А посоветуйте сериал на английском

копировать

Собственно сабж. Многие тут смотрят фильмы-сериалы в оригинале. Т.к. сейчас как раз изучаю английский, решила делать так же. Смотрю "Отчаянные домохозяйки" и "Дневники вампира". Ну и буду благодарна, если порекомендуете ещё чего :) Друзей обычно рекомендуют, но я их 5 раз на русском смотрела, ещё раз не осилю.
Мне бы ещё желательно не очень сложный язык чтобы был, т.к. словарный запас плоховат пока, с грамматикой вроде более-менее. Ну и чтобы членораздельно говорили. Много сленга + комканье слов = я ничего не поняла :(
Нравятся комедии, фантастика (хотя Лост что-то не пошёл, слишком закрученно), молодёжные мелодрамы. Ну и не хотелось бы узкоспециализированного направления - Хауса я явно не потяну, да и не нужно мне пока это.
Вобщем, сорри за многобукв, буду благодарна любым рекомендациям :)

копировать

Мини-сериалы ВВС смотрите -
Джейн Эйр
Север и юг
Жены и дочери

копировать

Друзья :) Я так английский вючила - просто и с удивильствием.

копировать

А русский при этом забыли? :)
Извините за ради Б**а, но смешно получилось )))

копировать

а-хахаха:)))))))))) ой, даже не перечитала - и правда смешно!:))..ой, нельзя так хохотать:)))

копировать

+1, мы его тоже ща как раз в оригинале смотрим :)

копировать

Агли Бетти, но в нем местами достаточно сложный английский (на слух).

Друзья, вы не могли 5 раз пересмотреть ВСЕ сезоны (их уже штук 16).

ER не советую, нужно владеть терминологией, да и язык там быстрый.

Prison Break не советую, тяжелый английский.

Reba, простой язык, смешные эпизоды.

According to Jim, простой язык, смешно.

копировать

"Друзей" всего 10 сезонов, не 16.

копировать

Ну 10, можно подумать Автор их все по 5 раз пересмотрела.

копировать

я, например, дважды в год пересматриваю Друзей:), вот, раз 20 уже посмотрела:)

копировать

О, мы сейчас "Друзей" с мужем пересматриваем! Точнее я пересматриваю, а он первый раз всё по-порядку смотрит. :-)

копировать

твин пикс

копировать

Шутить изволишь?:-) Там английский не для новичка.:-)

копировать

Отличный комедийный сериал с прекрасным британским английским - Yes, Minister. Старый, 80х годов, но юмор великолепный - тонкий, умный. Можно скачать в сети с английскими же субтитрами - очень подтягивает язык.

копировать

+ тоже хотела именно его посоветовать.

копировать

А хде, хде его скачать?

копировать

на рутрейкере поищите.

копировать

Спасибо!

копировать

Да он на большинстве торрентов есть. А субтитры английские я отдельно качала, кажется здесь - http://subscene.com/Yes-Minister-The-Complete-Series/subtitles-71237.aspx
Смотреть с субтитрами надо так - сохраняете ави-файл с видео и файл с субтитрами в одну папку. Переименовываете файл с субтитрами, чтобы назывался точно так же, как ави-файл (расширение .srt, конечно, оставляем нетронутым). И включаем ави-файл через плеер, поддерживающий субтитры. Например, этот - VLC media player (скачать можно бесплатно, оч. хороший плеер).

копировать

Спасибо Вам, добрый человек! :)

копировать

"Друзей" часто советуют, так как серии небольшие, диалогов много разговорных, обыденных. Ну и весело, не напряжно. Что-то типа этого "как я встретил твою маму"

копировать

а я за Холодный дом по Диккенсу...ох! как же он мне понравился...когда совсем не врубалась, я скачивала серию в переводе...классный фильмец все-таки и не очень длинный...

вообще я бы посоветовала не комедии положений, а что-нить детективно-захватывающее, можно из классики, как-то легче идет, даже если не все понятно из сказанного ;-)

копировать

здесь, кстати, топик есть Хочу фильм на тему, поглядите там про английские фильмы, там и сериалы есть очень неплохие :-)

копировать

Я так поняла там тема про Англию, мне не обязательно про Англию, мне чтобы понятно было :)

копировать

Спасибо всем, поищу. Если будут ещё предложения - милости прошу :) Терабайтный винт ждёт заполнения :) И таки да, Друзей я посмотрела целиком, все 10 сезонов, и не по разу :)

копировать

Скачайте "Зеленые просторы". Милый сериал 1965г, поэтому не содержит в себе современных жаргонных словечек, очень легко воспринимается. Кроме того, он очень смешной:)

копировать

о! я в свое время его очень любила :) там такая Габор прекрасная :)

копировать

Там все очень колоритные:) Но Габор особенно.

копировать

Советую Тюдоров. Прекрасный сериал и красивый, и исторический, и английский =)
сама я его уже два раза в оригинале пересмотрела. И недавно закончила смотреть Игры престолов 1 сезон, там всего 10 серий, но это просто шедевр среди сериалов НВО, ИМХО.
Смотрела Близких друзей, но там тематика на любителя, провокационная - про геев. Зато сколько витиеватых ругательств я узнала, чтобы все их понять - часто заходила при просмотре на urbandictionary.com, оказалось что и английский в этом плане велик и могуч. True Blood со своим вечным fuck просто отдыхает.
Из фильмов могу посоветовать "Король говорит", получила массу удовольствия при просмотре в оригинале.

копировать

сорри, не увидела, что сленг не приветствуется. Тогда из перечисленного мной только Тюдоры подходят, ИМХО там четко проговариваются слова, прекрасный язык, ну и Король говорит: звучный британсий акцент - это просто музыка после американских сериалов

копировать

Ну не то чтобы не приветствуется, сленг в конце концов с urbandictionary победить можно, но вот когда говорят быстро-быстро, при этом звучание слов изменяется - это для меня слишком сложно.
А Тюдоров я на русском посмотрела недавно. И Игры престолов продолжения жду :) Можно как раз перед вторым сезоном пересмотреть в оригинале. Ещё, если не смотрели, попробуйте Столпы земли, мне понравилось, думаю вас тоже заинтересует :)

копировать

Я вам посоветую сериал Хор!
Там собраны лучшие музыкальные композиции последних лет 30 подобранные для ситуаций которые переживают участники сериала. Я когда смотрела - балдела от того насколько интересные стихи встречаются в песнях которые раньше просто фоном для меня проходили.

копировать

Викарий из Дибли. комедийный и очень английский, такая истинно английская глубина. я то как раз и жаловалась недавно на то, что мне сериал очень понравился, но с переводом есть только 1 сезон и две серии из пятого, а я не потяну его в оригинале смотреть.

копировать

Ну если к нему нет сабов на английском я тоже пойму процентов 40... А если субтитры есть - попробуйте с ними, зачастую даже переводить не придётся, я читая субтитры около 80% понимаю. И язык подтянете и сериал любимый посмотрите :)

копировать

Ну, пошла качать. Вчера хотела, да с рутрекером проблемы какие-то были.