Посоветуйте испанский сериал

копировать

Пожалуйста

копировать

Черная лагуна
Корабль (Ковчег)

копировать

а что первое рекомендуете? про что они?

копировать

Корабль. Во-первых, там снимается мега секси Марио Касас, Вы его могли видеть в фильме "Три метра над уровнем неба".
Фильм очень увлекает. Группа студентов на шхуне выходит в море - этакий учебный поход на месяц. А в это время на земле проводят эксперимент с адронным коллайдером и... Суши и человечества больше нет, только море. Выжили только пассажиры шхуны. И некоторые из них вовсе не так просты.

Ну разве можно оторваться? Самой испанский выучить хочется )):
http://www.youtube.com/watch?v=-f3IhzH2JGg
http://www.youtube.com/watch?v=N0pfmJ9f9gU



Ах, спасибо за тему, такая ностальжи... )

копировать

"Черная лагуна" - это оригинал, по которому сняли российский сериал "Закрытая школа", может быть смотрели. Испанский нааамного лучше :)

копировать

Согласна! "Черная лагуна" - супер просто.

копировать

гранд отель

копировать

Начала смотреть, нравится.

копировать

а не в курсе, он закончился или будет продолжение?

копировать

Закончен.

копировать

Вам только с русским переводом или вы хорошо понимаете по-испански?

копировать

Мне именно для поддержания и улучшения испанского. Начала смотреть Гран Отель, все понятно, но хотелось бы и окончания знать, а с субтитрами беда в инете - нету абсолютно!

копировать

ой, а не кинете в меня ссылками (на испанском). Сегодня как раз решила смотреть на языке, так как в этом году все упражнения такие быстрые (аудио) - не фига в классе не понимаю, хотя в жизни разговариваю не плохо.

копировать

Я тут качаю http://torrentz.eu/search?f=Aqui+no+hay Прям сезонами выложено, удобно.

копировать

А мультики на испанском есть на этом сайте? Хочу скачать сыну, не слова не понимаю сама по испански :)

копировать

Изабелла

копировать

Дежурная аптека:)

копировать

На торренте, к сожалению, не находится, 1991 года он.

копировать

Я сериалы только на языке оригинала смотрю, чтоб уж совсем не было потерянным временем))) На испанском не нашла.

копировать

ОТкуда мы это должны были знать?

копировать

Ну не сердитесь. Я просто названия сериалов для себя узнать хотела, не думала, что в такие обсуждения выльется.

копировать

Красные браслеты, но там до конца переведён только первый сезон.

ааа, вам в оригинале надо - тогда вам это неважно. Хороший сериал, тёплый такой и трогательный

копировать

Aquí no hay quien viva
La que se avecina

Отличные комедийные сериалы про многоквартирный дом и пертурбации между соседями - очень юморные, до ржачки, для изучающих испанский просто супер. Сама начинала смотреть, не особо понимая, привлеченная актерами-полуфриками (там тааакие рожи), потом въехала и сильно улучшила язык.

копировать

Только хотела вам написать :) Любимейшие. Особенно второй. Сейчас новый сезон снимается.

копировать

Ну второй стали снимать, когда контракт с телесинко разорвали или типа того. Актеры те же, сюжет похож. А вы на испанском смотрите или они и на русском есть? Жду декабря.
В апреле умерла актриса, которая тощую бабку играла, за 80 ей было, оказывается. А говорят, курить вредно))

копировать

Бабка, кстати, не курила в жизни :) А самая первая умерла актриса, которая играла тещу в La que se avecina. И дедуля тоже умер. Не молодые все, что хотите.
А первый сериал просто изжил уже себя полностью, там под конец откровенный бред уже был и актеры стали уходить. Первый сериал шел по Антене 3, второй да, по Телесинко. Однако там обратная ситуация, поначалу очень мало актеров согласилось сниматься из старого, а сейчас все возвращаются.
Я живу в Испании и смотрю, соответственно, на испанском. Даже не знала, что кто-то их знает в России. Все-таки они специфические.

копировать

Не может быть! она же что в первом, что во втором сериале не выпускала цигарку из рук! Да и выглядела курящей.
Тещу помню, дедулю нет.
Но я точно читала о конфликте с каналом, поэтому и прекратили снимать. Да и все сериалы в результате уже бредом становятся.

Я тоже в Испании живу, в России вряд ли кто знает про них.

копировать

Я видела интервью с ней, она сама говорила, только не знаю не курила ли совсем или бросила.
А про конфликт да, что-то припоминаю, но там действительно уже к концу шло и как-то все естесственно получилось.
(А я думала вы автор топа)

копировать

А я и есть автор топа

копировать

Аааа. То есть вы на месте совершенствуете :)

копировать

Ну да, а то стыдно уже говорить, сколько я лет в Испании живу)).

копировать

Вы с испанцами побольше общайтесь :) Все-таки главное диалог, а не просто аудирование. Заодно будет где ввернуть "получeнные знания". Мы с мужем обожаем "Ponme un whiskito. Pero cortito." И вообще этот сериал у нас разошелся на цитаты.

копировать

Да я с ними только по работе и то немного, в обычной жизни они мне неинтересны... Но сейчас и по работе начинает быть нужен правильный испанский, вот, привожу грамматику в порядок, запас слов увеличить пытаюсь. Понимаю-то я все, но говорю коряво. Туристическая специфика сказывается.

копировать

Удачи вам :) Главное практика. А вы гид?

копировать

Нет, я в администрации

копировать

Понятно. У меня только одна ассоциация с туристической спецификой возникла :)
Кстати, советую вам еще Modern FAmily, сериал американский, но с дубляжом, естесственно. Идет по Nеох по воскресеньам. Очень смешной, куча премий, лучший комедийсный сериал в Штатах уже третий год. Помимо удовольствия, опять же практика. Мы вообще с мужем только его сейчас и смотрим. И по ночам (но это очень поздно) смотрим повторы Cuéntame cómo pasó, по Clan. Кстати, тоже очень интересно. История Испании на фоне жизни одной семьи. В феврале был уже 11-й сезон и продолжают снимать. Идет аж с 2001 года, если не ошибаюсь.

копировать

Вот Cuéntame... я смотрела с самого первого сезона, в 2001 начался, да. Потом устала от него, лет через шесть. Aquí no hay quien viva был ничего. А сейчас и вообще "españoladas" перестала смотреть.
Скоро El tiempo entre costuras будут показывать, кстати.

копировать

А последний это про что?

копировать

А я только в этом году его открыла. С младшим сыном приходится не спать до поздней ночи и единственное, что бывает в это время - это как раз повторы старых сериалов. Начала с восьмого сезона. Españoladas - даже не слышала, это где и про что?

копировать

Españoladas :-) это не название сериала, это слово, обобщающее творения испанской киноиндустрии :)

копировать

Хе-хе :) Даже ни разу такого слова не слышала, ни от мужа, ни от его родственников, ни друзей. Сейчас даже в Вики нашла статью на тему и пару статей в инете. Это не просто творения испанской киноиндустрии, а фиильмы конкретной эпохи и тематики. Мы такое и не смотрим никогда. Была такая передача Cine del barrio, сейчас даже не знаю есть ли, вот там как раз и показывали эти españoladas, "el cine de siempre".

копировать

Да и нет, потому что в последнее время "españoladas" как раз стало использоваться в смысле ироническом и определяет "творения" последних лет в кавычках (именно современные чоррадас), хотя, конечно, на вкус и цвет... Лично я не любитель испанского кино (хотя есть исключения).

копировать

Так я поняла это понятие всегда использовалось в ироническом, даже в несколько уничижительном смысле. Не просто кино эпохи Франко, а кино, используещее испанские стереотипы в утрированной форме. Не все фильмы того периода можно отнести к españoladas. Спросила мужа, он вообще сказал, что это не только к кинематографу относится. Ну, не суть. Мы тоже не любители испанского кино, особенно все эти "обязаловки", снятые совместно с каким-нибудь каналом. А еще меня удивляет, что вроде снимают, рекламируют, иногда даже думаешь - интересно, надо посмотреть, а до телевидения ничего не доходит. Помню, заинтересовал меня очень фильм Los ojos de Julia, в кино не смогла сходить, а по ТВ ни разу не было, хотя уже три года прошло.

копировать

Над гидами большие организации часто стоят))).

Я все ж не очень хочу американские сериалы на русском или испанском смотреть. Особенности перевода и все такое , я лучше его на англ и посмотрю, если стоящий. Второй себе записала, спасибо.

копировать

Интересные интервью и вообще жизнеописания матери Лолы из второго сериала. А также дебаты транс она или не транс. Умная очень тетка, судя по интервью. А Лео ее многолетний муж, оказывается.

копировать

По поводу транса очень сомневаюсь :) А про Лео да, мы с мужем в шоке были :)

копировать

Вроде не транс, но обсуждения реальные прям. Она с Гран Канарии что ли, там-то точно знают транс не транс. Но персонаж зачетный.

копировать

Она меня раздражает ужасно в сериале, зачем ее только вернули :( Особенно бесит, как ее зять терпит.

копировать

Да, я читала :) Там такие дебаты. Но она молодой еще у Альмодовара снималась, вряд ли только после операции.

копировать

А Аиду не смотрите? 7 видас, Лос Серрано?

копировать

И даже не слышала. Я вообще телевизор не включаю. Стоит посмотреть?

копировать

Я их тоже не смотрела. Просто хорошо отзывались. Аида и сейчас идет, но вот ее я как раз не люблю. Был когда-то еще сериал Mis adorables vecinos, очень милый, его можно в записи посмотреть.

копировать

Слушайте, а был какой-то сериал испанский про полицию, он один раз только показывался лет 10 назад. Мне тааак нравился... Как назывался, не помню.

копировать

Los hombres de Paco

копировать

Не тот.
Нашла, называется "Полицейские" http://vk.com/club21458096

копировать

Да, Policias. Очень хороий, кстати, сериал.