Ксения в англоязычной стране
Евочки, подскажите! Скоро должна родиться дочь, всегда хотели назвать Ксюша, Ксения. В течение 1-2 лет планируем переезд в англоязычную страну. Всвязи с этим вопрос: как это имя будет восприниматься? Или все же подобрать что-то интернациональное?
Если вы в США собрались, мне кажется, там каких только имен нет, Ксения будет ничем не хуже других (ну, понятно, все сразу будут знать, что она иностранка, но там это не что-то из ряда вон).
А если вы едете в Великобританию, я бы не выпендривалась и назвала как-то более нейтрально.
Вообще по-английски это Xenia - Зиния. Но в паспортзапишут Ksenia, могут быть сложности с произнесением первого К, будет Сения:)
Я бы не стала называть Ксенией уже потому, что их чересчур много.
Насчет распостраненности - не соглашусь. Вообще, не понимаю, где все эти Ксении, которые "через одну". Дочка в садике была одна на две группы (около 60 детей). Сейчас в школе 1 класс - на параллели около 100 человек - две Ксении. На хореографии - 3 группы по 10 девчонок - тоже в единственном экземпляре. На развивалках, детских площадках попадались тезки, конечно, но не так чтобы часто - больше двух Ксюш никогда не было, даже в большой детской компании.Если что, мы не в Москве.