Борцовский клуб. В чем суть?

копировать

Ну вот и посмотрела. Хрень редкостная. Или я чего не поняла? Это он типа умер?

копировать

вы "Бойцовский клуб" имеете в виду?

копировать

это типО шизофрения:)

копировать

У Эдика было раздвоение личности и он убил в себе Брэда (пардон, имен героев не помню ))))
Хороший фильм то на самом деле :) может просто не поняли
Я про "Бойцовский клуб" если что ;) ))

копировать

О! Полностью поддерживаю, коллега! Фильм обалденный просто! Моментами, конечно, тяжело воспринимается... Но есть над чем поразмыслить.

копировать

Да я сначала тоже написала "боЙцовский", а потом полезла в тематический топ (собсно, откуда и взяла рекомендацию его смотреть), а там он как "боРцовский" указан. А диск сназванием было лень идти смотрть, это ж в другой комнате :)

Ну а почему в конце-то все дома взорвались? Они реально взорвались? Я почему-то подумала, что это, типа, загробная жизнь так показана, и он пока не понял, что умер...
Про раздвоение я поняла. Просто ожидала, чего-то такого... прям, ух! А тут...

копировать

Это образы. Рушится его мир. Как это по другому показать? Нельзя же всегда снимать буквально )) Наверное герой в психиатрической клинике в конце сделал бы фильм понятнее многим)))

копировать

Ну вот я оидала чего-то подобного. Ну как "Игры разума", что ли, или "Остров проклятых"...
А из чего он стрелял в себя тогда?

копировать

Вы все воспринимаете буквально. Помните как говорил герой "Вам и не снилось"? - "Мама, ты тривиальна как шлагбаум!" Нельзя же воспринимать все как букварь? Над чем-то и подумать не грех, может?? Фильм на самом деле не проходной, что б его за чашкой чая в печеньками проглотить.

копировать

по книге он стрелял в себя из пистолета, прострелил себе щеку, попал в психушку, где его благополучно лечили, НО:
"из раза в раз, когда кто-нибудь приносит мне поднос с завтраком и лекарствами - у него синяк под глазом, или припухший от швов
лоб, и он говорит:
- Мы скучаем по вас, мистер Дерден.
Шепот.
- Мы разобьем цивилизацию, и сможем сделать из этого мира что-нибудь получше.
Шепот.
- Мы собираемся забрать вас назад." (с)

копировать

Вот! Спасибо большое :)

копировать

Название фильма поправте. И первоисточник прочитайте. Книга лучше фильма. А потом уже будете говориить "шизофрения". Или всего Паланика перечитаете :).

копировать

пока в вашей фильмотеке он будет БоРцовским - не ваш он. Не трогайте святое.

копировать

А вы книгу почитайте, в фильме смыл немного потерян. Книга еще более безумна. Ну и цитаты Поланика: "Твоя работа не ты сам, как и твои деньги в банке. И твоя машина, которую ты водишь. Ты — это не содержимое твоего кошелька. Ты — это не ключи от машины, мать твою. Ты — это поющее и танцующее дерьмо, центр этого мира…"
http://citaty.info/book/boitsovskii-klub