ура! теперь итальянский

копировать

новая серия Полиглота запущена. перетрясываем итальянский язык ))

копировать

интересно, мне понравилось

копировать

И ведь правда УРА, я вчера как ребенок радовалась:-) вот у человека талант от Бога, еще французский мне очень бы хотелось в таком формате, буду надеяться на продолжение:-)

копировать

А это вы про что? Расскажите))))Я как раз учу иностранный, может мне надо посмотреть?)))))

копировать

канал Культура, программа Полиглот. был английский, терь итальянский запускают с Ксенией Рапопорт в роли ученицы, если не ошибаюсь

копировать

В группе – 8 человек. Это писатель Михаил Елизаров, режиссёр Валерия Гай Германика, представители актёрской профессии Анна Старшенбаум, Анна Чурина, Александр Тютин, Артем Михалков, а также актриса и певица Настя Задорожная, студентка театрального института им. Б.В. Щукина, будущий режиссёр Екатерина Соловьёва.

копировать

в 20.45 по телеканалу "Культура" программа "Полиглот"
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=998930&cid=54

копировать

прям повезло, что там Задорожная - из-за нее и в ютуб попало))

копировать

на английском ее нет - а в Ютубе уроки все равно есть)

копировать

Я 7 уроков итальянского нашла. Разные люди выкладывали. Уроки английского не искала.

копировать

Шикарно, приобщусь!:)

копировать

Супер!!! Посмотрела первый выпуск в онлайне-буду смотреть дальше. Я сейчас изучаю два языка и понмаю свои ошибки в изучении английского.

копировать

Ой, а подскажите, где искать в онлайне? А в записи можно найти где-то? А то у нас сейчас дома временно телека нету:)

копировать

Здесь смотрю)
http://seasonvar.ru/serial-3711-Poliglot.html

копировать

а не видели, итальянского еще нет?

копировать

Два урока пока
http://seasonvar.ru/serial-4190-Poliglot_ital.html

копировать

спасибо, что поделились ссылками!!
а можно вас еще напрячь? вы не находили вариант для скачивания? хочу скачать и взять на дачу и английский и итальянский.

копировать

Спасибо! А итальянский?:)

копировать

Пожалуйста)
http://seasonvar.ru/serial-4190-Poliglot_ital.html

копировать

Спасибо Вам большое человеческое!!!:)

копировать

Вопрос. Вы когда смотрите, конспектируете? Вообще у кого есть результат от просмотра 16-ти выпусков?

копировать

Я конспектирую обязательно! Вы знаете, после первых трёх выпусков хотелось всё бросить на фиг! Я тупая, я тупая-повторяла я себе. Ничего не понимаю. Но поднатужилась и просмотрела все 16. Легче стало где-то на 6 выпуске. Но я из тех людей, кому надо объяснять медленно и желательно 2 раза. Поэтому я все выпуски англ. учила по второму кругу. Ващще класс! Я могу говорить и понимаю, что говорят. Накупила фильмов на англ, смотрю на ночь..

копировать

Обнадёживающе. Для меня)))
Я тоже решила по два раза смотреть. Сегодня куплю тетрадь и буду конспектировать)))

копировать

Вообще, как-то, верится с трудом. Но, попробую обязательно. Сейчас качаю 1-й выпуск анг-го. А, на каком уровне у Вас был язык до этих уроков?

копировать

я скачивала себе таблицы. пересматривала. английский до этого не учила. но через месяц, по воле обстоятельств, со страху начала объясняться ))) не "заговорила", конечно, но общаться смогла

копировать

я вчера пыталась конспектировать первый урок итальянского. для меня слишком быстро табличку убирают, не успеваю списывать. надо вот найти в онлайне и посмотреть несколько раз. да и английских выпусков я слишком много пропустила...

копировать

Смотрите лучше в записи, когда нужно ставите на паузу и записываете, я так и делала, очень удобно

копировать

а словарный запас как наращивать? Ведь не обойдешься 5 глаголами

копировать

а там постепенно и наращивается. словосочетание, предложение, высказывание...
и потом, важно понять систему, а остальное уже проще.

копировать

А можете поделиться итогами изучения английского? Действительно ли был толк от этих уроков? Интересуюсь для сестры, т.к. она начала и бросила. Хотела ее убедить или разубедиться сама.

копировать

Мое ИМХО- научиться нельзя было по этим урокам. Восстановить подзабытое- да, вполне, или в систему знания собрать, но выучить язык "с нуля"- точно не помогут.
Я себе конспектировала все сидела, смотрела все 16 занятий, в голове порядок наступил, но если б я совсем не знала английского- толку не было бы никакого.Это мое мнение).

копировать

Согласна. Правда я английский только скачала. А вот итальянский именно восстанавливает подзабытое и систематизирует.

копировать

Спасибо! Я начала учить итальянский - моя детская мечта. :)

копировать

сегодня я поняла, что очень уже отстала от занимающихся в тв. надо повторять больше уже прошедшее.
а глядя на парочку девушек, там занимающихся, кажется, что они не с нуля изучают язык.

копировать

одна говорила на 1 занятии, что она жила месяца 3 в Италии (съемки были) и т.к. она знает французский и английский, то и на итальянском заговорила. А сейчас уже, мол, не говорю, не помню ничего.;)

копировать

мне понравилось сегодня, когда приглашен был носитель языка. правда я поняла, что ничего не поняла в языке пока. больше надо заниматься.
в этой передаче помимо лектора мне очень радует наличие Задорожной - у нее последние две передачи такое лицо оторопевшее, типа - чего, чего он сказал? хорошо, что ни у меня одной такое оторопение))
а остальные то - мы то все понимаем, просто сказать пока не можем.
товарищи, а у вас как идет изучение? много времени повторяете прошедшее? хорошо уже продвинулись?

копировать

Похоже, я одна не в восторге...Вот скажите мне, эта программа ДЕЙСТВИТЕЛЬНО помогает учить язык? Я как преподаватель вижу в ней много недостатков...
Ну и произношение у препода тоже... оставляет желать лучшего. Он кто такой вообще? Откуда?

копировать

Если вам интересно кто он и откуда, почему бы самой не почитать? ;)

копировать

Нет, Вы не одиноки. Я уже после второй передачи хотела написать то же самое. Примечательно, что я тоже преподаватель. Действительно, методика очень странная. И я совсем не уверена, что она эффективна. На мой взгляд, неудачная работа с лексикой, нет акцентирования на обязательных элементах грамматики. Профанация и непрофессионализм, к сожалению, становятся отличительной чертой нашего времени. И телевидение не исключение, даже канал "Культура".

копировать

Меня произношение убило. С методикой не разобралась, видела только одну передачу.

копировать

Самое интересное, то "Полиглот" не нравится только преподавателям иностранных языков из-за способа преподавания, а всем кто хочет освоить язык нравится.

А знаете почему нравится? Потому что очень доступно, увлекательно и дает быстрые результаты.
Бывают ситуации, когда основы языка нужно освоить за 2 недели - и та методика очень подходящая.

копировать

согласна. мне очень нравится. хотя немного непривычно было, ибо я много раз и в школе и на курсах и с ребенком начинала учить английский, и сначала всегда проходили алфавит. уж не счесть раз, сколько мне этот алфавит преподавали, но дальше почему-то не продвигалось. а с полиглотом я с итальянским за неделю продвинулась настолько, насколько с английским за все годы учебы в школе. и это при том, что я сама виновата в том, что результаты не очень - совсем не повторяю в течении дня, вот и отстаю.

копировать

Мне тоже нравится, все мои знания собрались в кучу и стало все ясно понятно.
Для того, чтобы начать общаться или понимать речь вполне достаточно, а для более свободного и глубокого владения - маловато, но не в этом же цель этих уроков.

копировать

+1000

копировать

Я считаю, результаты будут 100%, если есть интерес и мотивация. И тут уже методика не играет никакой роли.
Я почитала про Дмитрия Петрова, и он, безусловно, заслуживает всяческого уважения. Но как преподаватель я не вижу никаких уникальных технологий в его методике, ну чесслово. Он дает некий объем более или менее систематизированных знаний... и человеку, конечно, кажется, что - ура! - он знает! он понимает! он может что-то сказать! Но я не представляю, что человек заговорит после этого курса, или научится понимать итальянскую (к примеру) речь, или сможет грамотно читать. Это некий старт, да, но ничем не лучше любого другого.
А произношение, действительно, режет слух. Это, видимо, какая-то адаптированная для русского уха вариация.

копировать

во-первых, говорить, хотя бы в минимальном "туристическом" объёме, начать можно после этой передачи. о "читать" речи не идёт вообще (если речь не идёт о вывесках на улице). это из советской школы.
а что до фонетики, то, уверяю Вас, она в Италии несложна ))) а потянуть гласные или сузить звук в нужном месте - для человека с минимально развитым слухом не составит труда уже часа через два )))

копировать

Начать говорить в минимальном туристическом объеме можно не только после этой передачи. ))) Но, как я понимаю, передача претендует на большее, нет?
Откуда такая оригинальная мысль, что чтение - из советской школы? Вы педагог? Лингвист?
А про фонетику - не надо меня ни в чем уверять. Я, слава богу, именю куда большее представление об итальянском, чем, по всей видимости, Вы.

копировать

Brava!

копировать

Вы преподаёте итальянский? или за итальянцем замужем?
кстати, почти угадали ))) я в какой-то степени ещё и лингвист и педагог )))
естественно, заговорить можно и без этой передачи, как, например, это сделала я ))) но она бы мне изрядно помогла.

копировать

Я преподаю испанский.
Владею итальянским... возможно, как раз в объеме этого курса или чуть больше, хотя у меня не повернется язык сказать, что я знаю итальянский, не дай Бог.
И мне крайне любопытно было эту передачку посмотреть. Но с моей позиции не нулевого уровня.
Я в принципе КРАЙНЕ ЗА любые подобные передачи. Потому что это гораздо нужнее, полезнее и тыды, чем тысячные ток-шоу или стотысячные сериалы. И пусть они будут по всем языкам, какими только владеет заслуживающий уважения господин преподаватель. Разве это плохо?
Я высказала свою позицию НЕ восторга, а вы так яро мне противостоите, зачем? Ну пусть у каждого будет свое мнение, мое - такое.

копировать

Просто в студии сидят люди, которые так же тупят, как и зрители у экрана. Поэтому всем кажется, что они не хуже других, и когда могут чего-то из себя выдавить, с многочисленными поправками ведущего, у них складывается ощущение, что таки да, я смог!!! И я теперь ЗНАЮ язык!!!
Поверьте мне, что ЭТО - не знание языка. Ни разу.

копировать

это конечно же не ЗНАНИЕ ЯЗЫКА )))
и заниматься по этой методике лучше всего тем, кто либо "учил, да не выучил", либо хорошо знает другой иностранный язык (я, конечно, не фарси имею ввиду) )))

копировать

Мне было любопытно посмотреть передачки про итальянский, просто потому, что я знаю испанский и португальский, и интересно было сравнить. Врубилась быстро.
Но с нуля?????

копировать

с нуля с помощью этой передачи выучить нельзя, конечно. но мне она здорово помогла начать кое-как общаться на английском, который я не учила.
а если хотя бы один из романских языков в базе есть, с остальными гораздо проще )))

копировать

я надеюсь, что если рейтинги у передачи будут хорошие, то потом снимут еще какой-нибудь язык - поле для изучения большое: это надо же - человек знает более 30 языков!!! мне даже представить себе такое сложно..
интересно, какой бы выбрали следующим? немецкий?
а я всегда хотела хоть краем уха послушать курс японского или китайского - они настолько другие...

копировать

я за немецкий! )))

копировать

Ой, как кстати! Я как раз только-только начала итальянский учить! :-) Давно хотела, а тут ещё подтолкнуло недавнее участие членов нашей семьи (моё, мужа и нашего 6-ти-летнего сына Эдварда) в короткометражном фильме "Little Italy" -- мы итальянскую семью играли. :-) Kстати дедушка мужа родом с Сицилии и вырос в Little Italy, New York. Вот такие совпадения. :-)

копировать

Посмотрела первую передачу. Я в восторге! :-) Замечательная передача! Сама основательно позанималась, даже спать не пошла :-) , потом уже днём с детьми...
Надеюсь, что эта передача долго продержится на телевидении, и мы сможем изучить и основы других языков (полиглотство - моя мечта! :-) )
Спасибо тому, кто начал этот топ, а то так бы и не узнала! :-)

копировать

тоже смотрю нравиЦа!))) но тут увидела рекламу что Петров к нам в город приезжает с тренингами, узнала цену и офигелааа дорого однако от 1000 до 1500 американских рублей! Хотя методика хорошая!

копировать

это за сколько же занятий такая цена?

копировать

в советские времена - году эдак в 85 я так выучила итальянский - по 3 пр-ме показывали. Но выучила сильно сказано - но песню Ля шате ми кантаре знаю до сих пор наизусть) Тогда программа обучения языкам сильна была и нравилась мне очень. Так что поздновато они начали воскрешать старое...

копировать

Судя по тому как вы написали слова из песни, говорить про то, что вы выучили итальянский ... хм ... большое преувеличение.

копировать

Ну вообще-то про выучила это была шутка юмора - как вообще по видеокурсу можно выучить язык это итак понятно. А дать пинок в изучении, или ознакомиться с некоторыми особенностями произношения - другое дело...
Чешу репу - а КАК я должна была написать название песни?

копировать

шаНтэ, видимо имелось ввиду.

копировать

А, датысь ой, за давностью времен у меня Н вылетело)

копировать

))) нет конечно!
lasciate mi = laissez-moi = позвольте мне )))

копировать

тоже тогда с удовольствием смотрела итальянский язык, парлиямо итальяно. И как раз поехала в Италию, и между прочим, разговаривала там на итальянском, по мелочи, конечно, но когда заблудилась и потеряла автобус, то нашлась, общаясь именно на итальянском.
а сама я франц спецшколу закончилась, и когда в 10 классе поехала в семью во францию, то чуть с ума не сошла, полный ноль в реальном языке. хотя грамматику вроде знала, и даже произношение было приличное. но французы говорили, что я говорю как в романах виктора гюго, очень смешно, а мне было так стыдно от этого.
сейчас ребенок учит английский, у него частная школа, и там методика основана прежде всего на навыках разговорной речи, и маол грамматики. И, конечно, он уже к пятому классу знает гораздо больше, чем я в своей хваленой школе, одной из лучших в москве на тот момент.

копировать

Вы случаем не в 75-ой (1265 вроде сейчас она) подвизались, коллега?:)

копировать

в смысле я или ребенок?
я 16 заканчивала на лубянке, а ребенок сейчас в частной.

копировать

Я про вас, ибо вроде 75 считалась крутой) Но каждый кулик хвалит свое болото)))- на истину крутости не претендую)

копировать

не, не крутой, а хорошей в плане преподавания фрацнцузского. 16 на Лубянке находилась. Одна из первых школ, которая начала ездить по обмену во Францию.
ну да фиг бы с ней, но язык я выучила и работаю с ним.

копировать

Мне тоже не понравилась эта передача. И моему мужу. Муж учит английский, я итальянский.
Ерунда какая-то. Причем быстро становится скучно.
Мы не преподаватели вообще!

копировать

Это передача для тех, кому надо через 2 недели ехать или по работе хоть пару слов суметь сказать.
У нас на работе все в школе учили английский, и большинству не больше 25 лет, и вообще никто и двух слов связать не может. Так же как и 99,9% нашей необъятной родины даже на вопрос хау а ю после школы ответить не могут. Так что преподаватели уж помолчали бы, имхо. Если хоть кто-то сможет хоть 5 фраз сказать после этого цикла передач, то честь и хвала создателям, имхо.
Я лично знаю французский хорошо, английский приемлемо, и мне итальянский понравился. Единственно, раздражают жутко тупые участники. Им сотый раз повторяют, они понять не могут. То ли это прикалываются то ли и правда такие идиоты.

копировать

+1 очень цепляет преподавательский снобизм, ах, у него произношение не то, ах, у него методика недейственная, ах, он не дает грамматику. А нафига, простите, эта грамматика человеку, который и писать-то может никогда не будет? зато запутавшись в дебрях грамматики бросит изучение и никогда не заговорит. Про произношение вообще смешно. Где сейчас говорят идеально, кроме лингафонных кабинетов? Я наоборот после этих передач себя безъязыкой немтыкой перестала ощущать, у меня все-все, что училось в школе+универе (почти 10 лет изучения, дада, дорогие преподаватели, и оценка "отлично") в систему сложилось, а до этого была каша из времен и глаголов. И процесс запустился, даже словарный запас, как оказался, неплохой у меня, просто все было забыто и похоронено.

копировать

Про произношение: как бы ни говорили ученики, препод должен говорить хорошо, поскольку ученики в дальнейшем (предполагается) будут слушать не адаптированную русифицированную версию языка, а самую что ни на есть натуральную. И не поймут ни хрена.
(И где вы видели сейчас лингафонные кабинеты?)

копировать

А у него разве адаптированная русифицированная версия? А Вы давно слышали англоговорящих с классическим произношением? :)

копировать

Я про итальянский сейчас говорю ваще-та. В английском произношении спецом себя не считаю, нет.

копировать

абсолютно согласна. беда классического образования - в его неприменимости к реалиям жизни.

копировать

Да вы где все учились?
Сейчас в школах и на курсах учат как раз реальнее некуда. И коммуникативный метод рулит как никогда.
Всего-то и надо голову иметь, слух и чуть-чуть старания.
Впрочем, языки даются не всем.

копировать

МЫ учились хорошо, в спецшколах, а вот весь офис у меня учился в обычной школе, однако английский учили давно и долго. И даже на простой вопрос как твои дела не могут ответить файн. У них были разные школы, некоторые не в Москве, остальные в Москве. Закончили они их в пределах 5-10 лет, то есть недавно. И знаний ноль.

копировать

Ну а что удивительного? Я вот как все учила в школе физику и химию, но спроси меня сейчас о чем-то - я ноль. Потому что я: а) не люблю и не любила эти предметы, соответственно, не учила, а если и учила (надо!) - то забывала как только, так сразу; б) не понимала эти предметы и понимать не было желания; в) имела учителей, которые не смогли меня заинтересовать в этих предметах, увы; г) не сталкивалась с необходимостью применить даже мои скудные знания об этих предметах после школы, а школу я закончила уже... больше 20 лет назад.))))
А что, с иностранным как-то иначе? Нет. Есть способные и неспособные к языкам дети (и взрослые), так же, как есть люди с и без музыкального слуха, умеющие и не умеющие рисовать, грамотные и дико безграмотно пишущие и вообще формулирующие мысли на родном (!!!) языке... и так далее, несмотря на школьные уроки и прочее, прочее, прочее.
Язык мало учить, его нужно еще применять, тренировать, слушать, говорить. Иначе его забудешь, что же удивительного. А кто-то и не успел выучить, возможно, по тем же причинам, по которым я сейчас убей не вспомню, что такое валентность. ))))))

копировать

учились мы в спецшколах. в университетах тоже учились. а вот говорить нормально начали только когда за границей оказались. давно это было ...))))
тогда в стране с носителями языка напряжёнка была.

копировать

А кто знает, какие основные языки он знает? Имею в виду, которые он синхронно переводит?

копировать

Сколько на самом деле Дима Петров знает языков — тайна сия велика есть. Одни говорят — что 30, другие — 55, а третьи — и вовсе больше сотни. Сам Дмитрий Юрьевич эту мифологию не подтверждает, но и не опровергает.
http://lib.rus.ec/b/351592/read

копировать

+1, на английский "подсела",случайно переключая канал и потом каждый вечер сидела как школьница на полном серьезе разговаривала с телевизором %)
Местным преподавателям могу сказать за себя - в школе язык преподавали плохо, в основном голую грамматику и ее зубрила честно. В итоге понимать-то понимаю, а правильно "собрать" предложение с ходу не могла - лихорадочно вспоминала все правила. А тут это непринужденное общение участников и ведущего видимо помогло. Наверное этого в школе и не хватало для сносного владения английским - разговорной речи, а не "Лондон из зе кэпитал оф зе.."
Так что как вспомогательный момент программа точно не вредна)
А вот итальянский еще более интересен, потому что вообще с нуля. Буду качать, самой интересно - реально ли начну что-то понимать минимально
Если не забуду и топ не упадет - отпишусь для статистики-)
Надеюсь следующим будет испанский

копировать

вот мне бы сейчас испанский был бы так кстати...
но вроде бы обещали французский.

копировать

1

копировать

встреча с Дмитрием Петровым вот здесь будет
http://www.pr-space.ru/petrovdmitry/38

копировать

От лица "местных преподавателей".)))
Я не буду разбирать достоинства и недостатки передачи. Я просто могу сказать, что если такая подача материала кажется вам чем-то из ряда вон - вам просто очень не повезло с преподавателями...
И я продолжаю считать, что все, что угодно может помочь сделать эта передача: систематизировать обрывочные знания, которые уже есть, вызвать интерес к изучению языка, просто дать любопытную информацию и тыды... А выучить язык - нет.

копировать

Вы для себя америку открыли? или пытаетесь донести "великую истину", которая и так понятна?

копировать

А я что-то вроде не давала повода отвечать мне в таком тоне. Вам нравится, мне нет. Вопросы?

копировать

дак о том и пишут выше, что передача хороша как вспомогательная. И вы пишете то же самое)
Да неважно :)
Мне нравится передача, препод такой располагающий к себе мужчина :love1 :love1 :love1

копировать

Ну, вот еще раз посмотрела. Очередной урок. Уже далеко не первый. Беседа с носителем языка, Аль Бано. Так вот, я вижу и слышу, что "студенты" ничего не понимают из того, что говорит гость( одна девица не в счет- у нее был начальный уровень). Преподаватель постоянно переводит. В чем смысл? Лексику никто не помнит, грамматику никто не усвоил.

копировать

Я посмотрела в повторе 12 серию. Те же ощущения. И сами они говорят про себя: нифига не понятно!
А тут народ в восторге! )))))))

копировать

т.е. бестолково так учить?:( а мне надо бы выучить к концу лета хоть что-то, с нуля. Невозможно по этой программе?

копировать

Ну вы посмотрите на участников программы. Что они могут к концу курса?
Если уже были какие-то знания - что-то выучите.
Если пересмотрите программу несколько раз, будете записывать и повторять - тоже что-то выучите.
"Хоть что-то" будет в любом случае. ))))))
Если вы не Гай Германика, конечно. ))))

копировать

да, она пипец тупая

копировать

С "нуля" однозначно нет. Нужно иметь базовые знания хотя бы минимальные.

копировать

Увы. Те же впечатления.

копировать

так там студенты тупые, видно с пероых минут.
Если человеку объясняют, что убираешь окончание инфинитива и подставляешь окончание первого лица ед числа, а он с третьего раза не может это понять, то он тупой. И какой нафиг Аль Бано.

копировать

Тупые.
Но самое интересное, что это не специально отобранные тупые люди, а обычные граждане. Так сказать, среднестатистическая группа, какие приходят учить язык.
И то, что людям, у которых есть склонность к языкам (ну или они просто разносторонне умные и талантливые ))))) кажется очевидным, для многих людей - проблема.
Они, кстати, не все тупые, просто тупых слышно почему-то больше. )))

копировать

не все, но что ждать от них, что они начнут чего-то понимать, если они простые вещи понять не могут.
и если у людей вообще никакой склонности нет, то они и с преподом не выучат язык, тогда к чему ругать передачу?
по мне, так надо иметь понимание математики скорее. Потому что язык это чистая математика, ну и слух, конечно.

копировать

Насчет математики вы меня озадачили.
Почему язык - это чистая математика???

копировать

потому что есть схемы построения фраз, схемы построения времен.
Убираем окончание, на его место ставим нужное окончание, которое зависит от местоимения и оба-на.
cantare - are + o = canto (io canto)
parlare - are + o = parlo (io parlo)

ну чистая математика.

то есть подставляем в формулу нужное значение... ну только другими словаим.

копировать

Оригинально. Никогда не рассматривала языки с математической точки зрения.

копировать

я очень математику любила, и язык привязала к ней, чтобы не так скучно было, а потом как-то втянулась.
Ребенку сейчас английский так же объясняю.
спряжения глаголов, отрицательная форма, вопросы - это ж все чистые формулы. У нас схемочки, рисунки на листочке. Ему так проще понять. Иначе ребенку приходится наизусть заучивать, а зачем заучивать, если надо просто уловить логику языка и логику построения фразы, и тогда фраза ляжет сама.

копировать

Я никогда не увлекалась математикой и по такому принципу у меня запоминание не строилось.
Но в ваших рассуждениях есть железная логика, и в принципе без разницы, как человеку удобно запоминать. Главное - результат. )))))))

копировать

"умри, лучше не напишешь!" )))
всё верно. танцевать нужно от схемы (формулы)
и наращивать по спирали.

копировать

Истину глаголите! :-)

копировать

Ни я, ни мои родственники вашу теорию не подтверждаем ни разу. )))))))
Муж с математическим складом ума, язык - на очень базовом уровне. Мы с детьми - чистые гуманитарии, я в математике что свинья в апельсинах, но с языками никаких проблем. И не учим мы язык по схемам, а просто ложится он в голову и все. И произношение отличное.
Мама - учитель математики - с языками не дружит вообще. Сестра - экономист - не способна построить ни одной фразы. Брат гуманитарий, говорит на трех языках.
))))))))))

копировать

это говорит только о том, что вашему мужу с мат. складом ума не попался учитель, который уложит язык в схемы.
Вот моему, такому же мужу, я попалась ))). Мы, когда познакомились, он вообще ничего не знал из курса школы, а теперь понимает очень прилично на английском и очень много чего понимает на французском. Но специально мы с ним не учили, просто ездим за границу, и я ему по ходу объясняю схемы. И он теперь согласен на 100%.
Потому как еще с детства мы знаем задания - найди логику и продолжи цифровой ряд. Вот с языком та же тема. Найди логику во временах и спряжениях и составь фразы с другими глаголами сам.
Я ж не сказала, что все математики знают язык. Я просто имела ввиду. что людям с мат. складом ума неплохо бы преподносить язык с точки зрения этой самой математики.
Но у вас в семье один знает математику, а другой языки, поэтому вам логику, видимо, понять сложно. Я-то знаю и то и другое )). ну относительно, конечно.

копировать

Я , кстати, слышала, что людям с математическим складом ума легче даются иностранне языки. Я, гуманитарий, не могла этого понять. А на практике убедилась. Мне очень сложно учить язык, всё потому, что математика для меня-лес густой.

копировать

+100! но с другой стороны, у меня гуманитария хромает грамматика, зато произношение хорошее (учила английский, немецкий и испанский, носители произношение хвалят)
Мой муж чистый математик, в языках все правила знает.
но говорит ужасно - такая каша! Страшный акцент
Интересно, это взаимосвязано или нет)
или от слуха зависит

копировать

от слуха зависит. Я ни разу не гуманитарий. Но слух (петь не умею, именно слух) идеальный фактически, я и музыкой 8 лет занималась. И произношение у меня хорошее. Ну и строение фраз тоже освоила, конечно. А гуманитарий - это тот, кто любит историю и т.п., имхо. Это точно не я. У меня в голове все систематизировано, в компьютере все идеально распололожено и упорядочено, без блокнота я никуда. И я не выношу, когда у меня в отделе кто-то, у кого бардак что в голове, что в документах. Поэтому и называю себя с мат. складом, а не потому что я помню что такое интеграл )). Ну и если ребенок в школе мат-ку не понимает, то у меня есть мин 5 способов объяснить это другими словами и идеями, и он-таки поймет. Через логику, через абстрактное мышление, через рисунок, график, таблицу. Учительница нифига объяснить не может, но меня он понимает с полуслова, так как я понимаю на каком языке ему объяснить, а она это тупо делает по учебнику.

копировать

Там кстати не все тупые, чего уж так всех-то! )))
Конечно, хорошего студента хочет каждый. Увы, не каждый, кто учит язык - хороший студент. Но именно таких - не слишком способных - большинство. А для умных и передачи-то не нужны. )))))

копировать

я ж вроде так и написала, что не все. но многие уж очень тупые или просто играют так, чтобы пипл у экрана на их фоне себя гениальным почувствовал.

копировать

Не, боюсь, не играют.
Странно про Задорожную - мне всегда казалось (и моя личная статистика это подтверждает), что наличие музыкального слуха обычно способствует лучшему восприятию языков...
Не знаю, насколько тупа или нет Гай Германика, но мне бы точно не хотелось иметь в группе ученицу с такой манерой поведения и такой степенью неуважения ко всему и всем.

копировать

она очень неприятная, и невнимательно слушает. Вот последнее меня вообще убивает. Люди тратят время, деньги, не знаю что еще, и отвлекаются. смеются. Это жутко бесит. Наверное, она так пиарится, но мне лично неприятно на нее смотреть. Могу себе представить ее преподавателей. Мне-то с точки зрения ученика неприятно.
По поводу задорожной - успехи в начале обучения скорее свидетельствуют о наличии логики. Слух уже потом нужен, когда хоть какие-то азы речи освоены. И куча людей свободно говорят на разных языках, а акцент ацкий просто. Я всегда удивляюсь. Знаю одну даму, которая жила во Франции 10!!! лет, но у нее такой вопиющий акцент, что просто уши вянут.
Я приезжаю в Париж и уже на второй день прям сама за себя радуюсь, в плане произношения. Хотя петь не умею ))).

копировать

Вы мне и раньше очень нравились, а теперь я просто влюблена. Несмотря на мое образование, я всегда считала математику основой всех наук. Рада, что мы с Вами совпадаем в понимании того, что любой язык- это система.

копировать

))

копировать

смысл в том, что и лексику, и грамматику ещё и учить надо. какая бы не была продвинутая программа.
вот я английские таблицы зубрила-зубрила - и мне на месяц как раз хватило )))

копировать

Ну втянулась я под самый конец. Ничего не понимала, но какой-же язык красивый). Подскажите, люди знающие, самоучитель итальянского хороший, пожаааалуйста).

копировать

мне этот очень нравится http://www.labirint.ru/books/122002/
и этот :) http://www.labirint.ru/books/183509/

копировать

Спасибо!)

копировать

А объясните, пожалуйста, почему Михалкова называют Томазо? Он же Артем? Или я что-то пропустила?

копировать

ну да, Артем и есть Томазо по-итальянски.

копировать

ap

копировать

ап