Помогите с именами для двойни (сын+дочка)

копировать

Ожидаются симпатяги-двойняхи: мальчик и девочка.

Папа - Вячеслав Вернадский, мама-нерусская (казашка), поэтому, внешность ожидается не чисто славянская. Живем то в Москве, то в Европе.

Нужен коллективный разум:)
Требования к именам:
а) не старинные русские (Варя, Афанасий итп), а современные, чтобы легко читались и звучали в разных странах, но и чтобы в России пальцем не показывали на них (типа Кассандры итп:)

б)чтобы подходили к отчеству

в) чтобы друг с другом более или менее перекликались

г) чтобы уменьшительно звучали мягко

Во как:)))) Помогите, свой разум уже отказывает:)))

копировать

ой, к Вячеславу так сложно подобрать.
если просто международные брать и русские одновременно, то Анна, Алекс, Макс -Максимилиан, Мария

копировать

соглашусь- Анна и Макс - супер вариант!

копировать

И я про Анну сразу подумала. А мальчик - может, Андрей?

копировать

Анюта и Андрюша. :-)

копировать

У нас примерно такой же брак и тоже двойня, назвали Назар и Ясмина.
в вариантах были-
Тамила, Роксана, Диана, Майя, Рената.
Захар, Руслан, Аким, Адам.
(третий младший Максим)

копировать

Майя-Марк
Алина(Элина)-Даниил(Даниэль)
Анна-Артур
Эмма-Эрик
Лина(Лона,Илона)-Леон
Мария-Максим
Наталья-Александр(Александер или Алекс)
Эмилия(Эмили)-Эдгар
Диана(Даяна)-Давид(Девид)
Софья-Борис(ударение будет на О)
Денис(ДЭнис)-Диана
Виктория-Виктор
Тамара-Роберт
Все эти имена будут восприниматься в англоязычных странах, как свои и почти все не меняют произношения.
Мой третий ребенок родился в Лондоне.Тоже долго голову ломали.выбирала под фамилию-отчество и страну))), чтоб местным жителям дико не было и нам тоже:)
Если будете рожать там, то в посольстве российском вам имя ребенка запишут буква в букву с английского свидетельства.напишите в английском-Daniel,запишут в российское свидетельство-Даниэль, а не Даниил.Если для вас это важно,ищите имена, которые не меняются при переводе.

копировать

Арсений и София(Софья)-Сенечка и Сонечка, так зовут двойню моей знакомой.

копировать

Марк и Марта

копировать

За Марка - спасибо:), а вот Марта Вячеславовна Вернадская...:))) Мое ухо немного режет..

копировать

Может Марту на Майю заменить.Майя Вячеславовна вроде ничего

копировать

Мирра Вячеславовна неплохо звучит.

копировать

У меня Марк и Марьяна )).
Вам можно Марк и Мария, Марк и Марина

копировать

Марк и Марианна тоже можно.

копировать

Да, Анна - звучит гармонично...Может, еще у кого какие варианты будут?

Мы имеем в запасе:
Анна, Наталия, Елена, Виктория (правда, с отчеством занудно получается:)
Георгий, Максим, Дмитрий, Виктор, Ян

копировать

Мария и Максимилиан? :)

копировать

Мы с сестрой (не двойняшкой) Таня и Тоня. Вечно все путают. Бесит. Назовите несозвучными именами, так самим легче потом будет.

копировать

у меня у подруги,живущей то в России,то в США- Катя и Даниил,соответственно Кейт и Дэн,когда они в США,у подруги муж американец.

копировать

Нэлли и Даниель- мои племянники двойняшки.

копировать

Красиво :)

копировать

Адам и Ева, Тимур и Тамара, Иван да Марья, Оля и Коля

копировать

Ольга и Николай кстати хорошо.
Еще Наталия и Александр можно.

копировать

Марк и Марго

копировать

Аня и Даня

копировать

Филипп и Фаина?

копировать

Арсений и Ксения?

копировать

Филипп и Полина
евгений и александра
макс и ева

копировать

Филипп и Ева очень понравились.
и еще Виктор Вернадский тоже звучит!

копировать

Андрей и Марина!

копировать

Из мужских еще Феликс, Эдуард, Марк, Лев вполне международные.

копировать

Анна и Марк супер

копировать

О, как я и муж! :-)

копировать

У тебя муж Марк? Очень приятно:) офф: в гости вы нас еще зовете?:)

копировать

Анна очень распространенное, лучше Яна.

копировать

у меня двойня Михаил и Мария, из всех нераспространенных знаю двойню из Украины - Остап и Олеся, Фрол и Феодора.

копировать

У меня двойняшки Лада и Мирон ( Мир и Лад в семье ))))

копировать

Классно!
А я знаю Марка и Майю,вроде хорошо звучит для двойни.

копировать

Майя и Марк (Максим)

копировать

Марк и Мирьям (Марьяна)

копировать

Лена и Леня