Как вам имя Адриана?

копировать

Собственно и весь вопрос.
Живем за границей.

Спасибо за ваше мнение.

копировать

Для заграницы - хорошее имя. А вообще-то Вам лучше бы об этом местных спросить.

копировать

Нормальное имя, простое

копировать

Адриана Челентана)))) шутююю)))

копировать

ржу :-D

копировать

Благородно звучит! у меня племяшку в Германии двоюродную так назвали...но русские-ж люди то некультурные и сокращенно они ее Адочкой почему-то зовут, и за это она им еще задаст:)))

копировать

А если Ариадна?

копировать

За границей язык сломают:)

копировать

А Адриана не сломают:) Об вариант автора быстрее сломаешь:)

копировать

Вы сильно ошибаетесь

копировать

Для заграницы более привычно было бы Эдриан...

копировать

Неа:) Эдриана - возможно, но Э от А мало отличается чаще всего.

копировать

Ну прям уж и сломают)) Они с мифологией тоже знакомы:-)

копировать

Далеко не все:)
Я сужу по своей загранице, конечно. Будут путать с Адрианой, Арианой (это еще вероятнее) - это привычные имена. Придется каждый раз по буквам диктовать...
Ну и в оригинале это AriadnE (Ариадни), а не Ariadna.

копировать

В самом деле?
Ну, я понимаю, что не все зачитываются мифами Древней Греции, но неужели об этом хоть вскользь не упоминается в школе? Удивительно.
Насчет оригинала я в курсе:-)

копировать

В школе упоминается, но не все это запоминают:)
Про оригинал я к тому, что если и вспомнят Ариадни, не каждый поймет, что Ариадна - то же самое имя.
Анну и Аню-то никак не связывают:)

копировать

У подруги в России - Андриана. Уменьшительно Аня или Арина - ну это для бабушек)).

копировать

Ну это уже вообще не пойми что.

копировать

Ну это, наверное, из серии "Мой папа хотел мальчика, а родилась девочка!"(с)

копировать

Раис Захарна!

копировать

Ага.

копировать

Из этой серии - Донетта, Ронетта, Давида. Сразу понятно, как папу звали, и что папа мальчика хотел:)