Тина
Сразу скажу, живем не в России.Муж хочет назвать дочку Тина,это будет короткая форма имени. В Россию ездим часто, как там будет звучать это имя? Не вызывает ли оно ассоциаций со словом тина, а то я вся в сомнениях :(
Anonymous
а вторая - болото.. если очень хочется Тину, иожно назвать Валентина, Кристина, Алевтина..
Anonymous
обзывалка - это Машка-какашка и подобное. А тут имя само по себе означает болотную зеленую дрянь, и не в переводе с какого-нибудь древнееврейского, а на чистом русском.. Точно так же как Вера означает веру и так далее.
Anonymous
+1 Ну так ведь есть в русском языке слово "тина" - болотная трава, есть "роза" - цветок, "любовь" -чувство. Может, в России следует использовать полный вариант имени?