О чем эта песня? Французский язык

копировать

Девочки, знающие французский, пожалуйста, скажите, о чем эта песня? http://www.youtube.com/watch?v=jJKdTwViNGw Нет, к сожалению, текста. Буду очень благодарна за помощь.

копировать

у меня, к сожалению, сейчас нет звука, но исходя из того, что я в её Фейсбуке причтала, общий пафос примерно в следующем: она протестует против того, что в арабских странах, благодаря частным телеканалам, усиленно пропагандируется культ новой поп-культуры, ориентированный на западные ценности и чуждый национальным традициям, отвлекающий молодёжь от насущных социальных проблем.
ну, и призыв вернуться к истокам и повторить арабскую весну.

копировать

Спасибо вам большое. Очень важное дополнение для меня к пониманию ее творчества. Если у Вас будет возможность, послушайте еще именно эту со звуком! У нее есть и песни об отношениях. Например - http://www.youtube.com/watch?v=9e6yOC4zvxo (здесь ниже в комментариях приведен текст). Мне кажется, и эта тоже именно об отношениях мужчины и женщины. Очень хочется узнать, в чем суть, основные моменты.

копировать

Еще раз перечитала Ваше сообщение и поняла, что Вы нашли информацию именно об этой песне в фейсбуке. Простите, если не сразу правильно Вас поняла. Спасибо Вам большое!

копировать

прослушала. ну, собственно, что она в комментариях написала, про то и поёт.
не дословно, но в общих чертах: " я бы хотела стать знаменитой, чтобы смотреть на тебя со сверкающих плакатов, которые ты так любишь и которые заставляют тебя забыть реальную жизнь, которая причинила тебе столько боли. если бы я стала американской звездой, простил бы ты всё и отдал бы свою израненную душу? а если я всего лишь женщина, которая не стесняется своего смеха и не прячет слёз скорби по тем, кого уже нет и по тем, кто живёт как я - без чувства собственного достоинства..." как-то так... ИМХО.

копировать

Спасибо Вам огромное! А к кому она обращается - "ты"?

копировать

ну...как бы к лирическому герою, я полагаю. ))) олицетворению той самой молодёжи, ослеплённой западными идолами. опять же, ИМХО.

копировать

Понятно, спасибо!) Я только не очень понимаю, почему она говорит - "без достоинства"? Как Вы думаете?

копировать

как бы намекает на зависимое положение женщины в традиционном мусульманском обществе?
в комментариях на французском некоторые называют её феминисткой.

копировать

да, пожалуй!

копировать

со второй песенкой попроще ))) (она прелестна).
итак (та часть, что по-французски) ))):
"солнечным летним утром подошёл ко мне на пляже Бельдор прекрасный загорелый юноша и начал вешать мне лапшу на уши. и продолжает вешать до сих пор. 10 лет прошло, а колечка на пальце всё нет.
А - как "ах, как я устала от тебя",
В - как "баста, ты меня достал",
С - как "целая кипа историй, а воз и ныне там",
Как же хорошо я жила бы без тебя!" - это опять же, на скорую руку.

копировать

О да!! Какая близкая тема!))

копировать

А мне не нужен перевод.)) Я просто поделиться любимой песней. http://www.youtube.com/watch?v=ITYVXUvMtHI
девочки, накидайте любимых французских песенок.

копировать

Да, Заз- это нечто:) В свое время открыла ее для себя и теперь всегда в машине есть ее записи:) Вся семья любит. А слова почти всех ее песен переведены, есть такой сайт именно с французскими песнями.

копировать

да, смотрела переводы, за это еще больше полюбила.))

копировать

Ааааааааааааааа люблю ее нежно:)

копировать

весенняя такая песня))

копировать

да)))

копировать

Мне ещё эта песенка из её нового альбома нравится : http://www.youtube.com/watch?v=biJryx03jrw

копировать

Жутко трогательно... до слез... Мальчика уже нет с нами:
http://www.youtube.com/watch?v=P7faUysT60U

копировать

Мы только-только приехали в Бельгию,когда показывали Стар Академи(по нашему Фабрика звёзд) по ТВ и этот мальчик Грегори Лемаршаль занял там первое место.пел восхитительно,а потом вскоре его не стало....
часто французы его вспоминают,много передач по тв до сих пор.
Мальчишка был талант,очень жаль...