Шерлок в России
Шерлока в России кто-нибудь видел?
Такая ржака откровенно убогая. Неудачный закос под импортного Шерлока по спецэффектам, ужасный саунд-трек, убогие ограниченные локации. Больше всего повеселил акцент Шерлока, который то появляется, то исчезает волшебным образом. Смешное твердое русское "Р". Ну это же даже не ляп, это просто брак озвучки, который надо было убирать и перезаписывать.
Про сюжетную линию вообще молчу. Замена английского доктора Ватсона на русского доктора Карцева - это что-то. Ну а как еще? Шерлок-то в питерских трущобах один не справится. Нужен русский помощник со схожими функциями. Жить тоже можно вместе, ну а зачем фантазию напрягать? А старого Ватсона куда? Ну знамо дело куда - в кОму, не убивать же его, в самом деле. Пишите письма ))) И Шерлок пишет.
Досматриваю первую часть про Джека потрошителя, но молчать уже не могу )))
Извините, если уже обсуждали.
Я сама люблю стеб, но авторы, по-моему, рассчитывали на другой жанр ))) Да и представлен сериал как что-то эпическое "с прекрасной игрой Максима Матвеева".
Вышло какое-то недоразумение. До стеба не дотянули.