Называть полным именем

копировать

Знаю многие сейчас зовут детей полным именем.Скажите, вам приходится всем объяснять, что мы не сокращаем имя ребенка? Как это воспринимают окружающие? Мне просто не нравится уменьшительное, но в имени ребенка 8 букв.

копировать

Да, приходилось объяснять. Кто как. Некоторые гнут свою линию - ну их в игнор, пускай, особенно, если видишь их нечасто. Некоторые пожимают плечами, но соглашаются. Но у моих недлинные имена, просто непривычные.

копировать

Нормально воспринимаю Но не стоит ждать, что имя никто и никогда не сократит, потому, что Вы этого не делаете.

копировать

извините, немного не в тему. Наши русские имена иногда лучше не сокращать, например мужские типа вася коля петя ваня алеша боря за границей звучат местным как женские:-) Поэтому, если мы назовем сына Иван, то так и будем его в детском саду, школе и т.д. представлять, а дома уже Ваней.

копировать

Мы называем полным именем и некоторые спрашивают можно ли сократить.Сам себя только полным называет.

копировать

Кстати да, важно КАК представляется сам ребенок:)

копировать

Девочку в саду звали только Мария и никак иначе. Как-то пересеклась с ее мамой на площадке и из любопытства спросила почему так:-)
Ее ответ: дочь сама себе выбрала, на другие варианты не отзывается.
Мое любопытство этот ответ удовлетворил:-)
Если сын привыкнет к этому имени, то никто потом и не будет его звать по-другому (он же будет им отвечать что имя у него другое).
Я сама лично к такому отношусь спокойно - у каждого свои вкусы и тараканы:-). Зовите как вам нравится и про других не думайте:-)
Я вот сама не люблю когда меня зовут Ольга - все близкие об этом знают и никогда не зовут.

копировать

Моя девочка сама не любит сокращения ее имени:-)
В имени 9 букв. Так и называем)
Объяснять никому ничего не приходилось - это сугубо наше личное дело)

копировать

А у нас всегда спрашивают (и в саду, и в школе, да всюду) КАК называть Ваших детей. Как скажем, так и называют. Тоже полными именами:) Они и сами себя полными называют.

копировать

Моя девушка иногда соглашается на Алекс)
Но все же больше любит именно полное имя.
Поэтому мы ее всегда так и представляли раньше. А теперь она сама так представляется)

копировать

у нас тоже 8.Вероника.

копировать

Зачем объяснять? Просто попросить называть так то и все. Нормальный человек на СВОЕМ относительно ЧУЖОГО ребенка настаивать не станет. ИМХО

копировать

+1. Мы нашего сыночка зовем только полным именем. Долго ругались с мамой по поводу того, что она хочет называть моего ребенка коротким именем и что мне придется столкунуться с тем, что окружающие будут называть его коротким именем. На мое удивление, окружающие оказались адекватными людьми и называют моего ребенка так, как я к нему обращаюсь. Еще мой ребенок очень умный и на короткое свое имя не отзывается...

копировать

Знаете, сколько раз я просила кучу народа говорить Ксения, Ксенечка, Ксенька. "Дер бестолку". Все равно Ксюша... Я скоро взвою от этого Ксюша(((

копировать

ИМХО главное чтоб ребенок привык и был согласен с вами:-)
Хотя, соглашусь, неприятно когда ты просишь людей так не называть, а они тебя игнорируют:-( - сочувствую

копировать

Спасибо) Дочка не заморачивается, на вопрос как зовут отвечает и так и так, не задумываясь)

копировать

Моих обеих все зовут полным именем9причем это без объяснений). Даже воспитатели в саду,хотя они слышат,что я чаще сокращаю. Что самое интересное,что и друзья детей их зовут полным именем. Но я склоняюсь,что это из-за того что имена редкие(относительно уже) Руслана(Лана) и Виталия (Вита или Таля)детям 7 лет и 5 лет. Хотя на подготовки была девочка Соня,так ее родители звали ее только София им приходилось всех поправлять.

копировать

Мне не приходится, т.к. уменьшительно-ласкательный вариант в нашем случае получается длиннее полного. Все и называют полным именем

копировать

Мне не нравятся уменьшительные, когда из красивого имени делают какую-нибудь Тусю-Дусю. Поэтому моих детей зовут Вероника и Максим - то есть я изначально выбирала имена, которые обычно употребляются полными. Потому что требовать, чтобы ребенка звали Александром или Анастасией нереально, всем все равно не объяснишь. Моя подруга года 3 объясняла, что у нее не Соня, а София, потом просто махнула рукой, надоело гавкаться, потому что каждый второй случай: девочка, как тебя зовут - София - ах, Сонечка...

копировать

У нас обратная проблема. Дочку зовут Соня, но все русскоязычные постоянно норовят ее Софией обозвать.

копировать

А мне всю жизнь свое полное имя не нравилось, Вероника. В целом, хорошее, конечно, но не нравится и все, потому что звучит искаженно в русском - ВИрАника. Сколько себя помню, с детства поэтому только на Нику отзываюсь. Полное имя только с отчеством.

Поэтому и моих детей зовут так, что ни имена не сокращаются, ни звучание не меняется в любом языке.

копировать

А в Германии ВерОникой нашу дочку зовут, а мне больше нравится, как вы говорите, искаженный русский вариант ВеронИка.

копировать

Искаженный русский вариант никак не ВеронИка, а ВИрАнИка. :) Терпеть не могу. Вот ВерОника, другое дело.

копировать

ВИрАнИка - ни разу не встречала)

копировать

Произносится по-русски именно так:)

копировать

И тем не менее я не встречала:-)
Все как-то ВЕрАника было)

копировать

Ну я тоже так говорю, но вот мне не верют:)

копировать

Ну и пусть не верят) Нас уже двое))
Мне лень что-то доказывать, а сама я знаю, что права)

копировать

*шепотом* *оглядывается* трое нас:-)

копировать

:-))

копировать

Вы по-русски не умеете говорить, что ли? :)

копировать

Дело не в том, говорит человек по-русски или нет, и вопрос ваш явно риторический:) Ибо русских языков много.
У меня еще даже в России были проблемы с транскрибированием слов в московской фонетической традиции. А когда заграницей поживешь, начинаешь говорить совершенно по-другому:) Я например не произношу ВИрАнИка. Я говорю ВЕрАнИка.

копировать

По правилам русского языка, безотносительно вашего местопроживания, безударный Е редуцируется в краткий и, откройте учебник.

Так что Вы, если говорите на правильном русском, по сути не можете говорить ВЕрАнИка. :) Попробуйте не медленно говорить, а быстро.

Мне встречались в жизни индивидумы, которые говорили даже не краткий и, а очень явно выраженный. Прям трясет, чессговоря. :)

копировать

По Ленинградской фонетической школе безударный Е произносится как Е с призвуком И, откройте учебник:)

копировать

:bye

Умницы вы мои :-*

копировать

Особой разницы не вижу - краткий и, или е с призвуком и. ;) Все-равно больше на И похоже, никак не на четко выраженный Е, как в других языках.

копировать

как прикольно:-) родилась в Ленинграде и тоже говорю вЕрАника:-)
Мне как-то на вИ даже язык не поворачивается:-)
Надо бы у брата с женой спросить: он - ленинградец, она - москвичка, как у них получается дочку звать:-)

копировать

Да не говорите Вы ВЕ, попробуйте быстро несколько раз произнести, е редуцируется в краткий и 100%, иначе Вы не по-русски говорите. :)
В любом случае, не поверю никогда. Написать в Интернете Вы можете что угодно, а на деле там все-равно краткий и будет.

копировать

а что такого ужасного для вас в ВИраника?

копировать

То же, что для Вас неужасного. :) Не нравится и все.

Вопрос не об этом был, вообще-то, а о том, что в русском все неударные звуки искажаются. Это и не нравится - пишется, звучит другое.

копировать

ой, ну и не верьте, переживу:-)

копировать

Смешно, что Вы сами в это верите, а произносите и. :)

копировать

А вам слышно?:)

копировать

ну кАнешна ей все слышно:-)

копировать

как страшно жить (с) :)

копировать

Ну вот видите:) Все северяне говорят Е

копировать

Это им кажется, что они так говорят, когда медленно произносят, действительно вроде бы Е начинаешь говорить. Я просила быстро попробовать произнести, получается 100% И, тут уж точно иначе не получится. :)
Вы же сами выше написали, что И тоже слышите? :)

копировать

.

копировать

Не пишите отговорки. :) Про кашу. И про нужду.
Любой человек, произнеся неударный Е быстро, получит И. И даже медленно вы полноценный Е не получите. :)

А еще интересно стало, где ж эти правила фонетики про призвук И? Из классического учебника русского языка помню только одно правило - безударный Е произносится как краткий И: река, беда и тп.

копировать

Да вроде не жалуюсь еще))
Не встречала, хотя еще в детстве в моем окружении Вероники были. Называли ВЕрАника)
Из сибирских я))

копировать

Я тоже там выросла. :) Тем не менее - ВСЕ русские люди произносят безударный Е по правилам русского языка как краткий и. В Сибири в том числе. Никто просто физически на русском языке не скажет ВЕроника. Чисто для поупорствовать на форуме, тогда да, понимаю. :)

копировать

Меня дома называют Светланой сколько себя помню. В школе было - три Светы в классе и одна Светлана. На Свету просто не реагирую - не из вредности, просто не слышу)). Привыкла. Поэтому окружающим приходится приспосабливаться))

копировать

Не сокращаем имя, в имени 7 букв, некоторые спрашивают, а как сокращенно, тогда отвечаю, никак, так и зовем. Все.

копировать

Мы дочку по-разному называем, а она представляется исключительно как "Иришка". И иногда "Иина Сегевна". Но ей больше нравится "Иришка", при чем-никто не учил. И попробуй представь ее как "Иринка" или "Ирина", она вопит: "Нет, я-Иришка!" и все тут:)

копировать

Мои дети знают, что если мама их зовет полным именем и отчеством, то сейчас будет разбор полетов - такая у нас семейная традиция однако...))

копировать

Знаю Софию 8 лет ,которую все знакомые зовут исключительно так, ну иногда мл.сестра её называет Софийка.

копировать

У нас сын пошел в ясли, там няня пыталась называть его Володей, но мы объяснили (и по ребенку тоже видно) - что он отзывается только на Вову, потому как никто его Володей не называет...

У меня был знакомый Иван, уже взрослый парень. Его все называли исключительно Иван, Ваней никто не называл. Тут зависит от того, как человек сам представляется и как реагирует на свое имя

копировать

У меня, кстати,тоже есть знакомый Иван. Вас прочитала и вспомнила про него) Все называют его исключительно Иваном, Ваней его даже язык не повернется назвать)