дерево одушевленный предмет?

копировать

девы переклин! по мне так одушевленный, учитель говорит, что одушевленные те у кого душа. не можем сделать урок))) помогите)

копировать

А какой урок? Если русский, то нет. Грамматически дерево - неодушевленное. Так же как и сама душа, вроде (если только не в переносном смысле).
Или у Вас ОкМ?

копировать

вот меня с ОсМ и заклинило)))) задание по русскому, спасибо!

копировать

Неодушевлённый:)
Одушевлённые - это, в первом приближении, люди и животные, то есть те, кто обладает способностью двигаться.

копировать

Спасибо! Во меня заклинило то)))

копировать

Тогда объясните, почему матрешка, снеговик, кукла...считаются одушевленными?

копировать

Я же не просто так написала "в первом приближении" :)
На самом деле, разделение существительных на одушевлённые-неодушевлённые не строгое и часто основано на ассоциативных значениях.
Так, упомянутые вами кукла и снеговик, не являясь живыми, ассоциируются скорее с одушевлёнными предметами, как и многие игрушки. И наоборот, разные вполне живые организмы типа вирусов воспринимаются как неживые предметы. Поэтому "дети слепили снеговика", но "учёные открыли новый вирус" (а не нового вируса).
Также и с названиями карт и шахматных фигур - они тоже склоняются как одушевлённые, потому что воспринимаются как наделённые свойствами живых объектов.
И это ещё не все исключения :)

копировать

Я задала вопрос про снеговика, куклу, матрешку...так как сама не понимаю, почему они одушевл. ( и как объяснить ребенку- 3 класс?)

копировать

Я вам про куклу, снеговика матрёшку и ответила.
Если вопрос именно в том, как объяснить ребёнку, - я бы без сложных и заумных слов сказала, что мы, играя, наделяем эти предметы свойствами людей: они у нас ходят, говорят, улыбаются, носят одежду. Поэтому мы их воспринимаем как живых и, соответственно, изменяем как одушевлённые существительные.

копировать

Вопрос одушевленности-неодушевленности грамматический. Прекратите морочить голову! Существует четкий алгоритм определения: у одушевленных Р.п.= В.п., у неодушевленных И.п.=В.п. Зы:как же заколебали доморощенные лингвисты.

копировать

Вообще-то, совпадение падежей (одушевленных Р.п.= В.п., у неодушевленных И.п.=В.п) - это следствие определения категории одушевлённости. Именно поэтому ряд слов может использоваться в винительном падеже в двух формах - в зависимости от значения.
ЗЫ: заколебали - не читайте.

копировать

Валентинка, Вы меня извините, но если человек спрашивает одушевленное ли дерево (?!), то такому человеку ничего сложного объяснять не надо, попроще, попроще)))

копировать

В школе совпадение падежных форм- это средство, а не следствие.

копировать

Это касается только сущ. 2 склонения.

копировать

Ага! А потом долго объясняем ребенку, чем мы наделяем и как воспринимаем труп, мертвеца и покойника, чтобы одни стали одушевленными, а другие- неодушевленными.

копировать

О, я смотрю, вы теорию почитали:)
Совершенно очевидно, что школьная программа по всем предметам составлена так, что ребёнок получает знания соответственно возрасту - разумеется, в не полном объёме. Те, кому интересны подробности, копают глубже - в том числе и родители.
Если изначально подробности не интересны - к чему вопросы?
Если это способ потроллить - раздел недостаточно массово посещаемый.

копировать

В чем проблема сразу дать ребенку механизм определения грамматической категории? Не все дети собираются связывать свою жизнь с лингвистикой, а родителям Ваши премудрости вообще не нужны(у многих из них другие профессии). К чему на экзамене или контрольной тратить время на то, чтобы размышлять на тему, кого и чем мы наделяем? Проще и быстрее сравнить падежные формы. "Я так думаю." ;)
Зы: а теорию, деточка, я со школьной поры помню- учили правильно. А у Вас, похоже, проблемы с правописанием НЕ с прилагательными.

копировать

ещё "зомби" :)

копировать

зомби не склоняется))

копировать

падежи существительных не привязаны к одушевленности
что тарелка, что кукла, что девочка, что собака - спрягаются одинаково как сущ 1го спряжения
но только девочка с собакой одушевленные, а кукла с тарелкой - нет
а спрягаются все одинаково
так же как одинаково спрягаются и рожь, и мышь, и ночь
или ночь - тоже одушевленная?
бред какой-то
вообще сейчас много бреда появилось - программного, но дайте хоть ссылочку на учебник - может есть что-то, только явно причинно-следственная связь какая-то другая
и кукла не может быть одушевленным для целей спряжения - она от тарелки не отличается
а впрочем как и девочка )))
мне кажется тут что-то связано с определением винительного падежа, но это понятийное - применить вопрос "кто" к неодуш предмету - он не станет от того одушевленным

копировать

Вы вообще моё сообщение читали? А своё?
1. Существительные вообще не спрягаются, они склоняются. Спрягаются глаголы.
2. Что тарелка, что кукла, что девочка, что собака - они не первого спряжения, они второго склонения.
К чему вы приплели ночь - вообще непонятно.

Разница между одушевлёнными-неодушевлёнными видна при склонении существительных 1-ого склонения в единственном числе и существительных во множественном числе. Одушевлённость выражается совпадением винительного падежа с родительным.

С другой стороны, если я несу бред, а вы светоч истины - то таки да, спор беспредметен :)

копировать

Послушайте, ну, нельзя так! Это я про Ваш пункт № 2. Вы с таким апломбом поправляете действительно безграмотного оппонента, но при этом тут же несете полную чушь. Ко 2-ому склонению относятся существительные( имеется в виду школьная программа!) муж. рода с нулевым окончанием и среднего рода с окончаниями -о\-е. Кукла, девочка, собака- существительные 1 склонения.

копировать

Ага, вы правы:) Хорошо ещё, что не третьего:)
Это я не с апломбом, это я с возмущением - из-за него и и перепутала. Удивительно, что такую фантастическую чушь раньше никто не заметил:)
Ну да, фигня получилась, извините.
Вы же не думаете, что я на полном серьёзе так считаю?

копировать

Вы с чего взяли,что падежи существительных не привязаны к их одушевленности? Это ваш самостоятельно сделанный вывод?
Как определяется одушевленность/неодушевленность имени существительного? Традиционно в качестве грамматического показателя одушевленности рассматривается совпадение формы винительного и родительного падежей в единственном и множественном числе у существительных мужского рода (вижу человека, оленя, друзей, медведей) и только во множественном числе у существительных женского и среднего рода (вижу женщин, животных). Соответственно, грамматическая неодушевленность проявляется в совпадении винительного и именительного падежей (вижу дом, столы, улицы, поля).
Обратите внимание: у сущ. женского рода показателем одушевленности является совпадение формы винительного и родительного падежа ТОЛЬКО во множественном числе. Сравнивать склонение куклы,девочки ,тарелки и собаки в ед.числе бессмысленно! Нет чего?- куКОЛ ,вижу что?-куКОЛ,
нет кого?-девоЧЕК, вижу кого?-девоЧЕК, аналогично вижу собак ,нет собак. И кукла ,и девочка,и собака-одушевленные! Вижу что?-тарелки,нет чего?-тареЛОК, формы не совпадают,неодушевленное.
Не стыдно не знать ,стыдно не учиться:) Не знали,теперь будете знать.

копировать

объясните, что есть грамматические категории, с понятием "живая душа" никак не связанные. Проверяется совпадение падежей именительного или родительного с винительным.

копировать

не считаются, это тоже неодушевленные
если конечно речь не идет об условно одушевленных персонажах сказок-мультфильмов
а снеговик под окном из снега неодушевленный
как и кукла и матрешка

копировать

как раз одушевленные)))

копировать

Кукла, матрешка, снеговик...-одушевл.

копировать

с чего бы? никогда кукла не была одушевленным

копировать

копировать

Кем считаются? Кукла и матрешка - неодушевленные сущ.

копировать

разумеется неодушевленный
путаете с объектами живой-неживой природы
дерево - живое (по окр миру) и неодуш (по рус.яз)

копировать

Если это вопрос грамматический, то, конечно, неодушевленное. У неодушевленных( отвечают на вопрос что?) идет совпадение Именительного падежа и Винительного. А у одушевленных( вопрос кто?) совпадают формы Родительного и Винительного падежей.

копировать

Нет канеш)))

копировать

дерево- это живая природа, а не одушевленная.

копировать

нет, конечно:-)

копировать

ну вы сами-то подумайте, оно КТО или ЧТО ?

копировать

При чем тут "кто?" или "что?" ? С точки зрения грамматики русского языка одушевленным является предмет,который в род.падеже и в вин.падеже имеет одну и ту же форму. И совершенно неважно,отвечает он на вопрос "кто" или "что". А неодушевленные предметы в им.падеже и в винительном имеют имеют одну и ту же форму. Например: что?-снеговик
,вижу что?-снеговикА. Значит,одушевленный. Что?-дерево,вижу что?-дерево. Форма не изменилась,значит,неодушевленный. На всю жизнь запомнила из школьного курса, что "мертвец" и "покойник"-одушевленные,а "труп"-нет:))) Вот и "вирус" живой,но сточки зрения грамматики-неодушевленный:)

копировать

:):):)
"Не губите, мужики, не губите, Не рубите дерева, не рубите(с)"
так выше уже написали, что это следствие. сначало надо знать одушевлённый или нет, а потом отсюда знать как писать.

копировать

Не совсем так. Выше написала, не важно,на какой вопрос отвечает ,кто или что. Например,снеговик. Дураку понятно,что он неодушевленный,но склоняется по падежам по принципу одушевленных.Вижу что?-снеговикА,мы же не говрим :вижу снеговик. Сравнините:вижу грузовик,а не грузовикА. Почему так?:) Они ведь оба неодушевленные и отвечают на вопрос что? А склоняются по- разному. Или тот же "вирус". Он ведь живой,но склоняется ,как неодушевленный .Вижу вирус,но не вирусА. Так что "знать,одушевленный предмет или нет,а потом отсюда знать ,как писать"-неверно. Главный критерий одушевленности или нет-форма падежных окончаний.

копировать

Что вы хотели сказать "деревами"? Я не поняла. Это устаревшая форма ,правильно "деревья". Деревья и в им.п. и в вин. п. имеют одинаковую форму ,значи ,неодушевленные.

копировать

Определение падежных форм-это не следствие,а средство определения одушевленности или неодушевленности. Естественно,с точки зрения грамматики русского языка.

копировать

а с каких пор понятие одушевленности относится к падежам? а не к вопросам "кто" или "что"
если ссылка на учебники какие-то?
спряжения вообще не связаны с одуш-неодуш - там окончания и род только участвуют в классификации

копировать

Вы что,в школе не учились? :) Нет,я серьезно? Для вас это открытие? Это проходят в 7 классе,по-моему.
http://otvet.mail.ru/question/19135375
http://otvet.mail.ru/question/19135375

копировать

Сорри,2 раза получилось

копировать

Вот здесь получше объяснено.

копировать

Спряжения -то тут при чем? :) Спрягают глаголы,а существительные склоняют.

копировать

а, так это же просто слова-исключения
их теперь исключают под видом одушевленности-неодушевленности? прикольно
а вообще в каких-то случаях это правда удобно - вот как со снеговиком
но мне кажется это не всегда соответствует

копировать

и как писать?
найдите отличия в спряжении девочки, куклы и тарелки

копировать

Что как писать? Дерево-неодушевленное. Отличия в склонении куклы,девочки и тарелки я знаю давным-давно,вы думаете,что Америку открыли?:) Кукла и девочка -одушевленные, тарелка -нет. Вижу девочЕК и куКОЛ, но вижу тарелКИ. У первых совпадают родит. с винительным,а у второй-именит. и винительный.

копировать

http://www.philology.ru/linguistics2/smirnov-13.htm
Сторонники взгляда на одушевленность / неодушевленность как на лексико-грамматический разряд исходят из положения о первичности смысла (содержания): "...признак, связанный с формой винительного падежа, является не чем-то исходным, первичным, что определяет одушевленность или неодушевленность существительных, а напротив, представляет собой следствие, результат принадлежности того или иного существительного либо к разряду одушевленных, либо к разряду неодушевленных, а эта принадлежность определяется прежде всего по смыслу (в некоторых случаях по традиции, зафиксированной в языковой норме, ср. винит. падеж мертвеца, но труп)" (выделено нами. - Ю.С.) [Бондарко 1976: 188]. На наш взгляд, само функционирование слов типа мертвец, покойник, кукла доказывает, напротив, первичность признака, связанного с формой винительного падежа по отношению к их значению или к влиянию языковой традиции. В противном случае как объяснить тот факт, что, несмотря на коллективное осознание этих слов как относящихся к неживым объектам, носители русского языка тем не менее безошибочно употребляют их как грамматически одушевленные: вижу мертвецов, покойников, кукол, но трупы?

копировать

Очень интересно на эту тему здесь. Промотайте вниз ," Несколько вопросов о категории одушевленности-неодушевленности".На будущее пригодится:)

копировать

ААААА,вы сделали мой день!!!! Я ничего этого не знала!!! И ужаснулась своей безграмотности,говорю откровенно,но ананимно:))) Ибо стыдно. И спрашивается,для чего мы 10-11 лет учились в школе,чтобы потом нифига не знать свой родной язык?! Почему то у нас считается,что все дожны знать математику,рвутся в мат.-физмат,а русский,свой родной никто учить не хочет.Мол,пусть его только училки -дуры знают,а меня и так все поймут. Про кукол,матрешек и марионеток запомню :) Про трупы тоже :)

копировать

Еще вдогонку тем ,кто уверен,что кукла неодушевленная:
http://nsportal.ru/nachalnaya-shkola/russkii-yazyk/urok-po-teme-odushevlennye-i-neodushevlennye-sushchestvitelnye

копировать

По Вашей ссылке мне понравилась фраза: "они (снеговики, петрушки и пр.) неживые, но одушевлённые". Ага, и с деревом так же - оно живое, но неодушевлённое.

копировать

Офф. Дорогая Arwen,Mrs Aragorn *! Позвольте выразить Вам свое безмерное уважение и сердечную благодарность за Вашу компетентность, терпение и такт, проявленные в этом топе.

копировать

Офф: :) спасибо! Очень неожиданно и очень приятно!