Василиса - как вам?

копировать

Вот и весь вопрос. Выпадает по святцам. Хотим так назвать. Отчество Андреевна, фамилия украинская.

копировать

Нормально. В классе была Василиса, пацанистая, все Васей звали. Еще Василину знала, тоже, кстати, Вася сокращали.

копировать

Полное имя нравится, а короткий вариант Вася оочень не нра!

копировать

Коротко вряд ли будем звать Вася, скорее ЛИса или Ася.

копировать

Вы может и не будете, а окружающие будут.

копировать

с какой стати? Как представляется человек, так его и зовут (либо как родители представляют). Если девочку дома зовут Асей, она на Васю и головы не повернет скорее всего.
Хотя я и в Васе ничего плохого не вижу.. Сашей-Женей-Валей можно, а Васей нельзя?

копировать

С такой, что Вася это как прозвище к этому имени. Может в д/с и будут называть как представляют, а в школе...

копировать

И в школе тоже будут так, как представится. А если говорить о прозвищах, то от них ни одно имя не застраховано. А если не по имени, так по фамилии, внешности, характеру..

копировать

Я бы звала Васса :-) имено так, с двумя "с" :-)

копировать

Васса - это тоже имя, причем его полная форма. Кстати мы тут перебирая близких и дальних знакомых, вспомнили, что одни назвали дочку Василия, те Василий и Василиса - это не одно и тоже мужское и женское имя.

копировать

В языке-оригинале это одно имя -- Василис мужское, Василиса женское, значение простое -- "царь" и "царица". А дальше при переводе... хоть "Василь", хоть "Василий", хоть "Василия", хоть "Василиса"... то же самое что "Николай", "Никола" и "Микола" -- варианты на тему.

копировать

Только βασιλεύς (басилеус) - греческая (изначальная). Базилиус (Basilius) - латинизированная форма.
А Василис - это на новогреческом.

копировать

Я не знаю, уместно ли здесь разбирать разницу в написании и произношении одного и того же имени на древнегреческом (кстати, вот не древнегреческое это имя всё ж таки), койнэ, катаревусе, димотике и новогреческом. Но если вы так настаиваете, то огласовка βασιλεύς = "базилевс" (диграф εύ читается как ев, а не как еу) является чистой условностью, ибо на самом деле никто не знает, как звучало всё это по-древнегречески. Да это и не важно, поскольку как раз в Древней Греции не было такого имя, оно как имя появилось именно в раннехристианскую эпоху. Окончание -ис -- родовое (мужского рода), окончания -ус в греческом отродясь не бывало, это латинское окончание. Ну а у нас в России это имя заимствовалось ешё позже, так что... к новогреческому-то ближе ;-)

копировать

Если я не ошибаюсь, εύ читается все-таки как нечто среднее между ев и эу, поэтому транскрипции могут отличатся. А βασιλεύς - это не имя, да, а слово, от которого и произошло имя Βασιλειος .
По поводу происхождения, вот, например, тут посмотрите: http://www.behindthename.com/php/related.php?name=basil-1 Все имена так или иначе сводятся к древнегреческому BASILEIOS, от которого уже произошли и греческие Висилиос и Василис, и Базиль, и наш Василий, и другие.

копировать

Девочки, я прям уважаю вас!!!! Очень интересно вас читать! Спасибо!

копировать

Простите за флуд. Закругляюсь. :-)

копировать

Наоборот!!! Мне правда очень-очень интересно! Где бы я еще прочитала такие подробности про имя, которым собираюсь назвать свою дочь. И потом я вот ошибалась про Василия и Василису, а вы, девчонки, разъяснили:)))

копировать

Ещё вариант, совсем грЭческий -- Василики (ударение на последнее и), а с русским окончанием -- Василика, и ударение на второе с конца и.

копировать

εύ читается как еф или ещё звонче как ев -- так же чётко, как в словах ЕВангелие, ЕВхаристия, именах ЕВдокия, ЕВпраксия... ЕФим -- вот нашла вариант поглуше (в оригинале там Eu-thimios, но в русском варианте в и th сливаются). Никогда εύ не читается на эу даже приблизительно. Это -- академическая огласовка никому не известного древнегреческого языка. Никто не знает, как он звучал, "из тьмы времён на мировом погосте звучат лишь письмена". Никто даже воспроизвести не может гомеровские долгие и краткие гласные... мёртвый язык есть мёртвый. Поэтому -- всё-таки ЕВ. Тем более что есть глагол vasileuw -- василево, "царствую".
А по приведённой ссылке, ИМХО, составители под Ancient Greek понимают нечто более позднее, чем классическая и даже эллинистическая эпоха. Ведь койнэ -- тоже в некотором смысле Antient :-) древнерусский только через тыщу лет появился...

копировать

Я ни в коем случае не собираюсь с вами спорить, поскольку греческий я знаю на уровне написать/прочитать по слогам с ошибками :) Пусть будет ЕВ.
А насчет ancient greek я согласна. Но там на этом сайте категорий-то всего две - древний, да новый. В любом случае, BASILEIOS они отнесли к более древнему периоду.
Вот, на другом сайте нашла: http://babynamesworld.parentsconnect.com/meaning_of_Vasilis.html Василис - Form of: Basileios

копировать

На самом деле -ос и -ис это просто родовые окончания мужского рода, изменяемые кстати при склонении (в родительном, дательном и звательном падежах -- Vasili, Vasileio). Иногда эти окончания вполне взаимозаменяемые... ну как -ья и -ия в Наталья, Марья. То есть *поправляя очки* будучи изменяемым окончанием, эта часть слова не является основой и следовательно, для этимологии вообще значения не имеет :-)
Кстати, я не спорю... ;-) Просто имя люблю... Связаны у меня с ним очень хорошие воспоминания :oops

копировать

Ну, в общем-то, и основа имени на всех языках именно Basil или Vasil.
У меня так брата бабушки звали. К имени отношусь довольно ровно.

копировать

лично мне не нравится, с вашим отчеством красиво

копировать

Шикарно

копировать

Нравится!) У самих Василиса имеется!)

копировать

очень-очень нравится! особенно ласковое Васёна.

копировать

Сначала не очень нравилось, но муж выбрал. Сейчас другого имени и не представляю.
А про Васёну не знала. Здорово!

копировать

Знакомые так дочу назвали. Сначала показалось странным, но быстро привыкли и даже полюбили. Интересное имя.

копировать

Не нравится имя.

копировать

Нравится

копировать

Воспринимается как сказочное, хоть и красивое. Но вроде общественное мнение меняется на эту тему. Ещё надо подумать о сокращениях..

копировать

почти 7 лет назад родила дочку:) в палате была как раз Василиса:) Мы ее правда все три дня Васькой звали:) Такая лапочка:))

копировать

Сочетание хорошее, но имя мне не нравится...

копировать

У нас в миру другое имя у дочери, но для Боженьки она Василиса.Нормальное имя.

копировать

Хорошее сочетание. Я - за.

копировать

Очень нравится, решили что тоже так назовем, сокращенно Лиса, хотя мне и Вася нравится))

копировать

А мы крестницу Василиску Васёной называем. Никаких Васей)))

копировать

Понравилось. И с отчеством хорошо.

копировать

Мне нравится. Даже в сказках она премудрая и прекрасная :-)

копировать

Ужасно не нравится. Вася

копировать

+1

копировать

Почему Вася? Не Вася, а Василиса! Звучит красиво и гордо.

копировать

Может и Василиса. А в школе Васей будет :)

копировать

И шо? Щас Анастасии уже сами просят себя Стасями называть -- пусть уж лучше первая в классе Стасик, чем шестая Настя )))

копировать

Знакомая дочерей назвала Василиса и Станислава. Василису как только не называет - лишь бы не Вася, а вторую зовет Стася. Т.е. язык так и хочет их звать (сокращенно когда) на один лад - Вася и Стася. И все остальные будут.

копировать

Есть знакомая Василиса. Имя никак не сокращают. Так и называют все её - Василисой.

копировать

Мы с мужем дочку Василисой назвали (вернее изначально это идея мужа). Очень нравится. Значение имени - царственная. Вначале мы тоже думали, что будем сокращать как Лиса, но в итоге сокращение не прижилось вообще и зовем дочу только полным именем. И окружающие зовут полным именем или иногда наоборот имя удлиняется до Василисочки.

копировать

Красивое имя, также модное сейчас, после сериала клуб :-)

копировать

Абсолютно не нравится

копировать

Я не поклонница

копировать

У меня племяшку зовут Василиса! Тоже думали, что Васей будут называть, но нет, Василисой и зовем, иногда Васенок!мне нра)и с отчеством красиво получилось, Василиса Львовна))))

копировать

Шикарно! У меня тоже племяшка Василиса. Я её Васюндрой зову.

копировать

С украинской фамилией, на мой слух, более органично сочетается Василина.

копировать

Очень нравится, тоже мужу предлагала.

копировать

Красивое имя!