Жаклин

копировать

Как вам? Джульетта, Даниэль. Россия, Москва. Просто интересуюсь

копировать

А что, подруга так дочку назвала? ;)
Да, нам не нравится. :)

копировать

Да, есть знакомые. Просто мне кажется что это очень сложные для России имена

копировать

Мне тоже так кажется

копировать

ну Даниэль, тот же Даниил, в россии их полно..джульетта-та же самая Юля, но не привычно для россии конечно же)

копировать

Так а что нам?:) Мне все равно. Тем паче я не зна этих людей. Может к их фамилии оч кстати именно такие имена?
Привыкнете!:) Все привыкнут. А и не привыкнут, не беда:)

копировать

Ассоциация с Жаклин Кеннеди. Для Москвы - странный выбор имени.....

копировать

Не мое дело:)

копировать

Мне не очень

копировать

и мне

копировать

На мой взгляд, слишком пафосно. а как вам более русифицированые варианты: Жанна, Юлия (Юлиана), Даниэла

копировать

Жаклин и Джульетта-ужасно для России. Даниэль - мне нравится

копировать

чёта не очень для России и если ФО русские.

копировать

Россия и Москва- думаю очень смелыми людьми надо быть чтобы так назвать детей :) остальные- жизненные вполне

копировать

я тоже сперва когда читала Россиию и Москву с именами в один мах прочитала :-D сперва офигела, потом разобралась, что автор имела ввиду

копировать

Для Москвы не очень имена... Хотя коллега по работе назвала дочу Даниэлла, в сочетании с фамилией ужас ужасный.

копировать

у нас соседи тоже девочку назвали Даниэлла. имя грасивое, но когда все вместе звучит - ужас ужасный Муравьева Даниэлла Ивановна

копировать

Вот так бывает иногда)))У меня одноклассница была Моисеева Анжелика Ивановна)))

копировать

У меня есть в Москве знакомые, которые назвали дочку Даниэль. Фамилия и отчество самые простые, самые русские....
Ээээ... мне тоже кажется, что перебор....
Называют они ее просто "Дана".

копировать

мдя... у нас в классе, помнится, Алиса Петровна училась я думала, что это перебор из переборов... ан нет...