Имя девочки. Ваше мнение. :)
Составила список из 6 женских имен, одним из которых собираюсь назвать доченьку. Живу не в России, но хочется, чтобы и для русскоязычного уха имя легко звучало. Мои варианты:
Аделина (на 1 месте в моем списке)
Агнеа (русс.вариант Агния)
Анника
Даниэла
Дария
Оливия
Какое бы из этих вы выбрали?
Это что русские имена?
По мне так только Дария,и то это в церковном звучании.
Но мне больше нравится Оливия.
Тогда это многое объясняет. А из какой страны наш автор? Мне ещё Анника нравится -)
Люблю имена на "А".
У папы родная сестра живет в Германии, детей зовут: Петер, Михаэль, Клара, Виктория и забыла (((
Вобщем Петя, Миша, Крала и Вика -)) Чтобы и на русский манер можно было называть.
автор, да, вы из какой страны? )) Имя Анника отыскалось среди скандинавских, остальные более-менее универсальные
Я в этой, где вулканит сейчас, в Исландии. :)
Агнеа - это местное имя, российский вариант - Агния.
На самом деле здесь имена просто кошмарные (для русского уха и языка). Муж уже предложил дочку в честь его мамы назвать - внимание - Рагнхэйдюр. :(
Хаха, это очень распространенное имя, а мне вот выпендриться хочется. :Р
Кстати, сами исландцы почему-то ее (певицу) не долюбливают, а мне нравится!
Ой, а мне так нравятся все скандинавские имена. Рагнхильд это, конечно, чересчур, но я б Гудрун назвала или Сёльвейг, или Идунн, если б страна проживания позволяла )))
А так предлагаю еще Margrét (Маргарита), Helga (Ольга), Ida, Inga
А Из ваших - Агния.
Я смотрю, вы хорошо разбираетесь в исландских именах! :) Действительно, все названные вами имена популярны здесь! Гудруны, в основном, теперь остались одни старушки, раньше это имя было очень распространено. Сольвейг, Маргрет, Инга и Хелга тоже женщины за 30, вот Ида - стало модно сейчас.
Да нет, почему здорово? Просто мне нравится скандинавская культура воообще и имена в частности. А по поводу "старушечьих" имен вот что хотела бы сказать: если вы не планируете назвать модным и популярным именем, то как раз и стоит поискать среди имен бабушек/мам, ими сейчас наверняка редко называют. В качестве аналогии можно привести российские имена типа Татьяны, Ольги, Елены - те, что 30-50 лет назад кишели повсюду, а в настоящее время стали гораздо более редкими, чем, скажем, Варвара или Софья.
Аннике или Агния. off/// Оля, как-то читала ваши рассказы в инете о том, как вы только приехали в Исландию, знакомились с родителями. По-моему, тогда вскоре у вас родился первенец. Было очень интересно читать ваши заметки. У меня старший сынок 11 лет очень увлекается Исландией, поэтому случайно вышли на ваш блог в Инете. Судя по датам, лет 10 прошло с тех пор или около того. Как вы, привыкли? Просто страна необычная. Не скучно вам там? У нас в Финляндии после Москвы тоже многие скучают, не хватает им культурной жизни, театров, выставок и т.д. Как вы после Минска? Как ваша мама, приезжает?
Вау, как здорово, вы меня помните!! :) Спасибо!! Действительно, я писала о первых годах своей жизни в Исландии, и о рождении своих сына и дочки.
Да, уже прошло около 10 лет. Сыну как раз одинннадцатый пошел.
С тех пор очень многое в моей жизни изменилось, из деревеньки мы переехали в столицу, купили жилье, обжились, я подтвердила диплом, потом еще доучилась в университете, нашла хорошую работу, и другие перемены произошли, в общем, все идет своим чередом. Теперь вот жду третьего. :)
По Минску все равно скучаю, конечно, время от времени, особенно после того, как побывала там прошлым летом после длительного перерыва.
Мама навещает нас иногда. Сейчас в связи в ожиданием 3-го планируем расширение жилья, тогда и маму сразу заберем. Но в Исландии такие законы, что родителей можно перевести насовсем только когда им исполнится 67... Так что приходится ждать пока.
Здорово, что всё хорошо.
- Что касается родителей, разве у них не одинаковые правила по Евросоюзу? У нас тут сложно с этим.
- Работу нашла в туристической сфере? Если да, то можно к тебе обращаться, если мой старшенький (11 лет) всё-таки будет настаивать на том, чтобы вас посетить. Неизгладимое впечатление на него произвело "Путешествие к центру Земли" Ж.Верна.
- Понятно, что по Минску скучаешь. У меня папа белорус, я родилась в Москве, но в Белоруссию меня всегда тянет. Зов крови - муж говорит. Бабушка говорила по белорусски и готовила бел. блюда.
- Лёгких родов. И на этом не останавливаться.
Анника - при стандартном не замедленном произношении и ударении на первый слог звучит как Анька... Не нравится совсем. Не совсем ответ на ваш вопрос, но не прошла мимо...