Неправильный русский язык у няни
Няня-домработница узбечка работает у нас уже год. Речь у нее неправильная. Детям 5 и 2 года. Старший всегда говорил чисто (много книжек читали, ну и разговаривали), а сейчас изредка стало проскакивать "вытери", "уколился" и т.п. Младшая только-только начинает разговаривать,с ее неправильностями речи пока непонятно, что возрастное, а что от няни заимствованное. Да, няня не на полный день, а на подхвате (я дома), т.е с детьми чистого времени общается часов 5 в день.
Вопрос тем, у кого были нерусские няни : у детей сильно портился язык? Сложно ли им избавиться потом от фрагментов ломаного русского?
PS - понятно, что лучше русскую с пед. образованием, но они в 1,5 р дороже, а мы еще платим за сьемное жилье..
У моего (почти 4 года) тоже проскальзывают неправильные слова, а у нас гувернантка, с двумя ВУЗами. В моем случае это возрастное, мы поправляем, эти слова он говорит потом правильно, но словарный запас ведь постоянно растет и появляются новые неправильные слова. Даже если дети подхватят какие то словечки то потом это можно исправить
У нас была такая дилемма (возраст был 4 и 1) - грузинка, слова правильно употребляет, но жуткий акцент.
Я консультировалась с логопедами на эту тему (обе - хорошие специалисты):
одна сказала, категорически нет. (у нее были наблюдения маленьких детей с нянями-молдаванками)
вторая сказала, что по-разному бывает - зависит от многих факторов и предугадать не возможно. И, если есть выбор то конечно, лучше не брать. Но, если все устраивает - то решать проблемы по мере поступления))) т.е. была менее категорична.
Мне нужна была срочно я ее взяла, проработала полгода - новых проблем у детей не наблюдала)
Но график у нас был 3 раза в неделю.
У меня бабушка моя старенькая одна была из деревни, с образованием в два класса.
Она в детстве меня таким милым глупостям научила. Я весь её деревенский набор переняла. всё что на еве любят обстебать "коЛидор, рИзетка, чУмодан, ЦинЦетика"
Но речь моя осталась правильной и никогда я эти слова сама не употребляла, потому что "поставщиком" правильной речи оставалась мама и разницу между правильно и неправильно я улавливала сразу.
Я категорически против. Для меня это - один из решающих факторов, грамотная русская речь. Но у меня просто бзик на этом. И да, я сама логопед :)
Если вы логопед и у вас правильная речь, то почему ребенок должен усвоить не вашу речь, а нянину? У моих детей няни были с рождения, и не все они говорили правильно, мало того в саду вечно кто то говорит как попало, опять же другие дети тоже не всегда говорят правильно и т.д. Но у нас с мужем хороший словарный запас, мы говорим развернутыми предложениями, а не обрывками фраз, никогда не упрощали свою речь для детей. И когда ребенок подрастает все в норму приходит само собой, как бы не говорили няни, дети копируют в речи нас, а не их.
ребенок никому ничего не должен. А копируют они тех, с кем больше проводят времени. Не раз попадались изначально чистые ученики, которые за другом/подругой из сада начинали неправильно выговаривать звуки. А если у ребенка изначально не все гладко с точки зрения логопедии(даже не дефекты речи, а просто предрасположенность к некоторым нарушениям), то ничего и не пройдет само собой. Зачем рисковать и наживать проблемы, которые можно было бы избежать?
Это исключительно ИМХО, никому не навязываю. тем более что потом ко мне (или коллеге) придете исправлять :)
Так что если других вариантов нет, то конечно пусть лучше неправильная русская речь, чем вообще ребенка без няни оставить.
Если у ребенка проблемы то ему в любом случае показаны занятия с логопедом. И нет тут никаких рисков, родители то ведь в любом случае с ребенком общаются и утром и вечером и в выходные и в праздники и в отпуска. Это если ребенка няне в деревню на год отдать, то замучаешься речь потом исправлять и то у меня младшая сестра когда то год у бабушки прожила (ей было три года тогда), мама, услышав ее речь за голову схватилась, но через год все пришло в норму, просто поправляли ребенка.