Как делить слова на слоги?

копировать

Хочется услышать мнение тех, кто в этом разбирается :-)

Например, требуется разделить на слоги слово РОССИЯ

Мы с дочкой делим Ро-сси-я
Учитель исправляет на Рос-си-я

Хотя в соответствии с правилами деления слов на слоги (нашли много источников в интернете) два одинаковых согласных ОБЯЗАТЕЛЬНО отходят к последующему слогу (примеры: о-ттечь, да-нный, ра-ссчи-та-нный).

Показываю учителю эти правила, она говорит, что другими правилами руководствуется. Только какими - не говорит.

И кто прав? мне как объяснять ребенку?

копировать

Вы правы. Я бы ребенка учила так, как правильно.
В русском языке нет "других" правил, но есть правила деления на слоги, и правила деления слова для переноса, Они отличаются, но часто их путают.

копировать

Вашего ответа ждала больше всего :-) спасибо!

Распечатала и правила деления слов на слоги, и правила переноса. Но не могу найти ссылку на более-менее авторитетный источник (ГОСТы или что-то подобное). Нахожу эти правила только на сайтах учителей русского языка. Боюсь, учитель не посчитает их достаточно авторитетными, чтобы им поверить.

ps: Нашла фонетический разбор слова Россия - [рас'ий'а]. Получается, две буквы сс сливаются в один звук [c'], а значит мы не может его разделить на два слога. Только как в этом убедить учителя?

копировать

Вы знаете, я в подобной ситуации пошла за разъяснениями к завучу. У нас, правда, разногласия были не по русскому языку, а по истории, но тоже вопиющие )))

копировать

У нас программа "Школа России". Стала я внимательнее перелистывать учебник "Азбука" и заметила, что в самом учебнике приведены примеры деления слов на слоги, которые не соответствуют правилам деления слов на слоги в русском языке. Или у авторов какие-то свои правила...

примеры из учебника:
сест-рич-ка
туч-ка
пас-тух
а-э-роп-лан
эк-ран
лис-тья и т.д.

Это и разделением на слоги не назовёшь, и делением для переноса не назовёшь. Это скорее мешанина из первого и второго. И ни одного правила, как делить. Только примеры.

ps: В слове "аэроплан" и переносить-то слово нельзя так, как предложено - аэроп-лан, потому что при этом отделяется одна буква от корня ("п" от "план").
В общем я в недоумении от наших учебников и от наших программ :-)

копировать

Согласна с Вами про "мешанину" :-)
Вы все-таки сходите к завучу и проясните этот вопрос.

копировать

Учительница сегодня даже смотреть не стала распечатанные мной правила, сказала, что в последнее время появилось много новшеств, а они учат по традиционной программе, которой уже 50 лет.
Когда я спросила, как нам-то с дочкой быть, если мы не знаем, как делить очередное слово на слоги, чем руководствоваться? Обещала словарь какой-то на род.собрании показать, в котором можно посмотреть, как делить на слоги в спорных словах.

ps: Это у нас только 1 класс, а уже столько нелогичного встретили в учебниках, начиная с того, что "слон - это животное покрытое шерстью" и заканчивая разделением слов на слоги.

копировать

Ничего подобного. Эти правила русского языка (деления на слоги) существуют очень давно. Пусть возьмет Справочник Розенталя и почитает. Спросите ее, она когда-нибудь слышала про Правило восходящей звучности? :-)

копировать

слон действительно животное покрытое шерстью :) Что не так?????

копировать

Во взрослом возрасте у него шерсть только на хвосте остаётся :-) У моего мужа и то шерсти больше, чем у того слона :-)

копировать

да волосатые они, волосатые.
Мужики тоже лысеют с возрастом, это же не значит, что хомо сапиенс будет считаться теперь видом без волосяного покрова на голове :)


копировать

Это вы слоненка нашли? :-) Мужики только на голове лысеют, остальная часть тела у них ого-го какая не лысая =)

копировать

щетина и у взрослых слонов слонов ого-го :) Просто не все об этом знают :)
не мех, конечно, на тёплую шубу, но и не лысые :)

копировать

Эх, живых слонов под рукой не было, когда эту тему проходили :-) Мы по инету с дочкой их искали и разглядывали на предмет шерсти :-) Вот и нашли ничего, кроме как на хвосте и на детёнышах.

копировать

А мы в тот день в цирк ходили :) И сидели в первом ряду.
зуб даю - шерсти вагон :)

копировать

Я вам верю :-) так-то подумать, слоны же - родственники мамонтам.

копировать

смотря как делить:-) По Аванесову, Щербе или Бондаренко. Все три считаются правильными
http://www.hwww.school2100.ru/upload/iblock/c08/c08dfd036c29c3f3708c15456d6de337.pdf

копировать

Спасибо :-)
Мне самой показалось наиболее естественным деление слов на слоги в соответствии с фонетикой слова, т.е. то-нна, а не тон-на, ви-ться, а не вить-ся, и-зжить, а не из-жить.

Но так как ребенок учится по другим принципам, а систему переломить я не могу (это же вся программа "Школа России"), придется учить ребенка как-то так... непонятно как :-)

копировать

вот что нашла в интернете:
"Фонетический слог – гласный или сочетание гласного с одним или несколькими согласными, произносимые одним выдыхательным толчком.
В слове столько слогов, сколько в нем гласных; два гласных не могут находиться в пределах одного слога.
Слоги бывают ударные и безударные.
Большинство слогов русского языка оканчиваются гласным, т. е. являются открытыми: молоко [ма-ла-ко?]. Так, в последовательности СГСГСГ
(где С – согласный, Г – гласный) возможен только один вариант слогораздела: СГ-СГ-СГ.

Однако в русском языке встречаются и слоги, заканчивающиеся согласным (закрытые).
Закрытые слоги встречаются:
1) в конце фонетического слова: вагон [ва-го?н],
2) в середине слова при стечении двух и более согласных, если
а) после [й'] следует любой другой согласный: война [вай'-на?],
б) после остальных непарных звонких ([л], [л'], [м], [м'], [н], [н'], [р], [р'])
следует парный по глухости / звонкости согласный: лампа [ла?м-па].

В остальных случаях стечения согласных слоговая граница проходит перед группой согласных:
будка [бу?-тка], весна [в'и-сна?].

Фонетический слог следует отличать от слога для переноса. Хотя в большом числе случаев
перенос осуществляется в месте слогораздела (мо-ло-ко, лам-па), но в ряде случаев слог
для переноса и фонетический слог могут не совпадать.
Во-первых, правила переноса не позволяют переносить или оставлять на
строке одну гласную букву, однако обозначаемые ею звуки могут составлять фонетический слог;
например, слово яма не может быть перенесено, но должно быть разделено на фонетические
слоги [й'а?-ма].
Во-вторых, по правилам переноса следует разделить одинаковые согласные буквы: ван-на, кас-са;
граница же фонетического слога проходит перед этими согласными, причем на месте стечения
одинаковых согласных мы реально произносим один долгий согласный звук:
ванна [ва?-на], касса [ка?-са].
В-третьих, при переносе учитывают морфемные границы в слове: от морфемы не рекомендуется
отрывать одну букву, поэтому следует перенести раз-бить, лес-ной, но границы фонетических
слогов проходят иначе: разбить [ра-зб'и?т'], лесной [л'и-сно?й'].

копировать

Учитель прав- традиции старой школы.

копировать

не было такого никогда в старой школе. Да и в новой нет. Это просто безграмотность учителя.

копировать

http://fishki.net/39671-bukvar-1987-god-136-foto.html например страница 53

копировать

и где там деление на слоги?

копировать

хотя слоги там есть - только слово лес по слогам обозначено. Один слог, все прваильно))

копировать

На каждой странице, вертикальные, не пунктирные линии и есть деление слова на слоги кра|си|вы рус|ски|е леса! это в частности на 53 странице, к вопросу автора о делении слова Россия

копировать

а пунктирные что?

копировать

Неправда . Я заканчивала педагогический факультет ВУЗА. Учили так, как учат в школе ребенка автора. По-другому деление на слоги даже представить себе не могу.

копировать

не в Москве?

копировать

А надо было филологический факультет педагогического вуза заканчивать.

копировать

Это потому что вы в педагогическом учились, а не в филологическом.
Имхо, всё-таки логичнее на слоги делить в соответствии с фонетикой слова, т.е. с его звучанием. Вы сами произнесите слово "русский" и прислушайтесь, в каком месте вы делаете паузу. Никто не говорит "рус-ский", все говорят "ру-сский".

копировать

Ну ничего себе.
Теперь понимаю, что я ничего не знаю.
Лично меня в школе учили, что 1 согласная остается в первом слоге, а вторая отходит к следующему. Рос-си-я.
А тут оно вон как должно быть!!!
Пребываю в легком недоумении.

копировать

ну по правилам вообще сначала делается транскрипция, потом только на слоги)) а по транскрипции это будет "расия" - ра-сия)))) в школе, конечно, проще и особо не углубляются, подменяют деление на слоги правилами переноса. Хотя в школе дочки учитель требовала правильное деление, но не объясняла правила. Хорошо, недолго на теме сидели...

копировать

Прочитала, что вы в 1м классе.
Мы в 3м. И тут они к этой теме вернулись по полной программе!
Так что еще все впереди у вас;)

копировать

где вы это прочитали, мне интересно))))))))))))))))))) 1 класс уже в прошлом у меня))))

копировать

А я думала, что мне автор ответила:))))
Поэтому так и написала:)))))
Не смотрела на ник:)))

копировать

-

копировать

Как я поняла, нас так учили (и продолжают учить) потому, что считают, детям сложно будет различать, что такое слоги, а что такое переносы и чем первое отличается от второго. Вот и вывели некий суррогат слога и переноса.

копировать

нет, в школе у дочки учат правильно

копировать

Почему вы так решили? Потому что нас так учили?

копировать

Правильно - это правильно, а не как ВАС учили)))

копировать

А нас как раз так и учили, как "Школа России". Только я не считаю, что это правильное представление о том, что такое слоги.

Вы сами-то понимаете, ЧТО ТАКОЕ СЛОГ?

копировать

у дочки не школа россии)) и повторяю - я не в курсе, как учили ВАС. Но я как бы понимаю, филфак мгу и все такое прочее...а вот вам не мешало бы подучиться))

копировать

Да я-то, В ОТЛИЧИЕ ОТ ВАС, всегда готова учиться ;-) Я свою позицию обосновала, а от вас ничего дельного пока по поводу деления на слоги не услышала.

копировать

Что вы обосновали? какая тут может быть позиция? Существуют и всегда существовали единые правила деления на слоги. Никто не отменял и не менял. Ну погуглите, что ли! слоги делается по принципу восходящей звучности!

копировать

Девушка, правил много :)
http://www.philol.msu.ru/~ruslang/data/pdf/vya1999-1.pdf

копировать

Женщина, правил много, но они едины))))

копировать

Судя по всему, эту статью вы даже по диагонали не просмотрели. О чем тогда говорить? Почитайте, может хоть сомнения какие появятся)))

копировать

зачем? правила переноса я знаю и без вашей статьи))

копировать

Правила переноса и разные принципы деления на слоги для вас одно и тоже? Статья не моя, у нее другой автор имеется. Но и это для вас тоже фиолетово. Что тогда тут людям мозги пудрите?

копировать

да-да, описка. Правила слогораздела я знаю тоже))

копировать

Деление слова на слоги и деление слова для переноса - это две разные вещи.

копировать

Именно это я и пишу девушке! Она уперлась про свое обучение в школе. Сейчас моего ребенка учат ПРАВИЛЬНО

копировать

А у вас какая программа в школе? В "Школе России" учат на слоги делить так же, как и нас учили в советской школе.

копировать

Перспектива, но кто автор учебника не скажу. А вообще у нас учитель очень много от себя дает)

копировать

Нет, они не едины. Странно, что вы закончили филфак, но таких вещей не знаете.

копировать

Вы, видимо, не читали мои сообщения, раз такие вопросы задаёте. Я там писала, что исходя из определения слогов, деление на слоги должно происходить на основании фонетики слова.
На основании фонетики, слово "Россия" нельзя разделять на слоги, разделяя "сс" в разные слоги. Потому что две буквы "сс" при звучании сливаются в одну. Вы же не можете один звук произносить в двух разных слогах?

копировать

я вам вопросы не задаю. И как раз и написала девушке - (ра-сия) будет. Зачем мне вас читать?)))

копировать

Да вы-то как раз МНЕ вопрос выше задали, на который я вам и ответила.
Это же вы спрашивали:
============================
"Что вы обосновали? какая тут может быть позиция? Существуют и всегда существовали единые правила деления на слоги. Никто не отменял и не менял. Ну погуглите, что ли! слоги делается по принципу восходящей звучности!"
=============================

А вообще вы странная :-) Вопросы задаёте, не читая при этом, что вам отвечают.

копировать

"Что вы обосновали? какая тут может быть позиция?" - это риторические вопросы)) отвечать на них не следует)))

копировать

Я не филолог, интуитивно (да и учили меня так в школе) разделила бы на слоги Рос-си-я.
Я поняла Ваши аргументы по разделению на слоги на основе фонетики, звучания.
Но мне лично как раз слышится два с в слове Россия, так же как и две н в словах тонна и данный.

копировать

а вот тут заковыка))))) н - сонорный звук, там действительно слышится 2, и по правилам слоги тон-на, дан-ный))) а в россия - чисто расия)))
ps кавычки зависли

копировать

Очень любопытно. С большим интересом прочла статью выше про разные подходы к слогоделению. Честно говоря, всегда считала филологию скучноватой и однозначной, что ли, наукой, а оказывается не все так просто :)
Еще раз произнесла Россия. Черт его знает, то ли это у меня дефект дикции, но слышится четко раССия ))

копировать

вот что нашла в интернете (ответ от филолога):
"Фонетический слог – гласный или сочетание гласного с одним или несколькими согласными, произносимые одним выдыхательным толчком.
В слове столько слогов, сколько в нем гласных; два гласных не могут находиться в пределах одного слога.
Слоги бывают ударные и безударные.
Большинство слогов русского языка оканчиваются гласным, т. е. являются открытыми: молоко [ма-ла-ко?]. Так, в последовательности СГСГСГ
(где С – согласный, Г – гласный) возможен только один вариант слогораздела: СГ-СГ-СГ.

Однако в русском языке встречаются и слоги, заканчивающиеся согласным (закрытые).
Закрытые слоги встречаются:
1) в конце фонетического слова: вагон [ва-го?н],
2) в середине слова при стечении двух и более согласных, если
а) после [й'] следует любой другой согласный: война [вай'-на?],
б) после остальных непарных звонких ([л], [л'], [м], [м'], [н], [н'], [р], [р'])
следует парный по глухости / звонкости согласный: лампа [ла?м-па].

В остальных случаях стечения согласных слоговая граница проходит перед группой согласных:
будка [бу?-тка], весна [в'и-сна?].

Фонетический слог следует отличать от слога для переноса. Хотя в большом числе случаев
перенос осуществляется в месте слогораздела (мо-ло-ко, лам-па), но в ряде случаев слог
для переноса и фонетический слог могут не совпадать.
Во-первых, правила переноса не позволяют переносить или оставлять на
строке одну гласную букву, однако обозначаемые ею звуки могут составлять фонетический слог;
например, слово яма не может быть перенесено, но должно быть разделено на фонетические
слоги [й'а?-ма].
Во-вторых, по правилам переноса следует разделить одинаковые согласные буквы: ван-на, кас-са;
граница же фонетического слога проходит перед этими согласными, причем на месте стечения
одинаковых согласных мы реально произносим один долгий согласный звук:
ванна [ва?-на], касса [ка?-са].
В-третьих, при переносе учитывают морфемные границы в слове: от морфемы не рекомендуется
отрывать одну букву, поэтому следует перенести раз-бить, лес-ной, но границы фонетических
слогов проходят иначе: разбить [ра-зб'и?т'], лесной [л'и-сно?й'].

копировать

3й класс, учебник Поляковой. Слог заканчивается на гласную или сонорную ( ориентируемся на справочник шкляровой). Слоги: Ро-сси-я, перенос: Рос- сия.

копировать

какой же глупостью детей в школах мучают. я сама в школе помню эту тему так и не поняла как следует. ну по старательности вроде боле менее правильно все делала, но для сложных и редких слов я б не решилась даже подобных разборов делать.
русский язык - это вообще какая-то муть. там и реальные правила довольно не логичные по своей сути, вот придумали где-то и когда-то, когда учебники писали, что слова ЛОЖИТЬ нет, а КЛАСТЬ - есть, и пофиг, что так вся страна разговаривает, и что логики спряжения (или что там?) глагола "положить" нет никакой, итаких примеров милльон, но это ладно еще. но уж слоги, в одном случае для переноса, в другом случае вообще непонятно для чего - это вообще кому все надо???:-о