Звуко-буквенный анализ слова
Вот скажите мне, зачем второклассников грузить вот этим (ниже). Он что, писать станет хуже, если не будет знать, сколько в слове букв, а сколько звуков.
Если еще не так оформлен этот анализ, оценка снижается. Я просто в шоке, на что тратится время наших детей.
Мед|ведь- [м" и д в" э т"] - 7б., 6 зв. (ставим ударение, делим на слоги)
м-[м"]-согл., мягк., сонорн. (сонорные звуки - л, р, м, н, й)
е-[и]-гл., безуд.
д-[д]-согл., тв., зв.
в-[в"]-согл., мягк., зв.
е-[э]-гл., уд.
д-[т"]-согл., мягк., глух.
ь-[ ]
Училась и 2 высших образования у меня. Но такой разбор слова у нас ограничивался определением гласных, согласных твердых (синий цвет) и согласных мягких (зеленый цвет). Никакими сонорными звуками нас не грузили. И писать я от этого безграмотнее не стала.
Например, если не знать, какие именно звуки являются сонорными, невозможно правильно разделить на слоги некоторые слова.
поразительно.Мне 45 лет(т.е. детство было давненько:-) )и в начальных классах у нас разбор был подробный, а не как у вас.Не только в моей школе.У нас что, программы такие разные?Или вы что-то забыли?И где же была такая школа?
грузили, грузили - и сонорными и всякими))
и транскрипцию такую, как вы описываете - делали))
только конечно не во 2 классе:) а классе в 5 наверное))
на подготовку к ЕГЭ
один из вопросов будет по фонетике
не сердитесь - сама тема нормальная, увы ее преподавание ниже плинтуса, не утруждаются элементарным объяснением зачем то надо
а надо чтоб произносить крЕм, а не крЭм
и не бАловать, а баловАть
и не надо спрашивать нафиг вообще такие сложности и от почему звОнит будет звонить тише чем звонИт)))- филологи свой хлеб не отдадут )))))))))
а нам мучиться
а фонетика та еще тема, но - ЕГэшная
так что все годы по чуть-чуть ее изучают
только она для начинающего говорить дошкольника - они звуками воспринимают
а в школе уже не по звукам, а все больше зрительно по написанию - отсюда и затруднения
интервью слышала филолога или логопеда - объяснили что за это тема и для чего и комментировали насчет нафиг такое в целом хорошее дело запихнули в школьную программу чисто формально
А для чего? Детей учат писать грамотно, но при этом заставляют в транскрипции писать по-другому [j'ожык]. Смысл какой в транскрипции?
А я считаю это глупостью. Учат детей "жи-ши с буквой и", но тут же транскрипция [жыв'jот], и второклашка-третьеклашка начинает ошибаться в диктантах. Зачем так пристально тему изучать? Ну узнали про буквы-звуки; изучили их и ладно. Но мусолить транскрипции слов - зачем? Я порой, видя транскрипции слов в рабочих тетрадей сына-третьеклассника по русскому, очень долго соображаю, что ж это за слово такое. Ведь СЧАСТЛИВЫЙ будет [ЩАСЛИВЫЙ], зачем это надо-то? А многие дети визуально запоминают, у сына в классе мальчик написал "йожык" в диктанте после одного урока, посвященного непонятной фонетике.
абсолютно с Вами согласна. забивают детям голову ненужной информацией. у них и так каша в голове - почему лОпата, а не лАпата, ну и т.д., а тут еще и транскрипция.
вы не правы. тот же "автор" - глухая/звонкая согласная в корне слова. не проверяемая. это просто надо запомнить. если раскладывать на фонетику - ребенок запутается. пишется "в", произносится "ф". "молоко" - [малако] - и какие потом претензии к ребенку, если он это слово через "а" написал?
вы не знаете этого интернет слэнга? вернее он как-то иначе называется, не помню уже
тогда вы просто не поняли о чем я ))))) это шутка была - о взрослых
да, дети начинают путаться
причем даже не столько в словарных словах - эти видимо просто помнят - сколько в тех, где можно проверить, но дети еще не знают нужного правила
или неправильно его применяют (не зная что есть другое для такого случая или этой части слова)
может позже лучше бы вводили фонетику
хотя вообще не понятно - зачем она в таком виде в школе? ну ладно, произношение и ударение - но это можно и другими методами изучить, без транскрипции
такое неприятное впечатление, что русский становится русским для иностранцев
ведь английский мы как раз через транскрипции учим - потому что он нам не родной, звучание другое, непривычное
как и русский - кое-кому не родной
простите, просто не поняла Вашу позицию. с этим Вашим постом абсолютно согласна. только что от этого изменится?
p.s. начались каникулы - радость-то какая :) прежде всего для родителей
да ничего не изменится на самом деле
а мы уже как-то привыкли к 5 классу )))) и буквы со звуками перестали путать
человек - такое живучее существо ))))))
а, это у лицейских наверное каникулы? надо дочке сказать что подружке можно позвонить - а то та вечно в уроках, не поболтать
далеко не все и даже не большинство наверное, кто как хочет
хотя система хорошая
триместровая система раньше была в лицеях и гимназиях - вот потому лицейская, забыла я как называется ))))))
муниципальные школы в большинстве учатся по четвертям как и раньше
некоторые спец перешли на триместры
потому кружки-секции каникулы теперь не устраивают - не совпадают они у детей
+100 не понимаю зачем учить русский как иностранный детям, для которых русский - родной язык. К школе они слышат слова 7 лет. Надо учить правильно писать и запоминать написание сложных слов.
Тоже не понимаю, зачем нужен такой подробный звуковой анализ слов. Читать рано научилась, в первом классе читала бегло, по русскому языку было отлично. Звуковой анализ тоже хорошо давался. Но! до сих пор не понимаю, зачем он нужен.
Девочки, кто хорошо знает эту тему, в слове "спешит", какой звук обозначает букву "е"? " и" или "э"?