Орфография
нет:)
Учительница по нету прислала задание прописать: он налил соку. И я решила, что это ошибка...
Тогда сами думайте, я не могу :))))
ПАДЕЖ Ед. ч. Мн. ч.
И. со́к со́ки
Р. со́ка со́ков
Р₂ со́ку
Д. со́ку со́кам
В. неод. со́к со́ки
одуш.
Т. со́ком со́ками
П. со́ке со́ках
П₂ соку́
сокА. Почему, не знаю. Я мало правил помню, пишу по наитию. Счас народ пограмотней подтянется и объяснит чего к чему:)
Думаю, и так, и так можно. Как выпить чаю или чая, было какое-то правило в отношении количества продукта.:-)
количество продукта - это "выпить чай" или "выпить чая".
"чаю" - это разговорная форма. типа "а не испить ли нам кофею?" )))
http://www.evartist.narod.ru/text1/57.htm#%D0%B7_07
§152. Окончания родительного падежа единственного числа существительных мужского рода -а(-я) – -у(-ю)
В родительном падеже возможны вариантные окончания в сочетаниях типа стакан чаю – стакан чая, много народу – много народа. Форма на -у(ю), с присущим ей разговорным оттенком, допускается в следующих случаях:
1) у имен существительных с вещественным значением при указании на количество, т.е. для обозначения части целого, например: стакан чаю (ср.: вкус чая), килограмм сахару (ср.: сладость сахара); достать воску, керосину, клею, лаку, мелу, скипидару, тесу; купить гороху, жиру, луку, меду, перцу, рису, сыру; то же с ударным окончанием: килограмм песку, достать чесноку, прибавить кипятку, прикупить миндалю.
ну я и написала, что это просторечие. или слегка устаревшая форма. в деревнях так и говорили, в купечестве.
вот если коньячку, сырку, чайку - то да, звучит... ))) но это опять же не норма, а допустимый эмоционально окрашенный вариант.
нельзя сказать "хочешь воду?", поскольку это неисчисляемое существительное. разве только осталась пара глотков и вы готовы поделиться.
поэтому говорят "хочешь воды?", предлагая выпить некое неопределённое количество.

