как вы относитесь к Бродскому?

копировать

соббсно вопрос в сабже

копировать

Если к Иосифу - то замечательно)

копировать

к Иосифу,ессно.

копировать

его Рождественский романс - ммммм.... Даже не знаю как сказать))

Это - поэзия. Искусство.

копировать

очень хотелось выяснить,есть ли еще те,кто не воспринимает его,как бы это...фонетически что ли,у меня еще с Платоновым такая же фигня.то есть мозгой понимаю,что искусство,ЛИТЕРАТУРА,и все такое-но не люблю...

копировать

Есть такое дело)) Именно слуховое восприятие как бы спотыкается. У него своеобразный слог.

Платонова не люблю.

копировать

Никак, равнодушно.

копировать

на Еве много людей, у которых его строки в подписи. Его на Еве вообще любят.

копировать

Не читал, но осуждаю. Вместе с Пастернаком :)

копировать

А одобряете кого?

копировать

Я стихов не читаю, потому что при чтении про себя не воспринимаю ритм фраз, только информацию, а читать стихи как прозу не интересно :)

копировать

Обожаю его) Он для меня колдовской совершенно, - я от него в нирвану впадаю мгновенно, как йог от мантр) Первый раз прочитала еще в школе, - и просто мир перевернулся) Наверняка никакого смысла не поняла, да его и не надо понимать, - это же музыка, его просто чувствуешь)))

копировать

отношусь к нему, как к гению.))

копировать

Гений. Достояние мирового поэтического искусства

копировать

Однажды мир мой перевернулся, когда зимним вечером один человек мне сказал очень важные слова, а я пыталась что-то возражать... он добавил:
"Я сижу у окна. За окном осина.
Я любил немногих. Однако - сильно."

я пришла домой, нашла книжу Бродского... и всю ночь не могла уснуть...пыталась встроить себя в изменившийся мир и читала стихи Бродского...

копировать

Его гениальность за гранью моего понимания. Уму не постижимо: КАК? Как можно так чувствовать родную речь? Не владеть словом, а именно - чувствовать.
Первое, что я услышала - Письма римскому другу. Тогда я еще жила на родине, в глухой провинции у моря. :) И удивительно мне было, что мы с этим стихотворением - ровесники.

копировать

Как к гениальному поэту и интересному переводчику (хотя сам то он говорил, что читать нужно только оригиналы).

копировать

видимо мне придется смириться с тем,что какие-то шедевры литературы,как и музыки,не попадают под возможности моего восприятия,недовоспринимаются,и поэтому я не могу получать от них такого удовольствия,как многие другие читатели или слушатели.я как-то всегда стараюсь перечитать,переслушать-в надежде,что дойдет,наконец...но иногда не торкает.то есть не тот случай,что "я романа вашего не читал" :)

копировать

Веллер вон тоже Бродским не проникся:)

копировать

Тоже мне авторитет :)

копировать

Я не много его стихов читала, зато всё, что читала - понравилось. Одно из самых любимых- "Представление"