Необычное имя.

копировать

Последнее время многие мамочки называют своих детишек необычными именами. Имя нашей красавицы - Мишель... Мы так всегда мечтали с мужем, всегда так хотели, и вот наша мечта сбылась у нас очаровательная дочурка Мишутка. Мне лично имя очень нравиться, я считаю, что и моя девочка увидит в нём только положительные стороны. Но вот некоторые узнав как зовут малышку, начинают переспрашивать, или прикалываться, интересно так... Звали бы её Маша, все бы спокойно реагировали, а если по французски - то сразу как то не нормально. Мне интересно ваше мнение. И как зовут ваших малышек или малышей.

копировать

У меня очень редкое имя, что вам сказать, какие-то неудобства несомненно были, но совершенно не смертельно.

копировать

А какое, если не секрет?:)

копировать

Секрет, имя очень редкое, не хочу, чтобы меня тут узнали.

копировать

Понятно:)

копировать

Лампа , ты? ))))))))))))))

копировать

Имена теперь обсуждаем в телефоне доверия??

копировать

У меня у самой необычное имя – и ничего, живу почти 30 лет, хотя именно сейчас все по сто раз переспрашивают, потому что часто приходится полностью (особенно по работе) представляться. Зато интересно)) Так что ничего в этом ужасного нет.

копировать

Аж в паспорт залезла посмотреть, что же за имя такое)))
И вправду язык сломать можно:)

А сокращенно Уля? Иля?

копировать

Лиана, наверно:)

копировать

Так кстати никто не называл… Но, в этом что-то есть)))

копировать

Ну я ваще не догоняю как вас можно Улей или Юлей хвать при таком имени:) Честно:)

копировать

Ну, Ульяной - это правильно, так сказать)). Это в том же духе, что Иван – на Руси был Иоанн, так и Ульяна – Иулиания (согласно церковным святцам). При всем этом с какой-то стати сами же родители «в быту» называли Юлей.

копировать

У вас очень красивое и необычное имя.

копировать

Спасибо) Вот и жизнь такая же необычная получается, как и имя). Хотя с другой стороны, у каждого жизнь необычна и неповторима)))

копировать

Не, Лиана - это полное имя :)

копировать

)))Да, Ульяна сокращенно... Это старорусский вариант этого имени, хотя многие Юлей "кличат")))

копировать

У меня чисто фонетически больше ассоциации с Юлианой:)

копировать

дык это тоже самое)) Юлиана по святцам тоже Иулиания

копировать

Привет тёзке :) Редко встречаю взрослых Ульян :), сейчас больше маленьких.. идёшь по улице, слышишь, кто-то кричит "Ульянаааа", сразу оборачиваешься :) А там маленькая девочка бежит :)))

копировать

И я Вас приветствую!:) Да, маленьких Ульян на самом деле ооочень много.

копировать

:) Я как-то в одной песочнице играла с дочкой и маленькой Ульянкой, мама её Улей называла, а я раньше не любила своё имя... а сейчас наоборот :)

копировать

Ульяна очень красивое имя, я меня дочку так зовут. Но зовем только полным именем, сокращенное Уля ненавижу. Вот не нравится оно вообще. Мне и мое имя не очень, хотя оно самое обычное.

копировать

Моя мама тоже не любила "Уля", а я всем в детстве представлялась именно так, даже не знаю почему :). Сейчас я ко всякому привыкла, от Уля до Уляха. Так что, называть будут по-разному. Но можете поправлять и приучать, чтобы при знакомстве дочка представлялась полным именем :)

копировать

А фамилия у вас вяжется к этому имени? А то мою троюродную сестру зовут Райли Загнойко. Ещё есть дочка друзей Саманта-Александра Журкина. Моё имя тоже ни фига не сочеталось с моей девичьей фамилией, сестричкино - тоже. Меня это дико бесило. Я хотела, шобэ моя фамилия оканчивалась на -ская:) Тогда было бы Хармонично:) У сестры так и вышло:) У меня - нет:)
У нашей дочери имя звучащее одинаково на всех языках мира. Без коверканья совершенно:)

копировать

Анна?:)

копировать

Нет:) Но Анна тоже не коверкается:) Мне нра это имя:)

копировать

Диана? Мария? :think

копировать

да таких имен полно :)
мы русские во франции - дочку назвала Софи (типа Софья)

копировать

Не, Софи - это все-таки французское имя.
Если интернациональное, то София тогда уже. Оно в любой транскрипции и написании одинаково читается, и, главное, присутствует в списке обычных имен.

копировать

ну я сокращенное имела в виду.
в паспорте то написали София, русские бабушки зовут Сонечка, я как-то не замучаюсь такими тонкостями.
друзья (муж француз, жена украинка) назвали дочку Люси, по-русски Люська :)

копировать

Мишель - красиво, безусловно)) а сочетается с фамилией, отчеством? соседская девочка на даче - Диана Петровна, сочетание - жесть)) знакомые собираются назвать дочь Ева, с фамилией Федорова это смешно)) а вообще очень нравится возвращение к старорусским именам - Евдокия, например, или Ульяна.. свою Ксения назвала)

копировать

Ага. Правильно говорите. Главное, чтобы сочеталось. У меня тоже соседка Ангелина Петровна. По-моему, как-то не очень. А другие соседи девочку назвали Ульяна, а фамилия Курочкина. Мне нравится, как-то трогательно Уля Курочкина.

копировать

Хехе:) У меня тоже есть знакомая Анг.Пет:) Тока мы всё упростили:) Геля Петровна она:) Или Гелька Петровна:)

копировать

Ниже писала про соседскую дочку тоже Ангелина Петровна.
Упс. Во я замоталась. Ток сейчас дошло что вы мне отвечали. Дочка заболела, только спать ее смогла уложить сама решила хоть чуток отвлечься, а мозги видать еще не думают.

копировать

А я всегда Ангелин зову Линами.
Сама я Анна..вот как назвали так и живу,очень это имя мне подходит.

копировать

:-))))))) у меня родители в Воронежскую обл. переехали на пенсии, а в этой местности говор своеобразный - такой гхэканье ужасное, так вот там имя Ангелина тоже не редкость, представляете как звучит? :-)))) Гхэля)) жуть жуть

копировать

у меня племянница Алена Петровна - мне кажется смешно (именно Алена по паспорту)

копировать

Согласна. У нас была на работе Анжелика Рафаэльевна Тяпкина...

копировать

красивое имя. а сейчас уж и не важны отчества практически.
а у меня совсем просто - ленка и ванька))

копировать

Может, они прикалываются, потому что у вашей дочери отчество ивановна? Ведь и вправду бывает настолько смешные сочетания, что думаешь, а в уме ли были родители, придумывыая такое.

копировать

О! Вспомнила:) У меня хахиль был в юности - Эско Иванов:)

копировать

Интересно, как его мама в детстве называла - Эсенька, Эсик, Эсичек, Эся?

копировать

Нееее, чисто по имени. Это полуверская семья:) Мама - эстонка, папа - русский:)

копировать

Красивое имя. У меня двойное имя Анна- Мишель. Анна в честь русской бабушки, а Мишель в честь мамы. Называл меня папа.

копировать

а я тоже прикалываюсь над такими как вы.
идет в магазине пара с двумя дочками - Мишель и Николь.... и ласково зовут - Мишенька и Коленька...
беееееееееее!

копировать

Я ТАК прыснула,как ваше сообщение прочитала,что даже глав.бух заглянула ко мне.
Зачётно!

копировать

Если вы живете в России, то Мишель звучит ( сорри не хочу вас обидеть) слишком пафосно, туда же Николь . Имя Миша для девочки мне нравится, Мишель-нет.
Называя дочку, я пыталась уйти от "слишком заграничного" имени. искала имя чтобы и по-русски звучало. Считаю мне удалось, в России ни разу не было удивления Мелине, всегда только комплименты красивому имени.

копировать

У моего ребенка интернациональное имя - евангельское. Но, разумеется, в русском варианте и транслитерации - Павел.
Ни Полем, ни Полом, ни Паулем нам с мужем в голову не пришло как-то назвать нашего первенца.
Извините... но мы, видимо, как-то иначе умеем... выражать себя:-7
Впрочем... Мишель все же лучше, чем... Нинель:-D

копировать

Ну вы же знали, на что шли, когда так называли.
Считаю, что такие имена подходят когда жизнь ребенка планируется на западе в дальнейшем.
Здесь Мишель Иванна несколько неуместна.

копировать

Имя должно соответствовать фамилии. Если она Мишель Забалуева, то звучит очень смешно. :))
Я вообще не понимаю русских повёрнутых на иностранных именах. Это убого.

копировать

Прежде, чем называть ребенка на французский манер, неплохо было бы русский подтянуть. Иначе нелепо выглядит.

копировать

она из Киргизии-это ещё смешнее :)

копировать

думаю, киргизам не смешно, нормально. У них имена с подвывертом - Абдыкалыл, например. Мишель поблагозвучнее будет.

копировать

Для киргизского уха Абдыкалып благозвучнее, т.к. Мишель рифмуется c МЕшель (отсталый) или М'(Y)шель (тяжелый, опасный), но автор не киргизка, поэтому как-то неактуально.
Мишель Салтанова, у меня вызывает ассоциации с татарскими именами. Рафаэль, Ромина, Артур, Альберт, Альбина при тюркской фамилии.

копировать

Мне рифмуется почему-то Мишель-Асель, вполне по-киргизски звучит.

копировать

Асель-Мишель рифма фонетическая, не для тюркского, а для "евро.уха", а с МЕшель смысловая. Но автор некиригизка, и поэтому ее дочери ничего такого н грозит.

копировать

очень необычное.... у каждой воторй сейчас

копировать

Koshenka _ написал(а): >> очаровательная дочурка Мишутка.

именно эта фраза звучит отвратительно - как будто спецом поиздевались над человеком, дав существу женского пода мужское имя.

копировать

А Миша Бартон? Мужчиной ее даже слепой не назовет :) Кстати, мой муж очень хотел назвать дочь Mischa.

копировать

Ну...Алксандр,Евгений,ВАлентин,Ян тоже мужские именна,а женщин так называют смело..кстати и Ольга произошло от мужского Олег!

копировать

У меня подруга всех переплюнула, назвала дочу Ракель. Отчество Иванна. Фамилия ни как к имени не вяжется тоже из разряда Конева. А назвала потому, что в институте у нас девка была красы не земной. Но там нормально всё сочеталось, Ракель Кортес. Испанка по корням вроде. Но живущие все в Москве давно.

копировать

)))

копировать

У меня есть знакомые, у которых дочка тоже Мишель. Красивое, конечно, имя.
Но.. как представлю, что когда она вырастет, то будет Мишель Михайловной, то честно, говоря, смех разбирает :-)

копировать

Если имя сочетается с отчеством и фамилией-все прекрасно. Но уж если нет...Была знакома с Анжеликой Лаухиной, Виолеттой Козловой..кстати, у нашего недавно популярного певца Дельфина дочку зовут Ева , а фамилия Лысикова))это, конечно, жесть..
Еще помню на одном форуме общалась с одной маман, которая назвала дочку Мальвина, причем на безобидную (предсказуемую на 100%) шутку форумчан про будущего сыночка Буратино-завелась так, что всех обложила с ног до головы))Хотя , по-моему, если называешь ребенка подобным именем надо быть готовым к возможным шуточкам на эту тему и не реагировать так болезненно.

копировать

В школе была знакома с Илоной Свистуновой и (вообще жесть кмк) со Златой Кучиной.... ВСЕ были неравнодушны к их именам-фамилиям, ржали. Хотя по отдельности имя - фамилия ничего особо выдающегося. Очень важно чтоб сочеталось. ну и с отчеством тоже.

копировать

У знакомой так кота зовут :-D

копировать

А у меня соседка по лестничной площадке назвала кошку Машкой,и что? И две таксы во дворе: Соня и Люська?

копировать

заводчики такс жгут))у нас во дворе 2е таксы, у разных хозяев,обе Вари

копировать

"Michelle ma belle"... :) почему ненормально - они что, Битлов в детстве не слушали?:):):)

копировать

Мне кажется, что важно не просто имя, а еще и сочетание с фамилией-отчеством. Если у Вас и фамилия на французчкий манер, то это одно дело, а если Баранова Мишель Ивановна, допустим, то не особо красиво звучит.
Моего ребенка зовут обычным именем, даже слишком популярным 4 года назад - Максим. До сих пор жалею, что не назвала Николаем - хотя все 9 месяцев ждала именно Николая.

копировать

для девочки ничего ужасного в несочетании с фамилией,выйдет замуж и сменит фамилию,у меня есть знакомая ,раньше она была Анжелика Кузнецова,а теперь Анжелика Броус,вышла замуж и всё сложилось замечательно:-)

копировать

Специально муя по фамилии искала? *ржот*

копировать

похож на то:-),первый был с обычной фамилией,да и по жизни не заморочен---"выпить чаю с булочкой и на печку с дурочкойй":-)

копировать

Мне ужасно не нравится... Надо учитывать, что во Франции не используют отчества, а у нас используют и ни одно отчество не будет сочетаться с Мишель. По крайней мере слух резать будет. Не понимаю я такого.
Моих всех зовут обычными именами, но не особо распространенными сейчас: Наталья, Надежда, Володя.

копировать

С чего вы взяли,что во Франции не используются отчества?Просто имя отца пишется без изменения.

копировать

Где пишется? В переводах русских документов? У французов такого нет, даже несколько имён уже не всегда дают.

копировать

в российских переводах просто отчество просто "выбрасывается". Никогда не слышала тут (я в Европе), чтобы кто-то отчество оставил или чтобы кому-то оставили. Такой графы в документах нет.

копировать

Я в америке отчество оставила как миддл имя.

копировать

да, вы правы графы нет. но можно записать как второе имя, что мы собственно и сделали. Причём сначала сделали документы без отчества. В России, этот вариант не катит, вернее катит, но с таким скрипом, что нам было проще поменять ребёнку сведельство о рождении и вписать отчество, о как. (Зап. Европа)

копировать

Это как, как второе? Т.е. к женскому имени приписать мужское? Как Мария Андрей, что ли? Этож совсем куку надо быть.

копировать

подруга назвала дочь Маргарита Михаэла в честь папы Михаэля

копировать

Как Мария Андреа, например. Женский эквивалент мужского имени не так трудно найти - почти любого.

копировать

мы в Германии написали в св-ве о рождении второй строчкой отчество как Vatersname (т.е. имя отца), поскольку у нас рос. гражд-во, имена давали по рос. праву

копировать

Нет .В школьных атестатах когда полное имя пишут.

копировать

Ну правильно, если ребёнок имел отчество до Франции, оно у него и будет. А где вы видели "настоящего" француза с отчеством, интересно?

копировать

У поляков отчество пишется в анкетах... Точнее, не отчество а типа ... такая-то/такой-то curka/syn Piotra...

копировать

Грузинские нормально. Типа Мишель Вахтанговна.

копировать

Вас часто по отчеству называют???Мне 4-ый десяток и отчество ко мне не прилипло.
сссорьь,у ,меня,например Володя тоже ассоциируется с Вовочкой..никогда бы так сына не назвала.

копировать

А как вам сочетание Писа Писова ?

копировать

сама придумала?

копировать

с твоим мужем вместе :)

копировать

У нас все имена обычные, часто используемые в то время, когда рождались.
К необычным именам отношусь тоже нормально, особенно сейчас, когда не обязательно в комплекте с отчеством их употреблять, вот только поймала себя на том, что плохо их запоминаю. Неудобно получается и каждый раз переспрашивать как то нехорошо и вспомнить не можешь.

копировать

Начетание у нас....хм...даже и незнаю... посудите сами

Салтанова Мишель Сергеевна

копировать

Посужу: смешно и нелепло:) Дочь вам это не раз скажет:) Как мы это сказали сто раз своим родителям:)

копировать

Вы пошутили, да?

копировать

Мишель - нормально
Мишель Салтанова - тоже ничего
А вот Мишель Сергеевна, на мой взгляд, слегка нелепо.
Но сейчас имя в сочетании с отчеством употребляют все реже и реже.

копировать

в некоторых сферах упортебляют и будут употреблять. Например, в образовании - все педагоги с отчествами. меня гораздо чаще называют по отчеству, чем без него:)

копировать

Вы уж извините, но сочетание не очень... Понятно, чего народ прикалывается. Имя Мишель само по себе красивое, но не в данном сочетании.

ПС Я раньше не оч. любила свое имя (очень русское), но теперь очень довольна - оно тоже очень интернациональное, и хорошо смотриться с любой фамилией;)

копировать

ужоснах!

копировать

Мишель Салтанова красивое сочетание:)

копировать

Мне нравится, ухо не режет как с отчеством, так и без.

копировать

Жуть. Честно.

копировать

:-D :crazy

копировать

Сссууууу кипятком!!!

копировать

Не нравится вам сочетание - бегом в ЗАГС и менять. В чем проблема-то? Только не само имя (ведь ведь привыкли уже), а фамилию, например. А с получением паспорта и отчества на более благозвучное)...

копировать

Жесть у вас сочетание, ничуть не лучше Анжелики Капустиной.
ЗЫ. Понравилось выражение:"Чем вычурнее имя у ребенка, тем меньше образования у родителей"

копировать

А у нас в школе Снежана Писулькина была, во как. Ладно что девочка и фамилию скорее всего поменяет.
А по делу))) Имя у вас замечательное.

копировать

У меня одноклассница - Снежана Редько. Её все редькой звали:)

копировать

А вот это не ужасное сочетание;-) Славянское имя, украинская фамилия...

копировать

у нас элеонора козлова была :). фамилию она, если верить одноклассникам, не поменяла, ей, видно, нравится :)

копировать

Пионервожатая в школе была Снежана. Как же я была влюблена в это имя, и не только я, мы тогда все мечтали своих дочек Снежанами назвать :) Имя такое сказочное казалось

копировать

Живём мы не в России, в Киргизии...

копировать

А вообще, для тех, кто еще не назвал и только думает, я бы не советовала называть ребенка очень редким именем.

копировать

А я бы советовала называть так, шобэ имя мало коверкалось при произношении на других языках. У меня муж - Олег. Ужасно его имя звучит в устах практически всех народов. Просто блевотно!! Ваще это имя терпеть ненавижу! И доня наша олеГОВНА...Ну как можно так сына назвать - не догоняю...Он у меня Олечка дома:)

копировать

У меня мальчик Олег:)Балдею от этого имени, в окружении оч много Олегов))Про ОлеГОВНУ стала задумываться только после прихода на Еву:)Ну, авось пронесет и будет ОлеГович:)

копировать

Я просто всегда ненавидела: Игорь, Олег и Андрей...Фуууууууууу!

копировать

Мне еще Илюша не нравится сильно. Почему-то какой-то юродивый чудится

копировать

Хехе, у меня два племянника от двоюродных сестёр и братьев, оба - Или:) Они у нас чёта без мяХкого знака оба всегда:) Иля...просто:)

копировать

Против самого имени ничего не имею.
Но производное отчество вызывает у меня зубной скрежет!)

копировать

Что Ленина не любите?!

копировать

Ага, и Новодворскую:)

копировать

Не, я лояльно как-то...Ненавижу имя Петя, бееее.....

копировать

Неее, ну Петя это - Пьер, Петер, Питер и пр...

копировать

Пьер и Питер - красиво, а Петька- нееее...:)

копировать

Ну да:) И Петюня:) Ваще - фуууу:) Или Петушок, гыыы:)

копировать

и у меня сын Олег)) тоже балдею))

копировать

+100. Только на Ебе здесь странные мамашки очень озабочены будущим отчеством не своих детей:)

копировать

Сериал "Солдаты" не смотрели ни разу? Там Анжела Олегов-гов-на... Просто вспомнилось...

копировать

Смотрели:)

копировать

Олегов называют просто "Оле"

копировать

Угу, с ударением на О...

копировать

Олежка

копировать

Мое не коверкается совсем, для заграницы оно, как раз, очень простое, но не для станы, где прошло мое детство и юность. Иногда до смешного доходит - мне тут все говорят, что у меня, на удивление простое имя, поскольку привыкли к сложно-произносимым именам выходцев из России.

копировать

тефтелька, не дразните :)

копировать

А я разве дразню? Я предостерегаю, вот так назовут ребенка очень редким именем, он потом на форумах не сможет даже познакомиться как следует.

копировать

:) ну вы уже столько про имя свое рассказали, а не признаетесь... значит - дразнитесь :)

копировать

Я не дразнюсь, я скрываюсь, а поболтать-то охота :)

копировать

я вас понимаю :) ну, а что еще хорошего в вашем имени? и кто вам его придумал?

копировать

Кто придумал? Родители, кто же еще придумывает деткам имена, ну и назвали не просто так, в честь бабушки, больше ничего об имени написать не могу, а то тут его отгадают :).

копировать

тогда придумывайте новую тему для "поболтать" :)

копировать

Ой, хихи...
Я всегда так про имя Олег думала... ВОт, думаю, дураки... назовут мальчиа... а потом будет у него дочечка ОлеГОВНА...

А теперь есть у меня и Олег... и ОлеГОВНА:)

А мама сказала его: ну мы его звали маленького Алик, Алик... А раз папа был Саша - решили, что пусть будет Олег:) Где логика???
Хотя... уже привыкла:) правда у меня не Олечка... а ОлеГА:))

копировать

Телега, гы:) У нас тоже бывает ОлегА, если я злая:)

копировать

А у меня ла-а-аскво:) Ну есть еще пара "домашних" имен...

копировать

У меня муж тоже Олег. Но, прикиньте полет фантазии его родителей - они были латышами, с очень латышскими именами и с очень латышской фамилией... и - бац - сын - Олег:). При этом есть латышский аналог - Ольгерт... Вот и вышло, что моя дочка тоже Оле-говна:). Регулярно благодарю бога, что у нас отчества не приняты:)

копировать

Ольгерт - луучше, как романтично - лыцарь прям

копировать

А мне нравится имя Олег. "Вещий Олег" и все такое... княжеское имя...
У меня племянник Олег, ему это имя очень идет. Кстати, о распространенной здесь асоциации (Олег - дочка олеГОВНА) - я узнала только здесь, на "Еве", а в "обычной" жизни - никто никогда на эту тему не заморачивался :)

копировать

+1000. Сколько читаю и столько удивляюсь, сколько же тараканов в голове у людей)

копировать

Имя моего сына коверкается красиво:-)
Рихард - Ричард, РишАр, Рикардо,...))
А дочка - Александра, Алекс -почти везде одинаково звучит)

копировать

Имя Олег лучше, чем словечко "доня", вот где бррр(
Доня Олеговна))

копировать

Странно-странно:) Мне тоже ужас как не нравилось имя Толя, но когда я встретила своего будущего мужа, то, полюбив его , полюбила и его имя.... и сына муж назвал сам - Олег. К имени Олег раньше я была совершенно равнодушна. Мне вообще мало какие имена мужские нравились, но Олегом муж бредил просто и , назвав так сына, я теперь просто балдею - зовем Олешка! Прекрасное имя!

копировать

Имя у Вашей дочери редкое, но Вы же знали это, когда ее называли.
У меня такое имя вызывает интерес. Дело в том, что во-первых, в русском языке большинство имен заканачиваются на -а или -я, а, во-вторых, имя "Мишель" вызывает неизбежные ассоциации с именем "Михаил". Уж извините и не обижайтесь. ;)

У меня сына зовут Роман. Я намеренно старалась подобрать имя, которое бы не слишком часто встречалось (как выяснилось, в 2004 году со мной были согласны целых 22% молодых мам России :D), и было созвучно фамилии (она у нас очень русская и мягкая).

А у меня среднее по редкости имя - Майя.
Уже привыкла, но люди до сих пор периодически удивляются.
С девичьей фамилией плохо сочеталось: Майя Чекчурина.
С мужней уже лучше: Майя Половинкинка.
А был у меня друг, с которым мы собирались пожениться (в шутку) ради сочетания имен и фамилии - Михаил и Майя Ивайловские. :)

копировать

У нас в школе были сестры Анжелика и Адель Синичкины - то еще сочетание:)Мишель красиво, но не сочетается ни с именем, ни с фамилией, уж извините.А вообще не один раз уже встречала парочки сестер, одна из которых Мишель, а вторая ну обязательно Николь:)

копировать

Это что! У моей дочери в школе учатся две сестры: Иманда и Калиста, вот где мамочка оторвалась. Правда там папа-американец и живём мы в Европе, но даже ля нас это достаточно дикие имена :)

копировать

У моей знакомой дочка Николь. Семья простая, не московская. Девица названа в честь св. Николая.

копировать

У меня Полина Тимуровна. Но реально было трудно имя подобрать, чтоб с отчеством сочеталось, учитывая хохлятскую фамилию. Вот у меня свекровь какая, из-за нее все мозги с мужем сломали (шутка, конечно).

копировать

Очень понравилось Полина Тимуровна )

копировать

Хотели сначала Татьяну Тимуровну, но потом передумали, потому что у меня мама Татьяна. Потом думала я о Таисии, но мужу не очень понравилось, сошлись на Полине. Когда регистрировали думали, что имя редкое, оказалось, что куча Полин. Сейчас думали, что стоило Аполинарией записать (как крестили), но уже с документами не очень хочется возиться.

копировать

А вот те варианты лучше бы звучали... Особенно Таисия Тимуровна:-7
Полина - все же ... галлицизм;-)
А Тимур - тюркское имя.
Несколько смесь... французского с ордынским;-)

копировать

Да мне тоже до сих пор Таисия близка. Но уже, во-первых, 2.5 года прошло, а во-вторых, она уже Полина как ни крути. Все-таки имя отпечаток дает.

копировать

О как я вас понимаю.Моя свекровь подарила нам отчество Тарасович и Тарасовна.......как я её мблагодарила.....а у моей подруги муж кстати тоже Тимур-у них 2 доченьки -Даря и Ксения Тимуровны.Мне нравится сочетание.

копировать

Верная жена * написал(а): >> Вот у меня свекровь какая, из-за нее все мозги с мужем сломали (шутка, конечно).

У меня такая же, даже (хвастаюсь :)) круче. Вот никак не пойму, как можно было назвать ребенка с фамилией Смолянкин Хафисом.

копировать

Мой однокашник назвал всех своих восьмерых детей (кроме первой Ирки - от русской жены), в принципе, э-ээээ... библейскими именами. Но в непривычный для нас транслитерации.
Например, одну из его дочерей звали Элишевой (Лизонькой по-нашему;-) А долгожданного сына - Нафталий. Все его дети ходили в школы и детские сады в районе метро Бабушкинская.
И.П. страстно ненавидел антисемитов и их ПРОИСКИ:-7
Уже три года как эти страдающие мальчик, девочки и барышни переехали в места обетованные... где их имена... уже не так пакостят им, как на их номинальной, а не исторической родине;-)

копировать

Нафталий? Бедный парень:) Интересно он в армию пойдёт? Там же задрочат просто:):):)

копировать

Хорошо, что не Досифей. Не знаю что за имя, но где-то читала.

копировать

Юль, ТАМ в армию пойдет не только Нафталий... но и даже Элишева и ее сестры. А кто-то уже пошел:-7

копировать

Аааааааааа, ну там не страшно:)

копировать

А здесь было страшновато, если честно... за детей этого придурка:-(

копировать

Полно в Москве детей из еврейский семей с еврейскими именами - Сара, Дана, Мирра, Давид, Наум, Иосиф, многие ходят в еврейские садики и еврейские школы.

копировать

Разница России с заграницей - за границей нет отчеств. Как ни назови - все красиво будет звучать (в пределах разумного, конечно). А в России отчества осложняют это дело...Очень редкие иностранные имена сочетаются с российскими отчествами (и то, смотря какое отчество).

За границей сейчас мода на всевозможные имена - индийские, даже африканские. Про французские и итальяоские вообще разговору нет.

копировать

Не забывайте, что давая имя ребенку, вы ему и судьбу частично передаете. Судя по произведениям классиков, особо несчастливые имена (ничего личного)это Герман и Лиза.

копировать

шо-та Лиза Боярская цветёт и пахнет :)

копировать

Лиза Тэйллор ничё так жизню прожила и Лиза Минелли - тоже:)

копировать

дак оне ж не русския, у них такой приметы нет :))))))))))))

копировать

А у вас много русских Германов есть среди знакомцев? У мине - один:) Но, кста, с Узбекистона:)

копировать

ни одного не встречала за 40 лет :) Вот жду...а Германа всё нет(с) :))))

копировать

:):):)

копировать

У меня есть один знакомый Герман. Но он того... очень сильно яврей:).... Правда, русскоязычный.

копировать

У меня был.Мама=армянка,папа-хохол.Повесился в 20 лет от несчастной любви(по версии его мамы,а там кто знает..)

копировать

А вы ее подружка? Откуда вы знаете, как она себя ощущает, счастливой или не очень?

копировать

а вы когда замуж выходили, тоже несчастны были? :) По-моему у девушки всё зашибись!

копировать

Так счастливое состояние или несчастливое - временное явление. Я имела в виду общую тенденцию. Лизы склонны к самопожертвованию, значит - готовы страдать.

копировать

Ага, была у нас царица Елизавета Петровна,или английская Елизавета сильно склонные к самопожертвованию,Лиза наоборот зачастую жутко упрямая и совершенно не склонна даже к компромиссам,куда уж там жертвовать собой.
Мне, наоборот, имя Елизавета всегда казалось очень сильным

копировать

Во глупость какая! А может Анна?

копировать

Анна - милосердная. Но опять же не все так прямолинейно, но общая тенденция есть. Имя наделяет человека какими-то определенными качествами в разной степени: кого - несущественно, а кого-то очень заметно.

копировать

Значение имени Мишель: кто как Бог?

Происхождение имени Мишель: французское имя

копировать

где Франция, а где вы? :)))))

копировать

Из несочетаемых сочетаний - Меланья Курицына и Майя Брюквина (в девичестве, правда)

копировать

Тут уж не в именах дело, а в фамилях, что может с Курицыной сочетаться? Цыля разве что.

копировать

Осспадя, да чё угодно: Аня, Света, Наташа, Клава...Дуся...

копировать

Меланья Курицына - вполне так ... аутентичненько. Я бы даже сказала - по-гоголевски:-7

копировать

Угу) Учитывая, что девочку в семье Милашкой кличут, то в школе точно будет Курица Милаша)

копировать

:D

копировать

Меланья Кургузова у знакомых... родился он в деревне в бедной многодетной семье последним ребенком , где отец его - пастух с кличкой Кургуз - спился и умер вскоре. Ссался по ночам до 8 лет, учился из рук вон плохо, сестры разъехались по окрестным городишкам, а он, хоть и дурак дураком, после 8 класса подался в Москву и стал работать на заправке в Химках - заправлять бензин...и всегда говорил - мне абы кто не надо, я ищу богатую москвичку. Нашел! Страшная до жути, но зато владелица фитнесс-клубов в Москве. Дожила до 30 лет, замуж никто не брал, а тут, он король бензоколонок!:)) женила его на себе, сделала директором своей турфирмы, поселила у себя в особняке и вот родили они Меланью Кургузову...

копировать

:))) Работала я в свое время с одной дамой по имени Фелисата Поцелуева, мы ее все звали Фиса Поцелуева. Причем, имя очень соответствовало внешности - огромная рыжая дородная бабища. По характеру тоже странноватая была, с придурью, в общем, что имя, что характер у нее - :))) Посмеивались мы над ней все.

копировать

А у меня друган был в студенческие годы. Михаил. Но мы его звали Мишель, чтоб подчеркнуть его характер. Так и остался Мишель для нас. А че, нормально.

копировать

Я назвала дочь Мирослава Глебовна, мне кажется, очень красиво, очень долго подбирали имя. А мы с сестрой... Оля и Аня, вот где бееее. Еще была учительница Мира Казимировна, мне нравилось.

копировать

Мира Казимировна небось из белорусских чи польских ашкенази была...

копировать

А у меня младший Арсений Олегович, но мы Арсением по святкам называли.

копировать

Красивое имя.

копировать

СвятЦам.

копировать

у меня в классе была Мира, полное имя Мириам-еврейское.

копировать

А мне нравится Мириам. А еще нравится имя Камила.

копировать

Мда... а детям с этим жить...

копировать

У меня очень редкое имя свою тёзку только в мультиках встречала.И я очень довольна своим именем никогда не была пятой Наташей или Леной

копировать

Дюдюка Барбидокская?:-)

копировать

Неее, Госпожа Беладонна.

копировать

Что за имя-то? Все равно же анонимно. Интересно просто.

копировать

Ариэль,я жила в одной тёплой союзной республике.

копировать

Красивое еврейское имя.

копировать

А разве это не мужское имя?

копировать

В Израиле мужское, я там не живу и не жила никогда сейчас я в Германии.здесь имя воспринимается как женское.Я к евреям отношения не имею.

копировать

Зато к порошкам самое прямое.

копировать

Анфиса, наверное:-)

копировать

Гыыы:)Я была ВОСЬМОЙ!!!! Наташей в классе.До кучи еще 5 Лен, ну и так, по мелочи- Аня,Юля,Катя:) У сына в классе 4 Ксении, 4 Полины, 4 Кати - вот где отсутвие разнообразия:)Он так их и делит- Ксюша большая, ксюша маленкая,Полина беленькая, Полина темненькая))):)

копировать

у нас и в классе 5шт и потом по жизни ,одни Оксаны были,включая меня.просто ненавидела это имя. особенно,если Ксюшей или Ксенией пытались назвать.казалось деревенщиной. а сейчас ни одной не встретишь среди детей. одни Ксюши.

копировать

Барышни, почему все забывают о том, что девочки выйдут замуж и поменяют свою фамилию! Имя красивое, редкое, родителям нравится и замечательно. Знакомые удивляются, переспрашивают, запоминают, ну и славно :)
У меня достаточно редкое имя, никогда не задумывалась сочетается ли оно с фамилией. А по отчеству меня, например, до сих пор никто не называл :) Да и по фамилии обычно не зовут. Обращаются по имени! :)

копировать

Так где вероятность, что поменяют на более звучную? Это как а некдоте: Венчается раба Божия Тихопукина - рабу Божию Громкопёрдову...
Моя одногруппница Дина Попкова стала Диной Мухой...

копировать

У меня был знакомый по фамилии Муха. Всегда удивлялась, кто ж за него замуж пойдёт :)
А если с фамилией ни одно имя не сочетается, ни привычное ни экзотичное, тогда что делать? :think

копировать

Не брать, менять на фамилию жены. У нас тут куча мужей взяли фамилии эстонских жён...Но, эстонские фамилии в переводе такие смешные, чесгря:) Если языка не знаешь - звучит. А если знаешь - просто уссыкаешься:)

копировать

Была такая свадьба студенческая... Осыпа выходила замуж за Тупиева. До-оооолго она ломала голову, менять ли фамилию... Едва ли не голосованием решали. Оставила все-таки папашкину;-)

копировать

Кста, я вспомнила, у нас тут звезда есть одна...блин...ник забыла:) Ну вся такая очень умная. Очень-преочень:) 45 лет ей:) Она раз фамилии мужей перечислила, я просто оборжалась:) Она не меняла свою, вродь:) Самая забойная фамилия у мужа-банкира:)

копировать

Ой, а чё далеко ходить? Моя подружка была Иудичева, а по первому мужу стала Фуникова:):):) На счастье взамуж вышла повторно и Ре был совсем крошкой. Новый муж Ре усыновил. Терь все на Хреческий манер, с Хрецской фамилией:) Не Фуниковы, в обчем:)

копировать

На греческий - то есть Попандопуло?

копировать

Тип таво:)

копировать

А некоторые девочки взамуж не выходят. А некоторые выходят, но фамилию не меняют. Ну и до взамуж тоже лет 20-25 как-то надо дожить.

копировать

Ага, Проскурякова не захотела почему-то менять фамилию, а ведь Николаева Наталья на слух как-то приятней :)
И всё же каждая девочка имеет право на красивое имя независимо от имени и отчества! :)

копировать

Причем здесь Наталья? Она же Юлия:)

копировать

Ой, действительно :) :oops Но, согласитесь, что Николаева Наталья тоже было бы неплохо ;-)

копировать

Было бы неплохо, если Юлия Проскурякова стала Натальей Николаевой?:-#:)
А так да, мне нравится сочетание)

копировать

патамушта в Латвии, как и в Европе, отчеств не пишуть. Вам не знать бы :) А замуж она в Киргизии за хранцуза выйдет7 :)))

копировать

Так и в Латвии французы тоже не водятся, но у дочки в классе есть Николь и Мэри, например :) И ещё Патриция была в садике.

копировать

ещё как водятся! Причём навалом. Вот моя подруга вышла замуж за француза. Дочь родилась. Он захотел на русский манер (хоть она и латышка ;)) Анастасией назвать, а она захотела французское имя Мишель (кстати у них это типа нашей Маши, Насти) назвали Настасья-Мишель ну и фамилия хранцузская :)
Ну и за итальяху у нас замуж тока что ленивая не выйдет :)))))

копировать

во-первых, не все вообще замуж выходят. Во-вторых, некоторые выходят, но лет в 30 -это что же, 30 лет мучатся с фамилией? а в третьих, у мужа ТАКАЯ фамилия может попасться, что девочка свою предпотчет оставить:)

копировать

Задумалась.. у моих детей стандартные имена, как я считаю - Софья, Егор и Захар. Когда называли самого младшего, соседская бабушка хай подняла, мол, зачем так дитю жизнь изуродовали, Захаром назвали???! А нам нравится, а если ещё учесть, что отчество у нас "списфисское" (в плане, что трудно подобрать, чтобы красиво звучало), то мы остались довольны. А недавно с мужем стали думать, как же будут звать наших детей за бугром, если вдруг они уедут? С Соней и Захаром понятно, а вот с Егором что делать? :) Но это так... просто задумалась... Думаю, что родители в праве называть своих детей как хотят, но чтобы до маразма не доходило...

копировать

Я как раз на Захаре зависла. О, дотумкала - Зэкэри.
А Егора можно переделать в Джорджа или Гора.

копировать

Захара сократить можно до Зака. А вот про Егора я тоже думала по принципу - производное от Георгия, а Георгий - это где-то почти Джордж, или Джерри, а отсюда Джо, сокращённо :). Но не знаю Егор = Джо? :) Хотя и Гор тоже ничего так :) Запишу в блакнотег, спасип. :)

копировать

Егор - это Георгий, он же Юра. в цервки так нашли записанным.

копировать

Так и хочется продолжить: "Он же Гога, он же Жора..." (с) :)) А ещё, на сколько я слышала, Игорь... А вот как Юру переделать на иностранный манер не знаю, да и имя Юра мне не нра вообще...

копировать

Быть Егору Жоржем! :-)
А Захар хорошее и редкое имя. У меня дядя, правда Захарий, но суть та же. Очень хороший человек кстати. :-) Родственники его зовут Зорик, а его мама звала - Зарик.

копировать

И нам нра, спасибо за комплимент :). А про Жоржа я что-то не подумала... кстати, бывал в моём детстве знакомый дядя, так его и звали - Жорж, или Джордж, как-то так... причём, русский, с нормальной фамилией и отчеством... тока я их уже и не помню :)

копировать

егор-грегори наверно! Грег)

копировать

Егор - это Джордж.
Грегори - Григорий.

копировать

У наших приятелей здесь сын Егор, с младенчества здесь его зовут Игор (с ударением на первый слог), ну а дома конечно Егор. :)

копировать

а у нас друг сына Жан-ИгОр:) папа русский - мама француженка.

копировать

Я живу за "бугром", у меня сын Георгий,но мы всю жизнь зовем его Егором. Когда пошел в школу, все его звали Игор. Не знаю, исправлял он своих одноклассников или нет, но сейчас дети зовут его Егор с ударением на Е.Для англоязычных людей очень трудно произнести эту первую Е, меня до сих пор зовут Элэна. Но дети в классе научились и даже своих родителей поправляют,когда те его Игором зовут.Можно было бы его и Джорджем называть, но мне имя это не нравится и подозреваю,что оно старомодное, мало вокруг Джорджей.

копировать

угу а меня до сих пор Илина (они они так читают Elena)
а как только не произносят имя моего ребенка - Кирилл
я иногда даже не понимаю что про него говорят

копировать

Писать надо Yelena, Yegor - и проблем нибудет абсолютно никаких.

копировать

Мы по этой причине интернациональные имена выбирали детям.

копировать

У нашей семьи был знакомый...Толик Вагин, женат, кстати...

копировать

В нашей школе девочка было Волочнюк. Имя - Света. Все так и звали постоянно: СВолочнюк:)

копировать

Бедная девочка, у нее характер был поганый или только из-за имени?

копировать

Да нет, характер нормальный:) Просто, вот такие дети добрые в школе:)

копировать

Да уж, сплошные сволочнюки, а не дети.

копировать

Это ерунда. Только сейчас вспомнила. У нас в школе была девочка с чудной фамилией Удод. И ничего, что это птица, ей все равно доставалось по полной.

копировать

Мы раз в титрах прочли: Степан Перхоть...Ржали с Мусей как подорваные:):):) Не дети, вроде:)

копировать

Ох и любите вы с мусей... украинский этнос;-)

копировать

По какляцки перхоть - лупа. Я всю хохляцкую рекламу знаю наизусть:) Про перхоть много рекламы:)

копировать

Ну да... известная нам перхоть - это лупа, я тоже знаю... Вроде даже лупА - такое ударение.
И все равно - фамилия украинская:-7
Перхоть - это общеславянское слово.
http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-9524.htm
А такой тип образования фамилий свойственен именно украинскому языку.

копировать

Угу:) Ковбаса, Ящик, Дубина:) В принципе, эстонские фамилии точь такие же:) Заяц, Лось, Медведь, Лисица, Конец, Комод(Сундук), Погода ( ваша актрисулька, межпрочим)....гыыы:) Мельница и пр:)

копировать

Это чепуха, у нас в школе был мальчик с фамилией Козел, так когда новые учителя испытывали затруднения с произношением его фамилии, мы хором кричали:
- ударение на О ! :)

копировать

У моего братика есть кекс в компании по фамилии Родной:) Такой милый, межпрочим:)
А ещё мне подружка-медсестричка рассказывала, что ей на дежурство деффку привезли, которая с балкона йобнулась по пьяне и пока вниз летела за балконы сильно цеплялась. Руки и пострадали в основном...Самой - ничё не было:) Фамилия звезды была - Шлюхай:) Мы тоже ржали тогда:)

копировать

Ещё вспомнила, одна знакомая почему-то своих детей в разговоре всегда называла "мои кусочки" :). Потом выяснилось, что у её мужа фамилия Кусок

копировать

Ыгыгыгыгы:):):) Ржу, простите:)Вот я бы ни в жисть дитЯм такое фамилиё не дала:) Честно:)

копировать

К вашим Кускам - у сестры есть друзья - семейство по фамилии Клок. Их зовут между собой "клокИ"...

копировать

У нас тут 2 адвоката есть, вместе работают, у одного фамилия - Пипка, у другого - Кривой, так и называют -офис Пипки и Кривого.

копировать

Напомнили, у мужа друг есть, у него латышская такая фамилия Пипиньш :) Если бы его жена взяла его фамилию, то стала бы она Пипиня (ударения на первую И) :)

копировать

Абассалась:):):):)

копировать

У моей сестры двоюродной фамилия Рублик, мы ее детей копейками звали.

копировать

У меня знакомый с детства есть по фамилии Милый:) Кстати, он действительно очень милый;)

копировать

ой, а я знала девочку с фамилией Золотоябко. Учителя могли выговорить только Золото... так и звали Золотая :)

копировать

Умираю просто:):):) Писарь пару букв пропустил или чё? Чё это означает-то?

копировать

а говорите что по-хохляцки знаете:) ябко - эт яблоко на польско-западэнский манер:)

копировать

У меня одноклассницу звали Татьяна Вагина :)

копировать

Тут как-то писали про гинеколога с такой фамилией. Во где ржач был

копировать

у нас директор по кадрам была Вагина

копировать

Знаю лично Гошу Вагина и его маму Иру Вагину

копировать

С одной девочкой в лагере познакомилась в детстве - Аэлита Александровна. Очень необычно, красиво и очень ей шло. Она и впрям была неземная какая-то.

копировать

Мишель? В Киргизии?
Круть несусветная...:-D

копировать

Да они вроде на латиницу собираются переходить - раз.
Во-вторых... если уж автор не принадлежит к ... государствообразующей нации - то имеет право как угодно интернационально называть ребенка. Или лучше было бы Шайыркул или Асылбубу?

копировать

У меня редкоя имя Ия

копировать

папу как зовут ? вы из Латвии?

копировать

Анатольевна я:)

Нет, русская

копировать

Очень красивое и необычное:-)

копировать

У меня в первой школе была одноклассница с вашим именем:)

копировать

для Прибалтов имя не редкость, а для русских -да :)
Оцените латышские женские имена :Мудите, Миньона, Муйдра ;)

копировать

По-эстонски не Ия, а Ыйе:) Это не эстонское имя вообще - Ия:)

копировать

с моей т.з. это вообще что-то еврейское, причём сокращённое :)

копировать

У латышей очень распространённое имя Вия. У меня лично стойкая ассоциация с гоголевским персонажем :)

копировать

кстати латыши тоже любят выипнуцца, знавала девочку с именем Эрита, даже для латышей необычно.

копировать

Не знаю ни одной латышки или полукровки с именем Ия. Абсолютно не латвийской имя.

копировать

Ой, у меня в школе Ия училась в последнем классе. Вроде 2 буквы, а произносится длинно, и не сократишь никак :)

копировать

У меня была стоматолог еврейка Ия Михайловна

копировать

Мы с тобой вместе в институте не учились?:):):)

копировать

В нашей семье у всех необычные имена:) Раньше моё имя считалось необычным(Диана) теперь не очень, но всё равно оно остаётся редким, не затёртым.У меня есть знакомые Эльдарада:)и Беата

копировать

Маленьких Диан сейчас ооочень много, имя-то национальное

копировать

И какой же оно национальности?

копировать

А мы в Израиле назвали сына Иван. Так израильтяне нормально реагируют,для них это как любое другое имя (похожее имя есть Илан), а вот выходцы из бывшего ссср сильно возмущаются:) "Как можно, как он тут будет жить???" Я видела одну русскую мамочку с дочкой Шанель:) Каждый изощъряеться по своему

копировать

Ой, ну что там Шанель? Давайте вспомним Путину. Аж телевидение шумело. И еще ребенок был с именем каким-то из цифр.

копировать

Ага, БОЧ и дальше дата рождения ребёнка... ваще изврат...

копировать

Вообще-то Иван - русский вариант имени Иоханан;-) Мой выешупомянутый приятель именно в таком варианте потребовал бы записать своего сына в Бабушкинском ЗАГСе:-D
Ну и записали бы его этим... в общем IōḥānānОМ... а дома бы звали Ванькой;-)

копировать

Да Иван кем угодно может быть в любой стране: и Йоганом, и Хуаном, и Яном...для евреев Ян - ваще самое то:) У моей баушки так брата звали:)

копировать

Ян скорее у поляков совсем родной.

копировать

:) это да, в принципе Иван с древнееврейского имени пошло, но после известных событий, оно там популярность утратило:) Мы вот не хотели подстраиваться, ну не родное. Дома Ваня, в садике Иван с ударением на И. Но больше всего веселит возмущение русских бабушек, что иван в израиле это дико, а Шанель нормально:)

копировать

я доче имя специально подбирала интернациональное (кровей много намешано, чтоб никаким родственникам обидно не было), не избитое, и не вычурное . По душе пришлось имя Алиса! Ну щас конечно не особо редкое, но нормально:) И вот меня задолбали, что доча у меня "в стране чудес", ну прям спасу нет, в саду воспитатель так и зовет "страна чудесная":)
Так вот приехали в америку, в кафешке разговорились с официантом. И спрашивает он у меня как дочу зовут, я отвечаю. И ненашенский мэн мне выдает: "оу! элис ин вандерленд!" Пля, я чуть не убилась:(((((((((((
Правда она у меня... эх.. ну прям как та самая Алиса:)

копировать

Очень карасиво:)

копировать

Мне это имя кажется детским. Ну для девочки-девушки вроде нормально, а для 50 лет и дальше...что то не то...

Только не надо вспоминать Фрейндлих, т.к. Бруно и Фрейндлихов в округе не много :-)

Мне как раз Элис ( Alice ) как то ближе.

копировать

Ну это имя действительно детское и переводится как "малышка" с древнегерманского. Ну а разве это плохо? Может имя поможет дочке всегда оставаться молодой душой? Да и не известно еще как оно все в мире будет через 50 лет:)
Я дочку по разному интерпретировала, Лисена, Элис и тд. Но она исключительно АЛИСА, другого не слышит и очень любит свое имя, гордо его носит:)

копировать

Какая "малышка"? Оно означает "благородная" с древнегерманского.

копировать

и моя Алиса. Причем, пока не родила, у меня была Полина, а когда дочь увидела - сразу Алиса в голову пришло. Но когда я называла, имя не было распространенным, за 12 лет 2 раза ровесниц встретили. А сейчас да - много.

копировать

И у нас Алиса, Анатольевна по отчеству

копировать

У меня младшая дочка Ликерия.Знаю,что многие негативно относятся,ну а как будет относиться она сама узнаем через несколько лет(ей пока только годик:))Сокращенно называют Лика(я чаще полным именем,а еще чаще Лукерья:)).
Среднюю зовем Лилу.А старшую зову всегда только Катерина(раньше Рина чаще звала).Многих это прям бесит,ну а меня бесят эти многие;)

копировать

Оссспидя... Че ж вы ее по святцам-то не назвали - ГЛИкерией?:-0
Вы в курсе, что на арго означает глагол ЛИКАРИТЬ?:-0

копировать

ООО,подтянулись:):):)Крестили Гликерией.

копировать

Вот и называйте, пожалуйста!!! - так же. Пусть при получении паспорта поменяет.
Ликой ей это быть не помешает. Тем более что всегда Гликерий так и называли...

копировать

Эх,мне по душе больше Лукерья,а мужу никак..быть Гликерией дочке:)

копировать

Насть, негоже указывать человеку, как собственного ребенка называть. Ща побежит свид-во о рождении менять)))

копировать

Я почти это же собралась написать. Гликерия - нравится. И вроде, в этих краях не совсем чужое. Кажется, у Шолохова где-то было.

копировать

Ангелин, у меня мама балдеет от твоей Ликерии, в смысле от имени, фоток она не видела. Я ей рассказываю о всех наших)))

копировать

Я тоже балдЮ:)Спасиб,мне приятно:)

копировать

У меня вопросик к родителям детей с интересными именами, вы не думаете, что имя ребенка связано с характером и судьбой?

копировать

у меня есть теория, что все люди с редкими именами так или иначе с нестабильной психикой. Имела место убедиться на практике.

копировать

теория у вас тоже нестабильная) вот мое имя было редким в моем детстве, всегда я была одна, и часто переспрашивали: как-как зовут? А сейчас маленьких девочек - тезок моих тьма-тьмущая. Психика носительниц имени должна была стабилизироваться? И моя в том числе? Оно же не редкое уже)

копировать

Я называла руководствуясь как раз этим :) Один ребенок получил имя моего деда, супер-позитивного человека. Если мой сын будет иметь такой характер, то мне за него не страшно, он пройдет огонь, воду и медные трубы и не потеряет оптимизма. Дочь получила имя героини фильма с необыкновенным характером. Если она вырастет такой доброй, восторженной фантазеркой, я буду только рада :)

копировать

неужели таское бывает? Называть ребенка в честь героини фильма...трындец. Не удивлюсь если все еще банальнее - какая нибудь Скарлет или Анжелика...

копировать

Бывает! Знала одну девочку, родители её назвали Козетта, видать маман сильно увлекалась Гюго при беременности. :))))))))
А сколько появилось Эстерсит после Богатых, которые плачут?! Это лишь говорит об интеллекте родителей, верней его отсутствии :))))

копировать

там Амели, наверное :-) красивое имя, тем более что они не в россии

копировать

Мы с вами знакомы? :) Да Амели :) От Амели Пулен. Уже куплен этот фильм для дочки, подрастет, будет смотреть. Мне лично было бы приятно, если бы у моего имени была история. Не просто так, книжку с именами полистали, пальцем ткнули и записали :) К России я не имею никакого отношения, а вот в Латвии, откуда я родом, имя Амели необычное и здесь, в Бельгии, где Амели будет расти и ходить в школу это имя тоже не самое обычное, даже сейчас, когда я называю ее имя, меня переспрашивают или повторяют меняя буквы, даже бабушка местная не сразу "запомнила".

копировать

нет, не знакомы :-) по описанию догадалась :-) очень красивое имя и ассоциации с фильмом действительно самые приятные (хотя сейчас могут набежать те, для кого первая ассоциация с именем - патология конечности)

копировать

А я одну маму встретила с малышкой, которую зовут Мона Лиза.

копировать

А помните, была у нас одна еварушница-американка, у нее дочку Одесса звали. Наверное, ностальгия.

копировать

Хорошо хоть не Козельск...

копировать

А я заметила - часто чем менее образованы родители, тем вычурнее имя у отпрыска. Причем все зависимости от страны. Там тоже подбирают все что "круто" звучит не особо задумываясь об остальном.

не наезд, не оскорбление, чисто замечание по ходу. :-)

копировать

Согласна с вами. У более образованных родителей возникает больше ассоциаций с именами, как положительных, так и отрицательных. Всегда дивлюсь на имя дочки Волочковой, неужели она того мифа не знала, ну уж про несчастную Ариадну Эфрон точно не слыхивала.

копировать

У наших дальних родственников дочка Ариадна, ей 12 будет. Назвали в честь прабабушки... по настоятельной просьбе дедушки. Сокращенно зовут Арой:-0

копировать

У меня это имя в списке для дочки было, но отказалась именно по "судьбоносным" соображениям :-)

копировать

Представляю,что бы было с Арой у нас в Краснодаре:sad3 Не позавидуешь..

копировать

Ну... мальчику с таким именем и у нас было бы неуютно;-)

копировать

Вот поэтому мой муж и не любит Москву:)

копировать

Вашего мужа зовут Ара?:)

копировать

да

копировать

Знаю семью где дочь Аидой назвали. Вот это совсем жесть.

копировать

В Казахстане совсем не редкое имя, кстати!

копировать

это не армяне? для них очень характерны всякие Гамлеты и Аиды)

копировать

А сколько несчастных Лен и Кать по свету ходит, вы не дивились?
У меня сестру Вероника зовут, для ее возраста весьма редкое имя. Я ей жутко завидовала и расстраивалась, что меня родители не назвали каким-нибудь редким и красивым именем. Человек кует свой характер, а не имя определяет судьбу. Я очень радуюсь, что сейчас люди столько фантазии проявляют. У племянника одноклассница Николь - чудесный ребенок, яркая, талантливая. Не могу налюбоваться, когда сталкиваюсь. Гвинет Пелтроу дочку назвала Эппл, я до сих пор умиляюсь. Абсолютно необразованная женщина, причем дочь ну прям совершенно необразованных родителей.

копировать

А что Вы знаете об образованности Гвинет? Актерская среда это конечно богема, но отнюдь не сгусток интеллекта.

копировать

Я не думаю, что ее образование хуже вашего.

копировать

Хотите сравнить?

копировать

Вы готовы выложить сканы дипломов?
На словах вы можете быть хоть профессором, докажите.

копировать

Ну так как сравнивать начали именно Вы ( мне такая идея даже в голову не приходила) то на досуге погуглите и посмотрите что представляет из себя в плане образования Гвинет.

копировать

Про лен и Кать не знаю, а вот Тань - очень много несчатливых.

копировать

Тогда что вам так далась Ариадна? Кстати, у нее тоже абсолютно необразованные родители, да? Это я про Эфрон говорю. Почему вас не ужасает, что родители называют своих дочек Танями? Ведь у вас столько примеров несчастливой судьбы.

копировать

Среди Ваших личных знакомых я надеюсь? Или ВООБЩЕ?
Интересно, бо я тоже Татьяна и несчастливой никада себя не считала.

копировать

Вот не соглашусь. Есть у меня родственники, оба с высшим образованием, более того, личности творческие - художники. Сын у них Леонард, дочь Агния.

копировать

Высшее образование? Ну и что? Диплом не сильно связан с общим уровнем развития. Никогда не встречались с "интеллигентами в первом поколении"?

А художники это вообще отдельная песня.

копировать

Вернемся к Ариадне Эфрон. Какие необразованные родители! Ай-яй-яй!

копировать

Что, с Мариной себя сравнили? Ей же все можно было, она приблажная была.

копировать

Беда с вами. Вокруг вас все либо необразованные, либо приблажные:)

копировать

Уж всяко лучше трехбуквенных!! Терпеть не могу имена теперешних 30-40 летних. У родителей не было фантазии: Оля, Юля, Ира. Вот где жесть.

копировать

Я почтишта 43-летняя Юля. Никогда не была ни 5-й, ни 10-й:) В классе была одна до 9-го класса. Потом нас стало две, при объединении 5-ти 8-х в 2 девятых класса:) В инстуте я тоже была одна:) Эсты зовут меня 5-ти буквенным именем:) Англичане, испанцы и хранцузы - тоже:) А русские все Джулией зовут. Давно:)

копировать

Вам повезло. В нашем классе было девять девочек. Четыре из них - Юли.

копировать

А чего изменилось то? Поколение Оля, Юля, Ира перешло в Полин-Никит-Маш. Потом следующая серия - Мишель, Лукерья, Прасковья и т.д. Вы среди малышей найдите хоть одну Олю-Иру. Если встретите, то она точно одна в окружении будет.

копировать

Мишель и Лукерья с Прасковьей никак в один ряд не становятся:)Они совсем разные,из разных "опер".

копировать

Оперы разные, а сцена одна. Они как то одновременно поперли на российские просторы в одно и то же время.

копировать

У нас пока не так все запущенно:)Мы не в Мск,но,я так чувствую,что все идет к тому...))))))

копировать

Вовсе даже не трехбуквенные это имена;-)
Ольга, Ирина... Кстати, Ольгу можно звать Лелей, а Ирину Риной:-7

копировать

Вообще-то нету имени Оля, есть Ольга, так же Юлия и Ирина, Ирена или Ираида. Большинство имён сокращают, но сокращения это не имя.

копировать

ага, ещё на Шуру пожалуйтесь! Когда это подобные сокращения именами считались?

копировать

Ну и где жесть??? Прекрасные имена.

копировать

а чем Лена, Маша, Надя лучше чем Оля, Юля, Ира?

копировать

У нас на работе была Мила Вадимовна. Каково же было моё удивление когда я узнала что на самом деле она Саломея Вадимовна!
У подружке в вузе препод по французскому была Генриетта Карповна.

копировать

Саломея Вадимовна - да-аааа... Небось, мама дочку нразывала... Че ж маму с таким национальным самосознанием... угораздило за славяна замуж выйти?:-D
Генриетта Карповна... Что-то мне подсказывает, что папу ее звали КАРЛОМ... но где-нить в 30-е сей поволжский немец предусмотрительно поменял на созвучное ... русское купеЦкое имЯчко:-7

копировать

Её маму я не видела, а внешне Мила - обычная славянская дэушка: светленькая, русая.

копировать

Автор правильно сделали! Те, кто дальше своего курятника не выходит, пусть называет детей именами, привычными для курятника :) Когда я в прошлом году думала как назвать детей (а у меня их сразу двое), я руководствовалась двумя правилами: имя моего ребенка не должно быть короче имени моей собаки и имя ребенка должно быть интернациональным и правильно произносимым как минимум на русском, немецком, английском и французском. А вдруг мой лапочка-звездочка через 25 лет уедет в Австралию крокодилов выращивать, а лапочка-куколка станет мировой знаменитостью? Я вижу будущее своих детей дальше границ нашей деревни :)

копировать

:-) Так надо ещё до Австралий дожить, а в своём курятнике с таким именем и заклевать могут :-)

копировать

Ой ну ладно, имя-то не такое прям, чтобы клевали :) У меня имя обычное для места рождения, но тем не менее, я благодарна родителям, что оно более-менее интернациональное, мне не приходится сейчас поправлять людей. Мне хватает, что они мою фамилию по буквам читают :)

копировать

Я про имя Мишель, а вы про своё?

копировать

И я про Мишель :) Но разбила вашу реплику на две части и ответила двумя вариантами.
"Так надо ещё до Австралий дожить" - я дожила, нормально, а в "Австралиях" зато теперь не страдаю, оттого, что имя у меня непроизносимое. Я знаю нескольких девочек, которых даже мужья правильно назвать не могут, мышцы языка под эти буквы не натренированы.
"а в своём курятнике с таким именем и заклевать могут" - Мишель не заклюют, не то имя :)

копировать

Автор в средних азиях, поэтому Мишелька дочке обеспечена :)

копировать

И чо?
Вполне естественно, что Николай при переезде во Францию станет Николя... а в Австралию - Николасом...
Но ЗАЧЕМ называть НиколЁм ребенка в русскоязычном сообществе... в стране, где государствообразующей нацией являются русские??
Ну и как же ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНО вы назвали ваших детей, если учеть что наиболее распространенные в наше время имена во всех по крайней мере христианских странах восходят к библейским и евангельским источникам?
Но в НАЦИОНАЛЬНОЙ транскрипции:-7

копировать

Ок, станет, но только на слуху. Если сам будет представляться, то может как угодно себя назвать. А в ситуациях, когда его имя будут произносить другие, читая из документов? Например в университете, на любых языковых и прочих курсах, на работе? Помню у нас на работе (уже здесь в Бельгии) была история. Сначала пришел е-майл от начальства о том, что новый коллега у нас с сегодняшнего дня, Кристиан такойтович. А потом е-майл от Кристиана: зовите меня пожалуйста Крисом. Знаю здесь нескольких Светлан, представляющихся Ланами, наверно они тоже такие е-майлы на работе строчат.
Я своих детей назвала светскими интернациональными именами :)

копировать

Таки, Мишель - это интернациональное женское имя? Вы уверены?

копировать

Абсолютно! Может написание разное на английсном и французском, но покажите мне хоть одного англичанина, который не сможет произнести "Мишель"? Или хоть одного немца? Или русский какой-нибудь прочитает "Мишель" иначе чем Мишель? Под интернациональным я имела ввиду имя, которое настолько распространенное в мировых языках, что в нем нет специфических звуков или букв, типа "ы", которое ни один западноевропеец или американец не произнесет, или английское "тзс" (Боже, написать не могу, но вы меня поняли?), или недерландское "еэо" (тоже ненаписуемое) :) Женское-мужское, вот тут никогда не угадаешь :) Здесь, последнее время, модно называть детей славянскими именами, причем никто не смотрит женское-ли оно изначально или мужское, просто красиво-не красиво.

копировать

А у вас весь мир из англичан состоит, да? И из французов? Я не считаю имя Мишель интернациональным. Оно - национальное. Как Гликерия или Пульхерия:)

копировать

ВСЕ! Все до единого! Они произнесут "Мишел". Ровно как и Никол. А вот эта французская мягкость "ль" столь лестная для русского уха ( корни аристократические похоже у некоторых ныть начинают) останется за кадром.

копировать

Кстати у американцев это имя звучит как Мишел.

копировать

Мишель - это французское МУЖСКОЕ имя.
Женское французское имя - Мишелин.

копировать

вот опять пришли и все испортили:))))

копировать

Настя, кем же, по-вашему, были Битлз, певшие "Мишель, моя КРАСАВИЦА"?:scared2 Неужто очередной топ в СШ заводить придеЦЦа?;)

копировать

Мишелин (точнее, вообще-то, Мишлен) - это название производителя автомобильных покрышек:)

копировать

Эмблема у них жутковатая - умом понимаю что покрышки, а глаза жизнерадостную мумию видят :-)

копировать

да-да:)

копировать

СВЕТСКИЕ имена - это какие?;-) Языческие? (Светлана, Снежана, Милена)... Тюркские? Айгуль типа...
Дык... они же НЕ интернациональные:-D

копировать

Нууу, например Рита и Борис:) Это имена стьюдентов из группы моей дони:) Они не русские ни разу:)

копировать

Ну... Рита - это Маргрет, Маргарита... Греческое имя...
Борис - вот это интересное имя...
Славянское Борислав... и староболгарское Богорис... ну, и иудейское Борух - фиг знает, сложная этимология...
Я в курсе, что сейчас во многих странах распространены "неродные" имена... причем, в кратких вариантах... И часто русского происхождения.
У моей мамы коллегу-немку звали Ритой (именно так, а не Маргрет)... ее старшую сестру назвали Таней, а младшую сестру ДУНЕЙ:-0 Вот так назвали свою младшую дочь в середине 50-х одна в анамнезе баронесса и один в анамнезе антифашист-коммунист:-D

копировать

Нет, именно Рита:) У девочки мама испанка, а папа - англичанин:) Борис - испанец:)

копировать

У меня знакомая с испанскими корнями (папа испанец) живёт в России, зовут Карина Педровна по паспорту :)

копировать

Почему Милена- языческое? Интернациональное - Милен (Милен Фармер вспоминается сразу :))

копировать

Не путайте соленое с зеленым, плз;-)

копировать

Не буду :) Крокодил больше зелёный, чем длинный (с) :)
Заинтересовалась, потому что мою младшую так зовут.

копировать

"Светское интернациональное имя"-это зе бест=D>

копировать

Ну чё вы дочепились-то? Дама имела в виду, шта имя не библейское интернациональное, а светское интернациональное...Вот Дора хорошее светское интернациональное имя:) ГалА:)

копировать

А собаку вы сами назвали? Мою собаку зовут: Ле Камилла Лывисюда:) Это какое же имя Ре придумать тогда?
ЗЫ: кошку зовут Амалия Голден Маргаретт:)
ЗЫЗЫ: это не я их так называла, а заводчики:)
ЗЫЗЫЗЫ: имена ещё одной собаки и кота называть?

копировать

Ой, а мою собаку звали Ульдара Петер Бонапарт фон Айк. Во как! Не моя фантазия, я её с таким именем получила, хозяева были чисто русские :-). Дома всю жизнь была просто Дара :-)

копировать

у меня хорька зовут Берримор, это ш песдец какое я имя должна была дать ребёнку! :)))))

копировать

Нет, у нас не настолько крутая собака, всего-лишь лабрадор - друг семьи и любимец детей :) Нам была предложена буква года "Д" и я назвала по-русски просто, а в Бельгии звучит ну очень шикарно. Особенно на фоне Анушек и Петрушек (это сейчас любят здесь такие имена детям давать :)

копировать

Так и у меня простая такса:)

копировать

да-да, с такими интелехтом и деревенскими амбициями-врядли :))))

копировать

вы мальчика Магометом назвали? это было б логичнее всего, исходя из ваших объяснений)

копировать

Когда я в далеком 92м году назвала дочку Виолеттой тоже все удивлялись, а я ни секунды не пожалела. Мало того дочка здесь в Штатах вписалась просто идеально со своим именем. Столько людей мне говорили какое красивое имя у дочки и сама она просто обожает свое имя. Пока за свои 18 лет она встретила всего 2 или 3 человека с таким же именем.

копировать

Не хочу вас разочаровывать, но "Столько людей мне говорили какое красивое имя у дочки " ни о чем в смысле имени не говорит. Только об окружающей среде. Звали бы ее Полина или Нина, вам бы говорили то же самое. Народ тут любезный просто :-)

копировать

А я думаю говорит, людей за язык никто не тянет, и если они говорят что имя красивое значит так действительно считают.

копировать

Слуште, ну мою дочь зовут Саша, все иностранцы просто балдеют от этого имени и говорят точно так же :)))

копировать

Ну и очень хорошо. Если мою младшую зовут вполне обычным именем для американцев Julie, то никто мне не поет диферамбы какое красивое имя, а на Violet слышу все время.

копировать

У моей дони подружка 88-года рождения с этим же именем. И, как тут правильно отметили, родители её из таких рашинковских ебеней, что не выговоришь и на карте не найдёшь и, такида, - ваще без образования:) Ничё личного и никаких проекций...Просто так:)
Да, а фамилия сугубо русская. И самая распространённая в мире ваще:)

копировать

Да мне вообщем-то пополам откуда родители дони назвавшей ее в далеком 88м таким же именем. Знаю что дочка моя идет по жизни с красивым именем, и не встречает по 25 тезок на каждом углу :-). А говорить о какой-то корреляции между образованием родителей и именами детей вообще глупо. У меня имя не то что бы редкое, но и не самое избитое и мне всегда это очень нравилось. Мне всегда было немножко жалко всех Лен, Свет и Наташ которых всегда в классе было несколько. Зато я всегда была на паралелле одна и к моему имени не надо было делать приставку или окончание в виде номера или цвета или еще чего-нибудь :-)

А, и еще к слову, нравится мне в Штатах что каждый дает имя своему ребенку такое какое считает нужным. Каких только имен нет у детишек в классе у моей младшей дочки. И что самое интересное никто не смеется и не дразнит ни по имени ни по фамилии. :-) :-)

копировать

Ну ещё бы в такой многонациональной и мультикультурной стране над чем-то смеялись. Чё сравнивать-то жопу с пальцем? США и Среднюю Азию...

копировать

так таким именем никого не удивишь, вот Яблоком или Бруклином назвать-это весчь:))))

копировать

Ну Вы должны же осознавать что живя в NY, городе контрастов, все классы просто обречены на "diversity ", всякой тври по паре, и языки, и нации и расы и все в куче. Каждый идет гордо по жизни со своим именем. И даже приexавшие сюда Наташи, Лены и Тани в коллективе будут в единичном экземпляре.

И умoляю вас, не надо говорить "про штаты". Вы говорите конкретно про NY. И восторженная картинка о том что "никто не смеется и не дразнит ни по имени ни по фамилии" тоже не соответствует.

копировать

Мои родители тоже выебнулись. Однако при крещении пришлось брать другое имя, не будут крестить православную с именем типа "Мишель". И правильно сделают. В последнее время по привычке, ежель беру чьи-то документы, и там имя эдакое все из себя подвывернутое - точно латиноамериканцы. Даже один Адольитлер есть :)

копировать

А как вам Виола Сюткина? (одноклассница мужа, кстати :)) И дочку они тоже Виолой назвали.

копировать

А она его фамилию взяла, штоле?

копировать

Да, девичья фамилия у неё была Осмоловская (или Асмоловская), на слух знаю, как пишется надо уточнить.

копировать

Я вот одного не пойму если фамилия Сюткина, то имя должно быть только Клава или Фрося чтоб не дай бог никому слух не резануло?

копировать

Не, совсем не так :) Развиваем тему про то, как правильно девочек называть, про необычные имена и сочетания с фамилиями :)

копировать

Она жена певца Валерия Сюткина? Они тоже дочь Виолой назвали.

копировать

На площадке знакомые детки. Одну девочку мама называла Ава, полное имя Аврелия. Мне имена необычные нравятся, и поинтересовалась откуда такое имя. Я долгим перебором вспомнила только Марка Аврелия. Мама сказала, что просто звучание понравилось. Другое имя убившее меня наповал, девочка Апрель. Причем гуляет девочка всегда с таким совковым дедушкой. Которого явно вымораживает ее имя, он ее Лелей зовет. А она когда представляется сама, всегда говорит полное имя, чем вызывает ступор у людей ее первый раз видящих. А еще классное имя было у парня с которым я одно время работала Джаниццио. Его папа в честь какого-то футболиста назвал, он говорил у него еще брат есть , тоже с именем футболиста из той же команды, но не запомнила. Девуля в нашей группе Капитолина, но мне это имя очень нравится.

копировать

Эприл очень распространено в заХраницах:)

копировать

Но она же не Эйприл, я тоже на счет этого поинтересовалась , нет она именно Апрель.

копировать

Так они не в заграницах же! Ну, какие мозги надо иметь, чтоб так выебнуться над ребенком? Тут в Испании с таким именем ее точно за латиноску будут принимать.

копировать

У нас на площадке есть две сестрёнки - Габи и Патти (Габриэла и Патрисия). Но у них папа не русский, то ли итальянец, я точно не знаю.
А у моего мужа племянников зовут Виттор и Ингрид. Жену брата зовут Сильвия. Но они все венгры на половину, как и мой муж, но у него обычное вполне имя:) А мою свекровь зовут Мария Магдалена, а свёкра Ференц:)
Все живут в Украине. Вот:)

копировать

У меня свёкр родился в одной чувашской жопе. Просто - глухомань. Детей в их семье звали: Ипполит( мой свёкр), Карл, Вениамин, Анфиса, Алиса и Фриц (!!!)...
Все - чуваши:) Вот!

копировать

Может не совсем чуваши?:) Немецкие имена какие-то
А у моего мужа в семье эти имена вполне нормальными считаются, дети их, вот, даже в венгерскую школу ходят.
Родственники мужа почти все в Ужгороде живут, там бОльшая часть населения венгры. Там и не такие имена встречала.
Вот, еще вспомнила - тоже родственники мужа - Иштван, Шандор, Пишту, Эмилия, Илона(это бабушка мужа). И никто там не удивляется таким именам;)
Я своего младшего иногда тоже Шандор называю;) (Это Александр, а Пишту и Иштван это Степан и Пётр, или наоборот...):)

копировать

Нееее, совсем:) Ещё и мусульманская семья:)
Про Ужгород я знаю:) Что там одни венгры:)

копировать

Гы... А вот с какой радости дедушка моего первого мужа назвал свою среднюю дочь Диди?:-0 При том что у двух других были вполне татарские имена - Роза и Лиля:-7 Прям как угадал, что доня потом в Германию рванет... но не совсем угадал:-D
Очень сложно было нам в посольстве германском, когда мы беседовали с чиновниками...
- Ваша мама недавно получила гражданство Германии?
- Да, недавно.
- Ваша мама русская?
- Ну... она татарка.
- Но почему тогда у нее НЕМЕЦКОЕ МУЖСКОЕ ИМЯ?!
Кароч... нас завернули по первому разу:-D

копировать

Диди?:-о Это полное имя или сокращенный вариант?

копировать

дубль

копировать

Полное, по паспорту. Диди Таджиевна Валеева.
Во взрослом возрасте и в русской (ой... советско-интернациональной;-) среде стала называться Аней... Потом еще крестилась Анной.
Но ведь паспорт-то не выкинешь:-(

копировать

ну имя то сменить официально дело 100 рублей и пары недель:-)

копировать

Я не знаю чё у них там такое было. Свёкр 28 года рождения был. Может, как в Собачьем сердце, имена стали давать какие-нить деревенские швондеры...Ничё не ясно:)

копировать

Блин! Я даже похолодела... Дело в том, что мой дед тоже родом из чувашской ж..., его самого звали - Эрминингельд, его братьев - Орест и Иммануил, сестер - Эмилия и Эвелина.

копировать

Аврелия - у меня бы сразу же была уверенность, что хотя бы один из родителей - румын.

копировать

Аурелий много у молдаван.

копировать

И у литовцев.

копировать

Выше писала, у дочки в школе две сестры Иманда и Калиста. При произношении имени Иманда "и" пропадает. Я когда первый раз услышала, что учитель назвала девочку Мандой-офигела! :)))

копировать

Хахахаха:) Добрые дети их зовут стопудово: манда и глиста:)

копировать

Ну планируется, что девочки уедут в Америцу т.к. их папаня оттэдова :) Но пока уедут-нервы будут подпорчены.

копировать

Дык, там девочка станей Эймандой...Рази нет? Эй, манда! Типотаво:)

копировать

ну я не знаю что с мамашей (или папашей) было, когда они так выебнулись. Вон пишут выше, что в Америках не смеюцца над именами :)

копировать

Ржёте, а правда - КАК назвать ребенка если собираешься уехать? И неясно когда получится? Может 2 года тут, ну ладно, педиатр поудивляется и все. А если 5-7?

У сестры мужа сын Семен. Ее мужа отправили в Америку на 3 года, с семьей. Племяша там зачморили - по американски его имя значит сперма, Ё в документах не пишется. Девочка Настя - тоже, быстро приучилась называться Энэстейша, а то nasty - это грязный, непристойный.

При этом хочется, чтобы имя нормально сокращалось по -русски, для домашнего пользования.

копировать

Ну есть же имя НастАсия (Кински, например). А Семён - Саймон.

копировать

Настасия Кински - это тот же "выебон", что и киргизская Мишель;-)
Так дочку назвал боХемный папаша в честь героини Достоевского.

копировать

Она Настассья, не Настасия))
А вернее, Настассья Аглая
В Германии это имя нормално звучит, даже не самое редкое. Особенно среди живущих здесь греков, но уже как Анастазиа

копировать

Латиницей ее имя пишется Nastassja Kinski, так что можно произнести и Настассия

копировать

Они есть, ага, но у мальчика во всех документах написано Semen, так и читают. А девочка просто сама представлялась как дома привыкла, ей казалось, что Анастасия сложнее звучит и хрен проспеллишь по буквам. И в консульстве никто Semen на Simon не поменяет.
Да, а Ксения - это Зена (Xena), это я тут прочла на Еве. Стала копаться - угу, так и есть. Вот и назови дочку Ксюша.
Я люблю, скажем, имя Татьяна. Но его латиницей писать сложно, читать будут с ашипками, а скажешь "Таня" - так это негритянское имя, вот самое-пресамое из гетто. Таня и Саша, мля, стереотипные черные имена в компании с НатОша, Латиша и Латаня. :-o

копировать

у меня брат с женой в подобной ситуации назвали сына Роберт (точнее, Roberts, бо в Латвии дело было). Когда получали американский паспорт ребенку букву s убрали и получился просто Robert. Для Латвии Роберт-самое обычное имя, так что проблем не было, а когда в Америку приехали-для них Роберт такое же обычное имя, так что опять таки проблем не было :)

копировать

У меня вот знакомая в крошечном украинском городке ребенка зачем-то Хачик назвала. Да еще мать-одиночка. Ему лет 10, время прямо-таки неудачное для такого имени.

копировать

У меня у старшего ребенка одноклассника Нарек зовут.
Для России - жесть. Туда же всякие Тофики и Рафики.

копировать

Знаешь, Хачик - круче все же. И потом, когда семья национальная - это одно. Или уж межнациональная.. А когда простая русскр-украинская тетка, одна к тому же. Рафик был бы лучше.

копировать

Некому тетке было Христофора подсказать:)

копировать

Нарек - самое популярное армянское имя сейчас. Все равно что Данилка в России:)

копировать

Мишель из серии имён унисекс,как для мальчика так и для девочки, как Доминик,Паскаль,так что когда ребёнок маленький может быть не совсем понятна половая принадлежность. А так,
почему бы и нет7 Если вам нравится

копировать

И жить с этим именем во Франции? Тогда все в ажуре. Но зачем так обзывать ребенка, живущего в России? Русского причем? Может, которого и крестить будут.

копировать

Чтоб казалось, что живешь во Франции.

копировать

да ладно вам... у меня есть знакомая с именем Генриетта. Родилась в России, в семье военных, русскоговорящая еврейка(т.е. ни разу не религиозная, ну... русская, короче). Дочерей своих она назвала - Джульетта и Виолетта. Даже здесь, в Латвии, где, как в доме Облонских, все смешалось(с), это все звучит странно.. Видимо, все же семейный бздык какой-то...

копировать

Какого русского? Вы знаете русское слово "начетание"? Я - нет:)

копировать

....глянь ЛС

копировать

Нету ничё...Погодь, я потру сообщения предыдущие...

копировать

ща буит:)

копировать

Ответила:)

копировать

Если не ошибаюсь, женский вариант имени Мишель будет Мишелин.

копировать

Нет, женский вариант звучит так же, отличается написанием только. Michel, Michelle.

копировать

Мишелин (Мишлен) - это шины. А женское имя - именно Мишель. ЗЫ. Неужто ты битлов не слушала?

копировать

Доминик Федорович (маленький такой, ему года два, наверное)... Причем, когда маманя в регистратуре детской поликлиники называла данные малыша, звучало как "Домик Фёдрыч Косенко":)

копировать

Французские еще ничего. А вот как китайские, вьетнамские, японские в ход пойдут, эти мишели с николями покажутся песней.

копировать

Да чё так издалека брать-то? Исландские имена - шикарные! Хрен выговоришь:)

копировать

Хавэй - имя девочки, летом столкнулась.

копировать

А зачем?

Знаете как на раз отличить китайца от японца "в заграницах" если для вас они на одно лицо? Если это Джон, Мишел, Джули и т.д. - китайцы. Если же имя непонятное - японец. Они своих не сдают :-).

копировать

Очень красивые корейские имена. Советские корейцы давно утратили свои национальные имена и называют детей именами, распространенными у русских. Но одна моя знакома назвала дочку Ёнхе, а у детей в группе есть Кенсей.

копировать

А что такого? Или Россия теперь не многонациональное государство?

копировать

У нас дети Джулия Элизабет, Влада Кэролайн, Тимоти Эндрю, но мы живём в Канаде, здесь эти имена не считаются необычными, для Канады только Влада звучит необычно. В российских паспортах дети записаны именно с такими именами.

копировать

Мне очень нравится Галина

копировать

У меня есть знакомая девочка - Дебора Гуськова. Вот де жесть.

А по теме, Мишель - оч красиво.

копировать

А я знаю двух девочек Мишелек. Но по-моему обеим имя не идет, особенно в сочетании с фамилией. Но родителям нравится, а это главное.

копировать

Я спокойно отношусь к редким именам, если эти имена давным-давно русские. Но вот зачем называть русского ребенка иностранными именами, не понимаю.

копировать

У нас дальние знакомые активно собирались эмигрировать в Штаты. Родилась дочка, они, с прицелом на будущее, назвали ее Джессика. Причем, сочетание ФИО было на уровне Джессика Петровна Верёвкина. Уехать им все не уезжалось, родился сын, назвали, опять же, на будущее, Джастин. И вот детки, 89 и 91 годов, пошли в сад, потом в школу... Рыдали, просили родителей поменять им имена. :-(
Уехало семейство году этак в 2000. Причем, в Сингапур. Живут там хорошо. Имена... наверное, в Сингапуре для белых - сойдут.

копировать

С редким именем ребенку однозначно сложнее в школе. Девочкам еще туда-сюда, но у мальчиков всё жестче. Или это имя становится его "визитной карточкой", или проклятьем на всё детство.

копировать

Моих Арон и Изабелла зовут, никаких проблем.

копировать

А их по другому звать и не могли:-) У тебя ФИО сочетаемое, но согласись, Мишель Сергеевна как-то... интерееесно звучит:-)

копировать

Красивые имена :) У моей дочери в музыкальной студии девочка есть-Исабелла-именно через С :)

копировать

А Вы в Москве с таким именем живете? (имею ввиду Арона)

копировать

У меня перед глазами всю жизнь пример маминых теток. Зачем-то моя прабабушка выпендрилась и назвала их (в 1934 и 1937 гг соответственно) Ирма и Изольда. Сочетается это с отчеством Иванна и оч. простой русской фамилией. Прабабушка дожила до преклонных лет, и я имела счасливую возможность лично задать ей вопрос, зачем она выбрала такие необычные имена. Оказалось, что где-то она прочла немецкий роман про рыцарскую жизнь (подозреваю, типа бульварного, наверное, в тридцатые годы были свои донцовы), и необычные имена запали ей в сердце.
Тетки всю жизнь не то, чтобы мучались, но испытывали некое неудобство. Страдали от антисемитизма, т.к. в придачу к именам являются кудрявыми черноглазыми брУнетками. Тетю Изолю почему-то часто называли Матильдой - трудно, вишь-ли имя запоминалось.
Меня зовут Оксаной, что прекрасно сочеталось с довольно редкой по звучанию украинской девичьей фамилией, и что абсолютно не сочетается с нынешней русской. Я имя свое не очень люблю, может как раз потому, что оно какое-то уж слишком "национальное". В жизни был период, когда часто общалась с иностранцами - все время было ощущение, что они не догоняют, как меня запомнить. Я объясняла:" Оксана, как Roxanna, только без R".
Вобщем, мы с мужем своих дочерей назвали Анной, Ниной и Марией. Где бы они ни жили (ну кроме Китая и Японии, конечно) - в России, в Европе ли, везде имена будут уместны и сочетаемы с фамилиями.

копировать

Надо думать о сочетании имени с отчеством и фамилией. Мне Мишель имя очень нравится.
У меня доча Габриэла, но мы в Чехии, тут нет отчеств. Сын Филип.
Ещё мне кажется важно что бы имя можно было по ласковому уменьшать. Габи, когда родилась была Габуся, потом просто буся, бусечка. Теперь Габи, Габриэла.
Мне очень нравится имя Клаудие (но на русском Клава не нравится совсем). В Клаудии проблема, никак уменьшительно не назовёшь.
А из редких украинских люблю имя Соломия.

копировать

Как пить дать с именем Соломия ребенка в школе будут звать Соломой.
Да и уменьшительно-ласкательное сложно придумать.
А вот Солоха сразу вспоминается :-)

копировать

мне просто нравится имя, но я бы не назвала, именно из за этого.

копировать

Во Франции Клавдий зовут КлодИ;-)

копировать

неплохо звучит. А нан наш манер Клаудие. Тож красива. А вот Клава мне как то не очень.

копировать

Надо хорошенько подумать, прежде чем назвать ребенка. Не только на имя смотреть, но и на фамилию, как будет сочетаться. У меня подруга чуть было дочку Анжеликой не назвала. И была бы Анжелика Полкина. Крестница сына назвала Мухаммед. Так у них папа сириец. И с фамилией очень даже звучит. Хотя двое других сыновей носят русские имена (Андрей и Александр). А вот у моей дочери в классе учится девочка по фамилии Головач. Родители с какого-то перепугу назвали ее Леной. Теперь, когда ребенка в школе к доске вызывают, звучит это так: К доске идет ГоловаЧ ЛЕНА!!!! Вот каким местом ее родители думали, прежде чем дочурку назвать??????

копировать

Эта Лена фамилию может 10 раз сменить. Не надо так за нее сокрушаться. Тем более, что это анекдот всем известный и несмешной при этом.

копировать

Анекдот такой не знаю, ребенка знаю. До того, как сменить 10 раз фамилию, должно время пройти, как минимум до 18 лет ей с ней жить. И где я сокрушаюсь или смеюсь?

копировать

"Вот каким местом ее родители думали, прежде чем дочурку назвать??????" А это что? А размусоливания в духе "ей еще до этого дожить надо"???
Делать вам нечего. Лена - совершенно нормальное имя. То, что кто-то там слышит что-то свое - вопрос исключительно воспитанности и ума. Когда и с тем и с другим большие проблемы, конечно будет такая реакция, как у вас.

копировать

1. "Вот каким местом ее родители думали, прежде чем дочурку назвать??????" А это что?
Обычный вопрос. Что вас так задело? или вы полная тезка?

2. Делать вам нечего. Многим, кто здесь сидит, сейчас делать нечего.

3. Проблем в воспитанности и уме у меня нет, в отличии от Вас. Анонимно тявкать большого ума не надо. Идите с миром.

копировать

извините а в чем прикол? Головач Лена и что?

копировать

а если так Голова чЛена?

копировать

вы думаете у всех такой воспаленный мозг? К любому имени можно много чего подобрать.

копировать

Вы в самом деле не слышали такой анекдот? Вообще-то я склонна думать, что родители "с перепугу" дочурку назвали не Лена, а Елена. :) Красивое имя, сейчас очень редкое. Выйдет замуж, фамилию поменяет. Умный учитель, вызывая к доске, сначала будет называть имя, потом фамилию. А дети, всё же надеюсь, не так ещё испорчены ;)

копировать

Правда не слышала!!! Эх, отстала от жизни. Дочка в другую школу перешла. Вот и "поделилась". А детишкам по 14 лет. Как раз гормоны играют. Против этого имени ничего не имею. У меня любимую подругу так зовут. И у дочки подружка Алена.

копировать

.....под столом! гы-гы-гы-гы

копировать

А я считаю, что имя у человека должно быть два имени - одно данное родителями, а другое данное при крещении.

копировать

У меня оноклассник назвал дочерей - Марианна и Дианна, одноклассник Иван с простой фамилией. Блин меня просто прет Марианна Иванна и Дианна Иванна :)

копировать

Иванна - красиво :-) Ивановна... не очень...

Знакомая назвала дочерей Таней и Олей. На вопрос любопытных почему не выбрала более красивые имена, сейчас ведь есть куда разгуляться, ответила: у меня простая внешность, у мужа тоже. Я прекрасно себе отдаю отчет в том, что у меня не будет красавиц. Поэтому и выбрала простые имена.

копировать

А шо Татьяна и Ольга это тока для простушек? Гыыыыы... Смешно :-7 Вот че менталитет творит. Мне помницо знакомая (шапошная), что в больнице в родильном отделении трудицо, высказывала свои возмущения, что кто-то из тока что родивших дочь Матильдой назвал. Вот она возмущалась (русскоговорящая, кста, с корнями совецкими) мол как так можно, такое ужасное имя!!!! А я вот чесслово не пойму что ужасного? Матильда Штейн. Ну и че тут такого? А?

копировать

Ольга - красивейшее имя, как и Татьяна. Мне лично нравятся, но все знакомые её попрекали, почему не Диана Карина, Альбина? Как было модно в тот момент :-)

Матильда Штейн - по-моему, ошенно органично звучит ;-)

копировать

Дык в том то и дело, что звучит. Но видать не для русского (постсовецкого) уха:)

копировать

А как же мульты про Карлсона? Там кошак был, помните? У домоправительницы - Матильда как раз! ;-)

копировать

Ну вот тока по мультикам и судим-рядим гыыыы. Нды... А можно было б и других Матильд припомнить;)

копировать

Хм... "Красное и черное" я читала так давно.... лет 27 назад, а мультик был чуть ли не вчера :-)))))

копировать

Первая любовь императора? А как жеж! Помним, ессно!

копировать

Ну вот некоторые не помнят:) И возмущаюццо.

копировать

Как можно забыть это? Это же на уровне государства Россейского! Ага. На уровне престонаследования ;-)

зы. а может быть и не было бы всего того, что произошло со страной, если бы женился Николай на Ксешинской? Кто знает...

копировать

Да лехко можно забыть то, чего и не знал никада. Дело в кругозоре короче. ИМХО
Частенько нос сую в форум об именах, тааакие чаще всего ассоциации у людей с разными именами кхе-кхе ...мдя... Машины, часы, другие марки торговые...не история, неа, и не искусство...

копировать

У меня опять же... с котом стойкая ассоцияция :-))) Но я знаю почему. У меня была любимая игрушка в детстве, мышь. Её звали Матильдой ;-) Поэтому меня сразу в детство потянуло.

копировать

Дык даже, если и с котом. Ну и что такого? Это причина хаять имя Матильда?:) По мне так НИРАЗУ:) И потом мыж взрослые люди, мало ли какие у нас ПЕРВЫЕ ассоциации в мозгу всплывают. Мы ж можем чуток подумать? А потом уж ченить в эфир выдавать?:) оказываеццо не фсе это могут. Вот такое прикольное наблюдение:)

копировать

Про красный молоток знаете? :-)))

копировать

Что-то такое припоминаю гы. Но в том тесте ты как бы сам с собой, короч не видит никто :) А пережде чем на форуме то написькать, можно ж с умом собраццо. Никто не погоняет:)

копировать

Вирсавия библейское имя.Мы дочку так назвали.

копировать

Я считаю, что имя должно сочетаться с фамилией и хорошо вписываться в тот язык, на котором будет общаться ребёнок. Иначе имя будет выглядеть глупо.

копировать

ой,2 раза получилось ))

копировать

Каждый сходит с ума по своему :)
я, как мама детей, с достаточно редкими именами, тем не менее не очень понимаю, таких, как автор

я всегда знала, что мои дети не будут носить распространенные имена (вообще, у меня был целый список требований к имени для ребенка - и у нас получилось удовлетворить все эти требования аж 3 раза)
но тем не менее имена моих детей - это то новое, которое на самом деле хорошо забытое старое, эти имена были в ходу в дореволюцеонной России (мы с мужем русские, и для нас был важен момент, чтобы имя было именно Российским), мы православные, и для меня лично в том числе было важно крестить детей их именами (кстати, все мои дети названы в том числе так или иначе по святкам - кто-то родился рядом со святками, кого-то крестили в этот день)

а вот имя Мишель для меня лично возможно в след. вариантах
- вы русские (не французы), но живете там
- вы живете тут, то один из родителей детей француз
- вы не французы и живете тут, но у вас корни оттуда или фамилия французская, что дает полное сочетание имени с фамилией

во всех остальных случаях у меня это вызывает тоже легкую улыбку :)
но, каждый сходит с ума по своему - этой фразой я начала свой пост и ей же и закончу :)

копировать

А придумайте хорошие имена к отчеству Васильевич, Васильевна?..

копировать

я сама Васильевна, терпеть на навижу это отчество
а зовут меня Женя, то бишь Евгения Васильевна - считаю, что звучит очень органично, хотя имя Женя само по себе тоже не очень люблю :)
мне кажется, для Васильевны имя чем проще, тем органичнее, а Женя с случае с этим отчеством - это верх доступной экзотики, чтобы это не резало слух, все, что экстравогантнее Жени, будет уже звучать комично, имхо

копировать

А мне очень нра отчество!

копировать

Женское? Мужское?

Женское - Василиса или Марфа :-))))

копировать

И то, и другое. И желательно без приколов :-)

копировать

В чем вы увидели прикол?

Василиса - русское имя. У меня есть несколько родственниц с именами: Павлина, Василина и Мальвина. На полном серьезе. Одна из них - моя мама :-)

копировать

Про Василису и Василину согласна, остальное - караул.

копировать

Тетя Мальвина... да, забавно :-) Особенно, когда тете уже за семьдесят.

копировать

А мне нра. Милое, нежное имя:) Ассоциаиция канеш с Мальвиной/Буратиной, но приятная ведь ассоциация - хорошенькая куколка из сказки:) Даже, если и за 80, подумаешь делов то!;)

копировать

А где прикол?

копировать

Наталья Васильевна.
Главное, что имя Наталья сейчас редкое :-)

копировать

Не пойдет.... Наталья уже есть - мама.

копировать

Вот не редкое совсем, у нас вокруг очень много Наташ, и в садике, и в школе, и у знакомых. Имя красивое и очень-очень популярное. Даже как-то статистику читала, среди самых распространённых имён у девочек за последние годы- Анастасия и Наталья.

копировать

Надо же. А у меня вокруг одни Насти и Сони, ни одной Наташи детского возраста :-)

копировать

Марфа ;)

копировать

Точно, сразу вспоминается : "Марфа Васильевна я" :)

копировать

Смешно. Но нужны реальные имена.

копировать

А что в нем нереального и смешного? Имя как имя.

копировать

Вашу дочь зовут так, я понимаю?

копировать

У меня нет дочери. Мужа по имени Василий тоже нет. А что?

копировать

Я Ольга Васильевна, подруга - Анна Васильевна.

копировать

Да почти все:-) Очень благозвучное имя. И для отчества русского подходящее. И интернациональное вполне - Базил, Бейзил, Базилио:-7
Разве что в имени желательно свистящих избегать...
Вот... Анастасия Васильевна - это уже перебор СИ;-)... ну и не слишком длинное д.б. имя.
Ольга... Анна... Ирина... Нина - супер:-7
Вадим... Дмитрий... Николай... Матвей... Иван...

копировать

Дочь у меня Anastassia Vassiljeva ( фамилия). Не считаю перебором, наоборот созвучно, а отчества у нас не в ходу. Но и к нему придратся можно Олеговна она. :)

копировать

Мне имя Антонина нравится. Антонина Васильевна, по-моему, нормально.

копировать

Антонина - красиво. Тоня - нет. Тонька - тем более...

Мне очень нравится имя Клавдия в полном варианте и совсем не нравится производное от него.

копировать

А Тося? Тоша?
Мне тоже очень нравится это имя:-)

копировать

У меня обеих бабуль так звали:) Одна как раз Антонина Васильевна была.

копировать

У меня - Антонина Михайловна:-)

копировать

Меня родители Антониной назвать хотели, так бабули обе на дыбы встали почему то. НЕТ, только не Антонина. Мож из скромности, тогда модно было? А предки не допоняли и назвали "похожим" именем - Татьяной гыыыы.

копировать

Лошадиная такая фамилия - Овсов! ;-) Гы! :-D

копировать

Угу. Типа какая разница ТОня или ТАня? Одна букоФка гыыыы :)

копировать

:-D

копировать

Елена Васильевна - воспето русской литературой не раз. И красиво, как музыка.

копировать

Ольга Васильевна, мою лучшую подругу так зовут, красиво звучит, кмк;)

копировать

у знакомых Елизавета, по-моему ничего так звучит.

копировать

Валентина Васильевна, Татьяна Васильевна - вроде слух не режет, но возможно я по-жизни привыкла, т.к. так зовут мою маму и мамину сестру. :-)

копировать

и у меня - маму зовут Татьяна Васильевна, ее сестру - Валентина Васильевна, еще одну сестру - Светлана Васильевна :)

копировать

У меня есть знакомая семья, мама русская, папа француз. Живут в Москве, но перспектива жить во Франции, очевидно, несколько более реальна чем у семьи автора топа. Но доь почему-то Мишелью не назвали. У троих их детей имена вполне привычные как для русского, так для француского уха.

копировать

у меня дочь Мария Катарина-мы в Латвии живем плюс папа у дочи латыш с немецкой фамилией :) В таком сочетании доча в Латвии пока одна, но вообще оба имени довольно распространенные, особенно Мария... хотя в дочиной группе садовской есть девочка, которую зовут Катарина :)

копировать

У нас Катарины уже можносказать распространены. У дочери в группе спортивной на 12 человек 2 Катарины. Мария-Катарина - красиво, а как дома зовете? Мария или Катарина?

копировать

Дома латышские родичи зовут Мария, русские-Муся :) Сама она представляется по разному, точнее, она всегда называет полное имя-Мария Катарина, но при этом добавляет "называйте меня..."-и тут идут варианты-Мария, Катарина, Муся, из последнего-Маша (хотя Машей ее вообще никто никогда не звал, но вот новому учителю музыки она представилась именно так ) :) Только у нас именно два имени-не через черточку, а просто два :)

копировать

У меня дочь Стефания. Вообще вроде считается нераспространенным, но сейчас стала все чаще встречать :-)

копировать

У Маликова так дочку зовут :) И в садике у нас тоже была девочка с таким именем, её мама звала Фанечкой :) А как Вы её уменьшительно-ласкательно называете?
Была бы у меня ещё одна дочка, я бы хотела ей дать это имя, очень нравится! :)

копировать

Маликовы зовут дочку Стеша.

копировать

Чего-то часто мне в детсадах стали Стеши попадаться, причем примерно 2004/2005 годов рождения.

копировать

Ну, мо чуть постарше :-)
Да, я же говорю, то как по закону подлости после нас стало чаще это имя появляться :-) :-) :-)
Во дворе одна девочка знакомая нагляделась на Стешу нашу, потом у самой дочка родилась, так она даже к нам пришла спрашивать разрешения - можно ли ей ребенка Стешей назвать! Я в шоке была, говорю: "Алена, ты в своем уме? Если нравится имя - называй, я тут причем???"
Правда, они потом переехали далеко, слава богу, так что во дворе моя Стефания - пока единственная :-)

копировать

Я знаю про Маликовых :-) Только узнала, уже когда своя Стефания появилась, так что с Маликовыми это никак не связано.
Уменьшительно - Стеша, конечно же. Мои подруги упорно называют ее Стеф :-), считают, что форма имени Стеша - простИт. А мне нравится, так нежно зучит.
А если еще появится дочка (я надеюсь на это), я бы ее назвала Мелания :-)

копировать

Ревекка Николаевна Ткачева (племянница моя)
Якуб Идрисович (врач стоматолог)

копировать

последнее это отчество или фамилия?

копировать

отчество

копировать

Как вам имя Даланна? я когда услышала так и сказала - да ладно. 9 месяцев обещали удивить всех именем - удивили.

копировать

:) У меня есть знакомая по имени Далина

копировать

А у нас - Сауле (ударение на А), это литовское имя (прямой перевод - солнце, она и правда по характеру очень солнечная девчонка), муж из Литвы, сами живем в Эстонии, но у нее и фамилия литовская, так что сочетание красивое :), ни у кого больше такого имени не встречала, в Эстонии по крайней мере

копировать

а у меня была знакомая СаулЕ, ударение на е. казашка. и у них там, как я поняла, это распространенное имя

копировать

точно, популярное казахское женске имя, значение тоже связано со светом, у меня тетя Сауле. Еще имя Анеля, тоже встречается у поляков и казахов.

копировать

Да, у меня клиенты-казахи тоже сказали, что у них тоже есть СаулЕ (луч света или солнца, как-то так в переводе) :), вот так и проследишь взаимосвязь народов и языков :), а у литовцев - САуле и точный прямой перевод - солнце :)

копировать

Сауле в переводе с казахского-светлая)))
вот как интересно, что в литовском языке тоже есть это имя (пусть даже и с ударением на другую гласную), но обозначение, перевод практически одинаковые :)
век живи-век учись!

копировать

Сауле - очень распространенное литовское имя. Есть еще мужское - Саулюс.

копировать

Да, у мужа брат как раз - Саулис
Сауле я в Литве тоже сильно много не встречаю :), да это и не важно, а в Эстонии так точно, если и есть, то вероятность встретиться минимальна :)
иногда знакомлюсь с людьми, когда о детях заговариваем, называю имя, а они говорят - да вот у нас у знакомых знакомых дочку так зовут, в итоге оказывается, что это моя Сауле :)
Переспрашивают иногда конечно и говорят неправильно (детки чаще), но тогда и придумываются интересные варианты, которые мы используем в быту или Сауле скромно :) говорит тому, кто выговорить не может - можно сказать "солнышко" :)

копировать

Нормально, когда необычное имя в комплекте с необычной фамилией, я считаю.
На площадке мальчик - Иванов Себастьян Павлович. И никак нельзя имя видоизменять, таково мнение родителей. По моему мнению, жесть.

копировать

У меня нестандартное имя, но в сокращённом варианте звучит естественно, да и полное имя тоже слух людям не режет.
Мне не нравятся имена, нелепо и вычурно звучащие в наших реалиях. Например, Сесиль Кондрашкина - так зовут дочку знакомых.

копировать

У меня самой для Москвы имя необычное, как только его не коверкают. Но не помню, чтобы меня это когда-нибудь парило, спокойно поправляю или не обращаю внимания)

копировать

Гаянэ?

копировать

Как вам имя Аристарх?:)

копировать

Отличное имя. А что такое?

Первым вспоминается Ливанов конечно:)

копировать

А что с ним не так?

копировать

Даже не знаю...
Аристарх - имя нравится. Даже очень)
Арик - категорически нет!
При всем моем уважении к этому имени, своего сына, наверное, не назвала бы так...

копировать

Благородно!

копировать

нравится, ещё Ярополк очень нравится:) Была даже мысля так сына назвать, но муж не разрешил...:(Были у меня такие "беремчатые" бзыки:) Тогда же ОЧЕНЬ нравились имена Пётр и Савелий... От Савелия, впрочем, до сих пор тащусь;)

копировать

Вот-вот)) Такие имена из разряда "нравятся, но своего не назову":)
Хотя мне Ярополк не нра. Ярослав лучше звучит)

копировать

и че хорошего? У меня родственники так сына назвали. И как его сократить?

копировать

Мои знакомые маленького Аристарха называют Ароном:) Видимо, провели аналогию по первым двум буквам))
Но для взрослого мужчины имя отличное: серьезное, благородное.

копировать

Биатричия ,моя подруга назвала так дочку. Сокращенно Биата зовут. Совершенно адекватная семья если что

копировать

БЕата
Адекватная

копировать

Ужасно звучит... Особенно если отчество Ивановна.
А вот Беатриче - нравиЦЦо!!! Еще красивее, когда это Беатриче Данте Алигьери.

копировать

Как-то ползала по просторам интернета, напала на сайт с именами, их сейчас великое множество, очень меня там обидели:-) там кроме обычных, варианты двойных имен увидев Валерия - Иобле, я оттуда гордо удалилась:-)

копировать

Это типа ласково так вас нужно называть? ;-)

копировать

Видимо:-) меня в детстве как только не называли, а вот до Иобле никто не дотумкал:-)

копировать

Дочь - Милослава Алексеевна, с нонешней фамилией норма, да в общем почти с любой будет гуд. сокращенно Мила - тут вообще раздолье )))

копировать

Зоя меня зовут. как вам?

копировать

Прекрасное имя. А Вы стыдитесь его что ли?:) Если так, то совершенно напрасно;) Надеюсь, что нет...

копировать

Редкое очень, одну только Зою за всю жизнь удалось знать. Такая хохотушка:)

копировать

Редкое, красивое и очень нежное имя...

копировать

Мне - очень! Одно из самых-самых любимых имен. Хотела бы дочку Зоюшку.

копировать

Обожаю это имя.Если рожу еще дочку назову Зоей.

копировать

Очень красивое имя. Стильное:-7

копировать

красивое имя. Муж предлагает так назвать, если дочь родится :)

копировать

Анекдот известный напоминать? :-) Имя замечательное, но от ассоциаций отделаться очень сложно.

копировать

я тоже Зоя )

копировать

У моей бабушки редкое имя. Агрипина. Поэтому всех внуков и правнуков она просит не называть своих детей редкими именами. Очень ей тяжело с таким именем жилось. Так мало того, что Груша - из всех сокращений именно это прижилось - так еще и в 80 лет меняла паспорт и там одну букву из Агриппины потеряли. Пришлось менять огромное количество документов, а это было очень тяжело в ее возрасте.
И вообще очень интересно послушать ее мнение о разных именах. Тут рассказывала ей, что подруга назвала дочку Ульяной, такое имя красивое и звучное. А бабуля "Ой, ужасное имя, простонародное и в наше время очень некрасивым считалось". Вот тебе и выбирай имена. :-)

копировать

У дочери в классе девочка Консуэла Курдюкова. Пипец родители изголились.

копировать

я чаще всего встречаю необычные имена у людей, которые приехали откуда то издалека.
У нас на работе был человек, у него ФИО состояло из пяти слов. И никто не мог запомнить - где же там фамилия заканчивается, а имя начинается :) И как вообще его называть :)

копировать

Зато таких людей запоминают на всю жизть:)

копировать

Дело кшно Ваше, но назвать ребёнка в России таким французским именем, эт сильно. Зашем? Вы французы? Моё скромное мнение: с именем ребёнка должно чего-то связывать акромя довода "красивое сочетание буковок". Помнится, один препод у мене в институте (художественном) грил: то, что в России - воробьи, а в Африке - попугаи - закономерно: они вписаны в цветовую среду (В смысле, России цвета умеренные, в Африке - буйные) Ну дык вот ... имя Мишель в российскую среду не вписаывается. Уже не гря про сочетание с отчеством и российской фамилией. Остаётся надеяться, что сие имя окажется для Вашей дочери судьбой, и она, например, поедет жить во Францию :-)

копировать

Салтанова Мишель Сергевна. В Киргизии это.

копировать

Имя-то у меня обычное, очень распространенное, но с отчеством повезло! :)
Папу зовут гениальным именем ГЕНИЙ.

копировать

а как звучит ваше отчество? Гениевна?

копировать

Ага. :)

копировать

У меня подруга тоже Гениевна ;)

копировать

А как вам Хане Симистер (это фамилиё) Педро Педрович?
По работе столкнулась один раз, по паспорту гражданин России, мама русский, папа - кубинец.

копировать

А чего? ПетрО ПетрОвич, нормально:)

копировать

У меня была подружка в детстве - Иванна, звали ее просто Ваней, а чаще Ивашкой, ну и в подростковом возрасте ее имя было просто находкой для мальчишек - "Иваша, и наша" и тд и тп. Но что удивительно, выросла эта Иваша (в юности внезапно придумавшая представляться как Ивон), и родила дочку. Как вы думаете она ее назвала? Василиса. А попросту Вася, ровно так и зовут постоянно все домочадцы эту девочку с рождения. И ходит шутка: девочка Ваня родила девочку Васю... Мне лично немного жалко малышку, которая очень застенчива и представляется очень тихо-тихо "Вааася". Соседи ее так и называют, Вася Ивановна.

копировать

А это уже от человека зависит - каким именем представляться. У меня две знакомые Иванны - одна всю жизнь именно Иванна - никому в голову даже не приходило ее Ваней назвать. Вторая - Ива, она всегда так представляется и ее иначе никто и не называет.
Кстати, о сокращениях... У моих знакомых сына зовут Ярослав. Так вот он с рождения не Ярик, не Слава, не еще кто-нибудь, а именно Ярослав - Ярославчик, Ярославушка. Сначала всем казалось длинновато, но потом привыкли, и сам парень (ему 5 лет почти) иначе как Ярослав и не представляется.

копировать

Ну, Ванька-то и рада была бы по-другому зваться :), да дети как-то не поддерживали ее желание :) Она всегда представлялась как Иванна, и ее важная бабушка тоже всегда старалась всех поправлять, но дети рассудили иначе. А дочку ее да, домочадцы изначально решили звать Васенькой, тут уж не поспоришь.
У моих друзей сынуля Ярослав, собственно еще до его рождения ребята озвучили краткую версию имени - Ярик, поэтому с момента рождения ребенка его все окружающие так и зовут. Я так понимаю, сделали это родители специально, что бы не было позывов называть Славой, а то все к этому и шло. А Ярославом эту кнопочку крошечную как-то забавно называть. Примерно как мои другие приятели зовут своего двухлетнего очень маленького и щупленького сынулю Савва :) Очень пафосно и забавно :)

копировать

у меня сын Ярослав Александрович (это отчество). Когда с мужем думали как назвать ребенка, то это имя казалось довольно редким, но в итоге оказалось совсем не так... У нас в группе в детском саду только 2 Ярика.

копировать

А еще в группе есть Матвей, Макар, Захар, Семён, Ульяна, Яна, Олеся, Оксана, Иосиф, София, Дарина, Карина. И ни одной Оли, Маши, Саши и т.д. :)))

копировать

А у меня муж Ярослав и мы сократили отчество у детей (есть вполне разнозначные 2 формы Ярославич и Ярославович): Александра Ярославна и Иван Ярославич. Хотелось, чтобы язык не ломали те, кто будут в будущем звать наших детей по имени-отчеству. А получилось, что постоянно делают ошибки в документах, пытаются спорить, что отчество не правильное и даже на зло пишут как считают нужным. Говорят, что Ярославна - это имя, а не отчество, хотя имя Ярослава.

копировать

Маргарита Ромуальдовна (коллега моя), мы зовем ее просто Марго.

копировать

знаю собаку Мишель.

копировать

...а у соседей моих есть хомяк Мишель)

копировать

Услышала на днях мужское имя Келсий, родители мальчика сказали, что имя старорусское забытое. Раньше такого имени не слыхала.

копировать

А у меня дочка Таисия(с отчеством и фамилией сочетаются). Да и в группе у нее много девочек с редкими именами. Живем в России.

копировать

Когда ждали третьего, хотела назвать Таечкой, если будет доча. Но родился мальчик :). Очень люблю это имя - Таисия... очень красиво :)

копировать

Таечек сейчас много, необычным его уже трудно назвать, имя красивое, тоже рассматривали его как вариант для дочек. :-)

копировать

Разве это имя редкое? У нас в садике Тася, на развивалках Тася, у подруги дочка Тася. Моей дочке еще каждый раз, когда она о ней говорит, приходится уточнять, какая Тася - с развивалок, из садика или дочка Марины.

копировать

А вот в нашем окружении, в саду и в школе и даже на участке педиатра Таечка одна(не говорю уже про детскую площадку). Так что считаю это имя редким.

копировать

Только одна ассоциация - "самое распространенное имя в Испании - Хосе, а самое редкое - Василий Тимофеевич"

копировать

Одна знакомая, по фамилии Петушкова назвала свою дочку Марфой(ей сейчас два года) интересно как дела в школе пойдут, особенно в средних классах?

копировать

с такой фамилией проблемы могут быть независимо от того, Марфа она, Эвелина или Маруся

копировать

А еще мне по работе пришлось заполнять бумагу, так чувака звали Фиш Герш Пинкусович и я не знала куда имя записать, куда фамилию, а куда отчество, так и не разобралась ...

копировать

У дочки в садике 2 редких имени - Инга (моя) и Снежанна. Еще есть Маша, Яна, 2 Сони и 5 Ксюш, которых называют исключительно по имени-фамилии...

копировать

гыыы Снежанна Денисовна (из Нашей Раши). Я бы не стала так дочь называть

копировать

Так потому ее так и зовут что б нагляднее "корни" просматривались :-) Альберт Васильевич еще ничего...Анжелика Семеновна...Адель Сергеевна...

копировать

Вы знаете, я Рашу не смотрю и если честно, даже не знала, что там такой персонаж есть. Поэтому мне до лампы, и думаю, я не одна такая :) А девчонка там очень симпатичная :)

копировать

неужели Вы думаете, что эту училку из нашей раши еще будут помнить, пока маленькая Снежана дорастет до отчества?

копировать

Мля... Почему два Н пишут в имени Снежана?
С ЖАННОЙ штоле конатминации?:-0
Снежана, Лиляна, Цветана.
Типичное южнославянское имя. Сербское или болгарское.
И что его так полюбили... НА РАЁНАХ по России:-D

копировать

Адель - так зовут мою дочь. Все переспрашивают :-)

копировать

Романов начитались? :-) Хорошо Вы хоть половую принадлежность угадали, а вот к примеру в Татарстане не все до библиотеки дошли. Там Адель - мужское имя. По аналогии с Камилем наверное.

копировать

работала с девочкой-татаркой Аделькой.. так что не обобщайте:)

копировать

как тошнотворно звучит "Аделька", как пуделя подзывают......Эти имена совершенно не созданы для русских уменьшительно ласкательных вариантов...И бегают потом Анжелки, Мишелки, Габриэлки...

копировать

возможно. написала я это в ответ Вам, что в татарстане все Адели мужчины:Р

копировать

откуда же я могу знать про всех мужчин Татарстана? :-)

Я вообще не представляла что данное имя может быть использовано в мужском варианте . Именно Адель . Но, фантазия родителей не знает границ :-)

копировать

Я как то в очереди стояла с дочерью, рядом пожилая дама распевала арию С. Лемешева "Адель". Было классно. Всё же Адель женское имя :)

копировать

ну.. Аньки да Таньки тоже как то особо красиво звучат :)

копировать

Не, Аньки и Таньки тока в определенных кругах звучат. А другая форма - это Анютки и Танюшки, а также еще с десяток всяких производных. Имена иностранные под это не заточены, поэтому звучат нормально только в полном виде, а в русской среде обрастая не свойственными им сокращениями, уменьшениями, отчествами и прочей лабудoй звучат подчас просто идиотски глупо.

копировать

Адиль:) хотя не исключено, что и неграмотные попадаются...

копировать

А меня больше, если честно, добивает, когда животных называют человеческими именами, да простят меня все хозяева животных с "человеческими" именами... Вот честно, идёшь по улице, слышишь своё имя, оборачиваешься чтобы посмотреть, кого же так зовут ещё, а тут собака бежит, и тоже оказывается её также, как и меня зовут... Я понимаю, что по паспорту она там какая-нить Улькер фон Вандерхаунд (ну или как-то так), но сократили до Ули... Как-то странно так...

копировать

У нас Улька, только не обижайтесь :) Самый замечательный американский кокер на свете :) По паспорту она Ульзанна Саден Коппер Илл :) Ну и как её называть, кроме как Улечкой? :)

копировать

Вооооот!!! Вооооот! Я же говорила!!!!!! И как вот с этим прикажете жить??? :dash1 :)
З.Ы. радует, что имя не "порочит", раз самый замечательный кокер... люблю я эту породу :) Плюшевые...

копировать

:party1
Нет, нет, совсем не порочит, вы бы в неё тоже с первого взгляда влюбились, она просто чудо, любимица всей семьи :)
ЗЫ: спасибо, что не обиделись :):):)

копировать

Лаура - мы назвали дочку.
Хотелось, чтобы имя было немного сказочное :-)

копировать

Мне очень нравится это имя. Когда ждали второго ребёнка и надеялись на девочку, то было всего 2 варианта: Лаура или Марика..Родился Ким :-)

копировать

Я тоже назвала свою девочку Лаурой ,но меня саму зовут Милена ( в далеком 74 даже в интернациональном Сухуме не хотели записывать ребенка с таким именем )

копировать

А у нас, в самом обычном дворе, в спальном районе, на детской площадке мне встретилась русская молодая семья с двумя маленькими детками. Мальчика звали Кевин, а девочку Каролина.
Необычно. Зато навсегда в память врезалось.

копировать

У нас Винсент на площадке гуляет :) Мальчику 2 года, все русские :)

копировать

мы в Германии живем, у нас тут у русских семей мальчики все Кевины. Вот прям если Кевин, то точно родители из России приехали :). Еще Даниелей много в русскоязычных семьях.

копировать

Я писала про московский дворик. Там были совсем юные родители. Уставшая тростиночка мама двоих деток и молодой отец.
А я мечтала свою дочку назвать Василисой. Он так похожа на Василиску - беляночка голубоглазая. Но меня все отговорили:-"Ты что?! В школе будут дразнить Васей. Дети такие жестокие..."

копировать

Дело не в жестокости детей. Сами подумайте, дети все любят сокращать, а тут иначе просто не сократишь имя. Мне полный вариант очень нравится, но вот в уменьшенном варианте Вася ... хм...

копировать

Забавно. У меня только один знакомый ребенок Кевин - родители то ли датчане, то ли шведы (но мы в Штатах:)).

(А Даниэли и у нас среди русских на каждом шагу:).)

копировать

У дочки Каролина в классе есть.

копировать

У нас во дворе Курт был, бабушка его Куртик называла. А еще раньше Нандик был, но у него папа испанец, полное имя Фернандо, а уж дома Нандиком звали.

копировать

моего сына зовут Яков. Имя довольно редкое, хотя время от времени тезок встречаем :)

копировать

у меня Ева, по-моему уже не очень редкое, часто встречаем. А тут в паровозике в парке ехали с Адамом, очень повеселились с его родителями. Нам нравиться, даже вариантов других не было.
младшая Ангелина (не сокращаем никак), вот Ангелин, кстати, пока больше в реальной жизни не встречали.
группа у нас в садике маленькая девочки: 2 Маши, 2 Даши, одна Розалина (не русская) и одна Ева. Меня более чем устраивает, что одна одна. Дочь уже понимает, что у нее редкое и красивое имя, гордится.
А по поводу имен животных тут тоже очень ржали - познакомились на площадке с мальчиком, спрашивает как зовут, Ева отвечает, мальчик говорит "ой, а у нас собачка Ева!", спрашиваем как зовут мальчика "Тимоша", дочь смеется (поняла!!!!) "ой а у нас кот Тимошка!"

копировать

"Дочь уже понимает, что у нее редкое и красивое имя, гордится".

Чем гордится?

копировать

Ну некоторые гордятся именем,если гордится больше нечем:)

копировать

точно, особенно в 4 года!

копировать

тем, что у нее красивое имя, ей очень нравится :)

копировать

А что, есть дети которым в 4 года их имя не нравится?

И вы сказали что дочь гордится именем. Мне интересно - как в 4 года ребенок гордится именем. Как это проявляется?

Обсуждать само состояние "гордость именем" не будем, т.к. для меня это сродни "я горжусь что я блондин" или "я горжусь что у меня два глаза". Это ммм.... нездорово.

копировать

Оказывается, таких детей немало: : http://eva.ru/topic/137/2454923.htm?messageId=60890271

копировать

Это совсем другое. Очень многие дети в дошкольном возрасте и фантазируют, и придумывают, ...и через неделю-другую забывают или меняют идею на другую фантазию. Это нормально и не имеет никакого отношения к "неправильному" имени.

копировать

А как вам имя ДОБРЫНЯ? Недавно на площадке детской услышала, как мамаша сына подзывала, я чуть не упала, если честно. А еще у меня в соседнем подъезде есть два другана лет двух-трёх. Одного зовут Святополк, а другого Лучезар, во как.

копировать

Одному моему прошлому знакомому Добрыне сейчас под сорок;-)

копировать

У нас тоже Добрыня есть. Худенький и бледненнький.

копировать

у нас тоже Добрыня Никитич в песочнице обитает, и еще одного Добрыню видели в магазине...Сейчас все болше славянских имен становиться.Вот моего научного оппонента зовут Модест Михайлович, говорит, что никогда никаких неудобств со своим именем не испытывал, кроме как недели в школе, когда на уроке музыке проходили творчество Мусоргского, так его и дразнили неделю, потом перестали

копировать

Никита с юмором , однако...

копировать

он - историк

копировать

Быть такого не может. Историк не станет называть сына Добрыней или дочь Ярославной.

копировать

Почему? Вы считаете, что такого имени нет? Тупиков Н.М. Словарь Древне-Русских имен изд. 1903 г. тоже врет?

копировать

Потому что Добрыня - это производная форма от Доброслав, Добромир и т.д. Это все равно, что назвать Сашей Петровичем.

копировать

Указано как полное имя в словаре, откуда такие данные, что сокращение? Поделитесь источником, пожалуйста.

копировать

Ну википедия пишет, что и слово "тюль" жен.рода общепринято и нормально это :) Особого доверия источник не вызывает.

копировать

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%8E%D0%BB%D1%8C_%28%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%8C%29

Тюль: он или она?

Слово «тюль» — традиционно мужского рода, однако в русском разговорном языке, по аналогии со словами «моль», «боль» и другими, распространено употребление слова в женском роде. Этому способствует аналогия со словом «ткань» (женский род) — поэтому ещё со времен Лескова «в народе» тюль нередко был — «она».

копировать

Ярославной точно не станет, потому что историк будет в курсе, что это не имя, а отчество, а Добрыней - почему нет?

копировать

Потому что Добрыня - это производная форма. Добрыня Никитич - все равно, что Саша Петрович.

копировать

Егор тоже производное от Георгий, но почему-то ни историки, ни академики не стесняются так называть :)

копировать

Егор - это простонародная форма, но само имя полное.
Точно так же, как Арина.

копировать

Как раз историк так назовет. Знаю девушку с именем Ярославна. "Плач Ярославны" не читали?

копировать

Ага, только это не имя ее, а отчество. Она Евфросиния Ярославна.

копировать

Скажите, а вы назвали бы дочь именем Петровна или Васильевна?

копировать

А вот и смогло, Никитос, его папулик,- кандидатскую по истории намедни защитил и сына родил, за что его мама-наша соседка ему безмерно благодарна..А вы не может быть..

копировать

.

копировать

Кира, очень хочу так назвать дочку. знакомые говорят "не порть ребенку жизнь. Есть Киры у кого-нибудь?

копировать

У меня лично нет, но у знакомых есть.

копировать

КИР-коммунистич. интернационал:) Вам оно надо? А че тогда не Тракторина,или на худой конец-Олимпиада,или Даздраперма.

копировать

Тактичный человек,знающий расшифровку аббревиатуры, промолчит, а современная молодёжь в большинстве и не знает значений.. Вы,похоже,далеко не тактичный человек , либо так и хочется свои познания показать...
Во-вторых, во многих странах мира встречаются эти имена и не имеют того значения.. Там это просто обычные имена..

копировать

Кир - персидский царь.

копировать

Персидского царя сами персы называли и называют не Кир, а Коруш. Кир, в переводе с персидского, а также с дари и таджикского, означает известное слово из 3 букв на "х". Заявляю, как востоковед.

копировать

Неожиданный поворот в деле однако,Лен..:-О

копировать

Кир - это греческая транскрипция имени. В перевооде с греческого кир означает "господин", кстати.

копировать

Привет! Если ты про имена, так почти любое имя на каком-нибудь языке звучит неблагозвучно. Достаточно вспомнить самые известные: Настя, Аглая или Галина. Я думаю, если имя нравится, на всё это надо забивать и никого не слушать. Всем не угодишь.
А насчёт КИРа, когда я работала в Афгане, было очень много смешных историй с этим словом. Я как-раз переводчиком работала. Когда местные слышали из уст русских что-нибудь типа "кирпич", что означает "х..й с винтом", они просто немели:-).

копировать

Персидского царя Кира в честь коммунистического интернационала назвали конечно, ага, как иначе-то?)) А Ким - коммунистический интернационал молодежи, Гертруда - герой труда, Мирра - мировая революция.. И ничего, что все эти имена существовали задолго до того, как коммунисты притянули за уши такую вот политкорректную расшифровку? или совковое прошлое все никак не дает спать спокойно?

копировать

Вы перепутали имена.... КИМ - ком. интерн. молодежи. А КИР - это царь такой был

копировать

У нас именно Ким - мои родители почти год бойкотировали это имя [-(

копировать

это Ким (ком.интернациаонал молодежи)

копировать

У подруги так дочку зовут. Маленькой Кире 2 месяца.

копировать

у меня подруга так дочку назвала, но ей идет и отчество Тимуровна.

копировать

В соседнем дворе малыш - Арагорн. Отчество Сергеевич.

копировать

Да уж:) Лучше бы назвали просто Вигго, али Элессар:)

копировать

Вигго это да) Я тоже об этом думаю, когда на пацана смотрю)

копировать

Фродо бы ещё подошло :)

копировать

ага,Леголас или ЛОговаз по гоблински:)

копировать

А лучше сразу Гоблином.

копировать

:)

копировать

Ну реально глупо получается:) Если хотя бы один из родителей-иностранец,ну можно еще понять ностальгию,а так-вые..ство какое-то.
Вот у нас есть семейка одна-мамашка с Краснодарского краю,папка-местный нищебродный мАсквич.Дочь назвали -Николь,пля.Ну какая она нахер Николь с совковой фамилией и отчеством? Ну не позорились бы.
А еще была Элизабет Петрова-тот еще номер,такая же история,мама с папой с дуба рухнули.
ну неужели свои комплексы нельзя решать самостоятельно? Зачем детей то впутывать?

копировать

у меня Элисабет, папа швед. Русские повадились Лизой звать, а потом сразу плеваться, что зачем мы такое распространенное имя придумали:)

копировать

Гамлет. 4 года. Но у него родители восточные, вроде бы грузины, говорят, что у них такие имена распространены.

копировать

Армяне, наверное. У них Гамлеты и Джульетты на каждом на шагу встречаются.

копировать

Грузины - не восточные, как и армяне, впрочем. Так, из области демографии факт:)

копировать

А мои родители до сих пор любят вспоминать, как я припозорила их в детстве, был у них друг Гамлет, а у меня друг Ванька,сын других друзей(все они общались вместе) так он никак не мог запомнить этого Гамлета и звал его Омлетом, а я по малолетству и омлета , видимо, забыла, и когда энтот товарищ явился в гости, во всю глотку радостно завопила: дядя Аичница пришел

копировать

:-)

копировать

у грузин тоже, на 45 км новорижского шоссе один грузин шашлычную держит,она так и называется"шашлыки у Гамлета", кстати хорошие шашлыки..

копировать

:-D

копировать

У нас во дворе играют двойняшки Люк Степанович и Лейя Степановна...

копировать

:) можно было не извращаться, назвать Лукой. Мы своего зовем Люк. Лея - нормально.

копировать

почитала.... подумала.... и вспомнила.... "Назову-ка я тебя лучше Васей, чтоб люди не завидовали!"))))

копировать

+100! :)

копировать

а Вась сейчас и нет почти

копировать

Моя мечта! Очень надеюсь, что второй будет мальчик, чтобы Василием его назвать)

копировать

Ну почему нет. Встречаются иногда :)

копировать

Старшего Кевин зовут а младшего Антони ( ударение на и) . мы живём в Канаде.

копировать

а как вам имя Лиана?
я вот думаю, если второй ребенок у меня девочкой родится, назову так.

копировать

Нормально

копировать

если второй ребенок у меня девочкой родится

офф - хорошо сказано:)

копировать

у нас преподавательница в институте была Лиана:) (триииста лет назад:) - ей уже под 70 наверное...), а больше я никогда-никого не встречала (но мне нравится;))

копировать

А как насчет имени Борис? Мне кажется сейчас очень редкое имя. Не встречала детей с таким именем, только взрослых

копировать

Борю звать никто не хочет:=-)
Ну а так - симпатичное имя, но совершенно не всем подходит.

копировать

Редкое, но мне лично не нравится.

копировать

У друзей в этом году Тигра родился сын, в августе, попали в Знак Зодиака Лев....В итоге назвали Леонтием))) Очень мило так) Получается, что он Тигр-Лев-Леонтий....Они его и Лёвой называют, и родственники из США шлют подарки для Lion-а. А я называю его Лео)
У меня бабушка двоюродная - коренная москвичка, Генриета, именно с одной -Т-.

копировать

У меня старший Эрик, когда называли не знала ни одного Эрика. а теперь встречаются. Младшего уже обычным не хотелось навзывать, но долго перебирали. Остановились на Мартине ( Мартин Гор из Депеш Мод ;)) или по-проще Марк. Но решили всёж проще, поэтому у нас Эрик и Марк и отчество Баторович у них

копировать

Супер, уменя муж с дочкой уперлись и вместо Мартина Михаил!

копировать

Очень красивое имя! У нас доченька Николь :)

копировать

Знаю семью, русские, фамилия обычная на -ов,отчество Владимирович, назвали сына Педро...мы долго ржали ...

копировать

Прикольно! (Смеюся :)) У меня сын Петр. Так мы его по приколу Петруччо иногда называем!

копировать

+1 Аналогично :)

копировать

У нас растет Фелиция! Пока ни одной тезки не встречали, только Феликсов. :)