читаю Тургенева

копировать

вот 3 отрывка из "Дворянского гнезда":

***
-- Вы меня не узнаете, -- промолвил он, снимая шляпу, -- а я вас узнал, даром что уже восемь лет минуло с тех пор, как я вас видел в последний раз. Вы были тогда ребенком. Я Лаврецкий. Матушка ваша дома? Можно ее видеть?
-- Матушка будет очень рада, -- возразила Лиза, -- она слышала о вашем приезде.

***
Марья Дмитриевна пустилась в описание своих забот, стараний, своих материнских чувств. Лаврецкий слушал ее молча и вертел в руках шляпу. Его холодный, тяжелый взгляд смутил разболтавшуюся барыню.
-- А Лиза как вам нравится? -- спросила она.
-- Лизавета Михайловна прекраснейшая девица, -- возразил Лаврецкий, встал, откланялся и зашел к Марфе Тимофеевне. Марья Дмитриевна с неудовольствием посмотрела ему вслед и подумала: "Экой тюлень, мужик! Ну, теперь я понимаю, почему его жена не могла остаться ему верной".

***
Священник постоял немного, еще раз откашлянулся и спросил вполголоса басом:
-- Приступать прикажете?
-- Приступите, батюшка, -- возразила Марья Дмитриевна.
Он начал облачаться; дьячок в стихаре подобострастно попросил уголька; запахло ладаном.

Вопрос: в этих отрывках Вам ничего не кажется странным? Очень интересно ваше мнение.
(Не хочу заранее говорить, что кажется странным мне)

копировать

совершенно ничего странного, по несколько раз перечитала, все нормально.

копировать

дык вроде не спорят собеседники, просто беседуют, а глагол использован, который означает противоборство...

копировать

"возразить" глагол смущает в контексте?

копировать

Вас тоже?

копировать

Это позапрошлый век))) http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=148457
"Между тем, в 19 веке и даже в первой половине века 20-го встречается масса примеров, в которых возразить означает ответить. Возражений в этих примерах усмотреть трудно.

Особено Тургенев часто употреблял возразить в таком нейтральном значении."

копировать

Спасибо, добрый человек! )
Хотя всё же, по мне из приведённых по ссылке отрывков, помимо Тургенева, только у Куприна "возразить" в значении "ответить". В остальных возразить=возразить.
Значит, "особенно Тургенев", ага. )

копировать

Употребление глагола 'возразить'. Видимо, раньше у него была несколько другая смысловая нагрузка.

копировать

Да, если в первом отрывке ещё как-то можно понять, просто заставляет задуматься, то в 3-м режет глаз.
Сначала я так и подумала, что была другая смысловая нагрузка - но в этом же романе слово "возразить" встречается несколько раз и в привычном смысле тоже.
Если вспомнить современников Тургенева - ну, Толстого хотя бы, вроде вдоль и поперёк читала, никогда глаз не цеплялся за "возразить".

копировать

А мне у Толстого запало слово "наверное". У нас сейчас "наверное=скорее всего", а у него "наверное = абсолютно точно именно так".

копировать

Да, тогда "наверное" было как у нас сейчас типа "наверняка".

копировать

У нас из цитируемого у Толстого: "Неожиданный стук развлек ее."

копировать

наверное-наверняка, я ребенком долго была в непонятках...

копировать

С детства обращала на это внимание :) У нас с сестрой шутка была, что тургеневские девушки - это которые всем возражают.