одеяла подушки какие у вас?

копировать

Хочу поменять одеяла с подушками, кто пользовался пуховыми подушками? и одеяло с шелковым наполнителем? Расскажите какие у вас?

копировать

такие подушки не подходят тем, у кого аллергия на пыль/пух. я давно уже покупаю с синтетическим наполнителем от "Файбертек".

копировать

Пуховые подушки выкинула давно.Пользуюсь гипоаллергенными(синтетика какая то).Дважды в год стираю,и через год меняю.
У ребёнка одеяло литовское шерстяное(как пуховое,но внутри шерсть чесаная),у нас айкииевское пуховое(нету сноса,а выкинуть жалко пока).у дочки подушка из Айкии дешевенькая,даже лучше наших брендовых.На лето у нас х.б. одяло,у дочери литовское шерстяное,типа пледа.

копировать

Айкия - это Икея?

копировать

:) наверное на Нью-Йоркщине так ИКЕА называется :)

копировать

я просто так спросила, как раз хотела про икейские одеяла написать, хороши они, канешна, только пододеяльники к ним только ихНИЕ и подходят :)

копировать

А я у них и покупаю для их одеял :) Хотя и других марок подходят, не совсем идеально, но спать можно :)
А по теме отвечаю: подушки и одеяла из Икеи синтетические. Одеяла летние, зимние очень тёплые для нашей квартиры - топят не по-детски.

копировать

я тоже с синтепоном или что там покупаю. они не дорогие, так что не жалко выкинуть и новые купить, когда эти свалятся в кучу.

копировать

А как надо? I по-английски "ай",соотвественно Айкия.
Ещё U читается как "ю" или длинная "а",п.э. сапоги не УГГи,а АГГСы.
Странно вообще то,многие английские слова пишут русскими буквами с нормальной транскрипцией.

копировать

вы меня наверное с кем-то перепутали :)

копировать

В России тоже IKEA, только произносится "Икея" :)

копировать

А почему?
А Cartier,например,произносится как?
Сартиер что ль?

копировать

Ну, Картье Картьями, а ИКЕА сама в каталогах и продукции себя русифицировала как ИКЕА, а не как АЙКЕА. Ну а мы - рядовые покупатели - не выделываемся :)

копировать

да правильно всё. чего спорить-то :) пущай англичане по-своему произносят, а в русском языке "икеа" она и в африке "икеа" :)

копировать

правы все:
In most languages, "IKEA" is pronounced something like [iˈke.a], but in English it is /aɪˈkiː.ə/, similar to the word "idea."
думаю, что это связано с тем, что название всё таки не английское, а шведское.

копировать

есть айдия - есть айкия :))

копировать

то же самое пришло на ум :)

копировать

:)При чем тут Айкия к АНГЛИЙСКИМ словам??? Это ж Швеция, по швеЦЦЦки и произносите.

копировать

А синтетические подушки удобны? просто я свою подушку долго со всех сторон поддтыкаю прежде чем уснуть чтоб нужной формы стала, можно ли синтетической придать нужную форму?

копировать

Подушки из Икеи ортопедические. У мужа одеяло шерстяное, у меня - холофайбер (буду менять на новое). Все довольны

копировать

Лично у меня шерсть и пух соответсвенно. Но и синтетическизх пара есть (хороших недешевых)

копировать

У меня пуховые подушки. У мужа пуховое одеяло. У меня с наполнителем из чесаной шерсти.

копировать

Подушки с наполнителем "Лебяжий пух" и "Бамбук" из Иваново. Одеяла - наполнитель холофайбер. Недавно купила мужу одеяло с наполнителем "Бамбук". Понравилось.