверждать, какие слова являются русскими, а какие украинскими.
Это близкородственные языки. Что откуда куда пошло спорят даже лингвисты.
Есть такое старинное слово "кухарь". На украинском это означает повар и до их пор используется. В русском языке это слово вышло из употребления. Зато прижилось слово "кухарка".
Видите ли, так уж исторически сложилось (причины объяснять не надо, надеюсь), что миллионы людей в нашей стране знают, понимают, либо когда-то сталкивались с украинским языком. И не считают зазорным использовать украинские слова, если находят это уместным.
И второе. Я бы не стала так категорично утверждать, какие слова являются русскими, а какие украинскими.
Это близкородственные языки. Что откуда куда пошло спорят даже лингвисты.
Есть такое старинное слово "кухарь". На украинском это означает повар и до их пор используется. В русском языке это слово вышло из употребления. Зато прижилось слово "кухарка".
Ответить
Ободе, ну купить поесть чем лучше?
Ответить
Я помню это выражение из детства. Мама так говорила обращаясь ко мне маленькой. Со взрослыми так не общались. Выражение, может, и устаревшее. Но уютно-домашнее.
Ответить
мама варила кушать ??
Ответить
Хуже только взрослые мужики которые про себя говорят куртАчку возьму... у меня все, сразу не стоит..
Ответить