Итальянское имя
Привет, девочки! Помогите определиться с выбором имени для мальчика, пожалуйста! Папа - итальянец, жить будем в Италии, поэтому имя нужно итальянское. Выбор между Лоренцо, Риккардо и Паоло. Какое имя, на ваш взгляд, звучит лучше?
У итальянцев тоже ведь фамилии имеются! Под папину фамилию какое лучше подходит? Они ведь разные все на слух имена то.:)
не, больно много Л получается, поэтому надо разбавить слишком мягкую фамилию более звучным именем - Риккардо!!!! и сокращенно-ласкательных много имен можно придумать...
о, с такой звучной фамилией однозначно Лоренцо. И с кол-вом Л всё тоже в порядке, слух не режет, даже наоборот звучит ещё красивше :).
Красиво:) И самое смешное, что все имена хорошо звучат с этой фамилией:) Вот задачка то!:) Эээээ..насколько Вы требовательны к наличию уменьшительных вариантов? Потому что Риккардо вот легче сократить, например, чем другие варианты. Зато русского эквивалента нема. Вобщем есть о чем подумать:)
а Рикардо уменьшительно-ласкательно как бы вы звали? Я вот фанат всяких уменьшений. Впрочем, русский язык прямо сам способствует таким уменьшениям благодаря невооброзимому многообразию суффиксов. У меня при выборе имени возможность его сократить и уменьшить на русский лад является наиважнейшим критерием (тоже живу за границей). А вы как к этому относитесь?
Рик, Рикки:) кмк
http://www.peoples.ru/sport/football/ricardo_kaka/index1.html :)
Я спокойно отношусь, Риккардо - называла бы полным именем. Меня тоже не сокращают, я Виктория, в итальянском варианте - Виттория, так все и называют.
то, что они не сокращают, я тоже к этому привыкла. Хотя моё имя сократили таки до Свет :). А вот меня как русскоязычную маму душа просит ласково называть моих деток. Всякие там Зайчики и Солнышки остаются на уровне ласковых прозвищ. А вот имя - это другое. Рикардо-зайчик и Рикардушка-зайчик эмоционально звучат по-разному :). Только очень непривычно такое "громкое" имя превращать в Рикардушку :). Потому-то я спросила вас, а как вы ласково планируете называть сына по имени. Вопрос на самом деле не для того, чтобы вам ловушки расставить, а чисто из любопытства :). Для меня выбор имени - такая всегда проблема. Потому что критериев выдвигаю много :). А что поделать... И за границей хочется оставаться русской...
Вы Светлана? :) Итальянцам такое выговорить вообще сложно, у них упорно получается Зветлана)) А Свет - очень симпатично, по-моему))
Вы меня заставили призадуматься)) Имя моего старшего сына я "склоняю" на все лады, так что наверняка и с младшим такая потребность возникнет. Ох... задача становится все сложнее))
ну да, Зветлана я, а ещё Сетлана и Свельтана :). Вот любимый меня зовёт Свити и больше никому так не разрешает меня звать. Для всех остальных я - Свет :).
У нас, кстати, Викторию сокращают до Викки. Тоже, по-моему, не плохо звучит, ласково даже :).
Вот-вот, склонять на все лады... В этом-то и загвоздка. Потому-то мне трудно даётся подбор имени, что нужно это учесть как обязательный критерий.
У Вас как я поняла есть сын Кирилл? Надо от этого тоже "отходит".
Как итальянцы это имя произносят? Во Франции - эквивалент Сириль (Cyrille)...
В Италии есть много имен, кот. "идут" взрослым мужчинам, но никак не детям. Как Тициано, например. Мальчику с таким именем "тяжеловато" в детстве (на личном опыте знаю). Рикардо, на мой взгляд, из этого числа...
Паоло, как мне кажется, больше всего русскому уху привычнее. и с Кириллом хорошо сочетается.
Лоренцо - много Л, в сочетание с фамилией.
Удачи!
Вот поэтому и не могу выбрать, елки)))Паоло - да, просто и "интернационально", как писали девочки выше, а Риккардо и Лоренцо звучат красиво...
:):):)
в общем-то да - ты права:);)...
хотя... Риккардо мне почему-то больше нравится:):) (а Паоло - так себе (хотя против Паши ничего не имею:)))
PS - мы в Америке - тоже вот "мучаемся" ;):):D