и снова - сын без имени!

копировать

... ему уже рождаться скоро, а имени никак нет. Ситуация: жить, похоже, будем на две страны, фамилия у папы немецкая, отчество неважно. Я хочу милое русское имя, он же настаивает на международном, чтобы ребенок в иностранных школах не "страдал". Просматривала лист интернациональных - ну никак не ложатся на душу все эти Александры и Даниилы... да и почти все из них на пике популярности!
Будет у нас - просто Мальчик......

копировать

А что ложится?

копировать

Соглашусь, наверное, с мужем. А Тимофей не нравится? Филипп, Семён, Лука, Павел?

копировать

из этих как-то нет.... Нравятся всё больше имена, для которых нет иностранного варианта. Или вообще ничего не нравится!

копировать

Артур, Альберт, Георг, Константин, Мартин, Рудольф, Эдуард, Юрген

копировать

из этих как-то нравится Рудольф (который для мужа оленье имя) и Альберт (овечье:) - предача такая есть про овечку) , а Альберт - это по-русски как?

копировать

Затрудняюсь ответить. А, вообще, имя Альберт с древнегерманского означает благородный блеск. Может, Артём?

копировать

Артем тут в соседнем топике: красивое имя, но уж совсем не иностранное:)

копировать

У меня русские друзья назвали Альберт, зовут Алик.

копировать

У нас сосед Альберт,зовется Аликом

копировать

Максимилианом назовите. Или Андеасом. Паулем еще можно. И будет Вам щастье:)

копировать

здесь гляньте, может подберете что-нить http://reibert.info/GJR98/Rekrut/Namen

копировать

спасибо за эту ссылку. Я уже сама писала для себя что-то подобное, а теперь сравню! Много "знакомых" вариантов:)

копировать

Поделюсь своей ссылкой http://www.oberpfalzbaby.de/baby-name-junge.php

копировать

Иван Hans, Joachim, Heinz
Игорь Johann
Teodor - Тарас ???
Ой не так это, Иван это Johann/Johannes, а Игорь это Ingwar, а Teodor - это Федор

копировать

И Joachim это не Иван, а Иоаким (Аким)

копировать

Тут, конечно, еще важно, что берется за критерий подобности - звучание или значение (т.е. перевод с еврейского, греческого и т.п.) имени. Но в этом случае, Joachim - Иван ни звучание, ни значение действительно не сопадают.

копировать

да, некоторые хотят эквивалент, а некоторые похожее звучание.

копировать

Joachim - это наше Аким.

копировать

я считала Teodor - это Фёдор:-)

копировать

и правильно считаете:-)

копировать

А Вы в Германии или англоязычных?

копировать

ближе к Германии:)

копировать

Paul, Arthur, Dennis

копировать

Leonard?

копировать

это было номер 1 в списке, но его сестра раньше забила:(

копировать

У дочки в классе есть мальчики Lennart и Lennard и девочка Leonie ;-) Вы можете слегка видоизменить и будет типа другое имя

копировать

михаил,по-немецки микаэль.

копировать

МиХаэль или кое-где Мишаэль.

копировать

Luis, Raphael, Jonas, Lucas, Maximilian, Denni, Tim, Kai, Elias. Перечислила все имена из группы сына:) Может какое понравится из этих?

Вот тут уже смотрели?
http://www.baby-vornamen.de/beliebte_vornamen.php

копировать

Только там, на каждое имя, если почитать комментарии, то уже и называть так, как раньше хотел, не захочешь;-)
На каждое имя найдется кто-то, кто напишет какую-нибудь гадость, например, напишут, какое будет уменьшительное или с ечм это имя ассоциируется и т.д.
И потом, вроде этого резюмирует "Also ich kann eigentlich nicht glauben, dass das arme Kind wirklich so heißt." или "Für mich hörte sich das so an, als wäre dir ... nicht männlich genug."

копировать

Как и на Еве, собственно:)

копировать

Петр, Николай, леонид

копировать

Максим и Михаил, Михаил станет Михелем, а Макс так и останется...