почему так?

копировать

у моего ребенка на подготовке к школе включили английский. я спецом с ним сама не занималась, т.к. у меня чисто немецкое произношение и я хотела, чтоб у него встало все как надо с самого начала. так проблема оказалась в том, что у учителя произношение не лучше. но когда я услышала :ван, ту , фри я выпала в осадок...........неужели то, как ребенок произносит , она не должно отслеживать?!как у него так могла лечь эта речь? и как по-вашему, не поздно ли исправить?

копировать

ИМХО - не поздно. Мне произношение целенаправленно ставил репетитор уже даже после института, до этого ни одни курсы, ни один препод в школе-институте не заморачивался. В итоге сейчас работа с языком, включая телефонные переговоры + меня периодически спрашивают, как долго я жила в Штатах или в Великобритании (в зависимости от того, с кем из носителей я в этот момент плотнее общаюсь - видимо, сдвигается язык то в одну, то в другую сторону).

Есть хороший видеокурс родной "Fun With Phonics" . А еще хорошие пособия с кассетами: "Ship or Sheep" и "Tree or Three" - тоже на произношение и на аудирование.

копировать

Ой, у нас учительница английского говорила "Неу" (нет), а на курсах английского препод делала ударение в слове алфАвит на второй слог.

копировать

Если вы планируете в дальнейшем сделать акцент на знании языка, то наймите репетитора, а если английский для вас - это предмет вроде рисования или труда (вроде как дополнительный, хотя относится к основной группе), то не морочьтесь))) Я вижу, как у нас в школе преподают английский, - просто тушите свет! По-моему, не стоит так переживать!

копировать

Я считаю, что произношение - это запарка советской школы. Конечно, надо стараться звуки произносить правильно, но не более того. Лучше грамматически правильно говорить. Все равно в Англии или в Америке поймут, что Вы не англичанин и не американец. Чтобы произношение было, как у носителя, надо пожить в Англии несколько лет.