Англо-русский и русско-английский словарь

копировать

в подарок мальчику 12 лет, который просто бредит Английским, участвует и побеждает в Олимпиадах, а даже побывал в связи с очередной победой на канкулах в Лондоне...посоветуйте, плиииизззззз.
спаибо! :)

копировать

Любой общий словарь, ессно на диске, а не в книге.

копировать

нет, нужен именно в книге, ибо ребенок ограничен в общении с компом, да и родители его весьма консервативны в плане книг, надо именно бумажный вариант :)

копировать

англо-русский Мюллера, русско-англ. Смирнитский.
Как дополнение предложи живое общение /обучение на сайте
http://livemocha.com/
для изучающих языки отличный ресурс

копировать

Ириш, спасибо, предложу ;)

копировать

Мюллеровские словари считались самыми полными в доцифровую эру. Только прежде чем покупать, прочтите про псевдо-Мюллера http://ru.wikipedia.org/wiki/%CC%FE%EB%EB%E5%F0,_%C2%EB%E0%E4%E8%EC%E8%F0_%CA%E0%F0%EB%EE%E2%E8%F7#.D0.9F.D1.81.D0.B5.D0.B2.D0.B4.D0.BE-.D0.BC.D1.8E.D0.BB.D0.BB.D0.B5.D1.80

Может быть мальчику к основному словарю добавить специализированных небольших словарей? Язык современной английской прессы, например

копировать

благодарю, думаю, таки Мюллер,старый добрый классический и будет мне в помощь! :)

копировать

Я бы посоветовала что-то типа "Толкового словаря англ. языка", а не двуязычный.

копировать

Аналогично. Зачем ему русский?? там все и так понятно. Что-то типа Merriam-Webster, в таком духе.

копировать

спасибо! :)

копировать

Я бы брала словари, например, PONS, дело в том что в старых российских словарях лексика часто устаревшая и далекая от реальности, нет новых терминов. Ему же наверняка не Шекспира в подлиннике читать, а обычные книги и обычной речи учиться?
Но если старые словари дополняли, тогда, может, и ничего...

копировать

Посмотрите классику: http://www.labirint.ru/books/104492/

копировать

А зачем ему такие словари?? раз он уже в олимпиадах побеждает и в лондон ездил, ему толковый словарь нужен. И книги художественные...
http://www.labirint.ru/books/180725/

копировать

спасибо, буду псмотреть :) мама его мне так заказала, а переубеждать ее на расстоянии 340 км. тяжеловато :( но я попытаюсь ;)

копировать

ну, что ж Вы этот словрь не замечаете http://www.labirint.ru/books/104492/ ?
Выше писала про него.

копировать

у меня что-то ссыль не грузиЦЦа, простите...так-то я все заметила, чесслово!!! ;) спасибо! *жмет руку*

копировать

Oxford Russian Dictionary

копировать

спасибо! :)

копировать

Мюллер