как вы учите иностранные слова
Прошу прощения, может быть, не совсем сюда пишу, но мой вопрос касается не подготовки домашних заданий. Вопрос вот в чем - как Ваши детки учат иностранные слова? Написание, произношение, перевод с иностранного на русский и наоборот. Есть ли какая-то методика? У моей дочери (5 класс, английский язык общеобразовательной школы) туго идет сей процесс. Буду благодарна за любую подсказку. (Я в свое время просто зубрила, но мне это давалось легко, почти сразу все запоминала).
Сейчас расскажу, как в школе Станкевича учат слова. На мой взгляд, гениально и просто . Задействованы все силы памяти - моторная, зрительная и слуховая. У них есть диски со словами , которые диктует диктор. Сначала спеленгует по буквам, потом полностью слово. Ученик эти слова (15-20) записывает на листе А4 в столбик. Но можно все то же самое делать и без диска. Потом рядом в столбик еюученмк пишет русский перевод слов. Потом загибает листок по вертикали так, что ему не видны английские слова. И пишет следующий столбик на англ. потом опять загибает и пишет русский перевод. И так раза четыре-пять. Получается "гармошка@. Потом на обратной стороне то же самое. Слова запоминаются очень хорошо.
Сейчас расскажу, как в школе Станкевича учат слова. На мой взгляд, гениально и просто . Задействованы все виды памяти - моторная, зрительная и слуховая. У них есть диски со словами , которые диктует диктор. Сначала спеленгует по буквам, потом полностью слово. Ученик эти слова (15-20) записывает на листе А4 в столбик. Но можно все то же самое делать и без диска. Потом рядом в столбик еюученмк пишет русский перевод слов. Потом загибает листок по вертикали так, что ему не видны английские слова. И пишет следующий столбик на англ. потом опять загибает и пишет русский перевод. И так раза четыре-пять. Получается "гармошка@. Потом на обратной стороне то же самое. Слова запоминаются очень хорошо.
А зачем их детям учить??? Я вот, старая тетка, да, выписываю вместе со фразами, и учу, тоска зеленая с этой зубрежкой. А дитю зачем???
Дети быстро запоминают, посмотрели слово в словаре, потом надо, чтобы оно встретилось еще раза 3 - и запомнится само. Ну т.е. с родителей - тексты, содержащие нужный словарный запас.
да, верно. Без практики это не нужно вовсе не поможет
малышам помогать можно играя - я вчера в части тела играла с дочерью - что поглажу надо на английском назвать. Устно моментально запомнила и воспроизвела - после второго круга поглаживаний и хихиканья
взрослым сериалы хорошо смотреть с субтитрами - к концу второго сезона намертво слова прикипают из лексики героев (а она у них как правило не слишком разнообразна и состоит из этих смолтоков бесконечных ситуативных - в этом плюс сериалов, в отличии от фильмов на языке)
Про гармошку уже рассказали, но, не все дети её любят. Это нудновато, особенно русский перевод. Ещё дети запоминают слова на определённом месте (вылезает проблема перевода)
Я бы разделила заучивание слов на два этапа:
1. Перевод
2. Правописание
Пункт первый хорошо идёт со стандартными (слово/перевод) карточками, которые просто перебираешь регулярно.
Пункт второй идёт после первого - можно оттачивать диктантами, постоянно увеличивая количество слов. Лучше взять конструкцию какую-нибудь, в которую вставлять глагол и существительное с прилагательным ,пусть даже абсурдно звучать будет) - диктовать предложениями. Например: I PLAY THE PIANO ON SUNDAYS - на этом предложении можно отточить написание дней недели, действия и спорт/хобби (рисовать картины, слушать музыку и т.п.). меняйте местоимения, вводите другие предлоги, меняйте время.
Если слова из текста (чтение), берите предложения из текста.
Бывает, что у ребёнка затык на каком-нибудь слове, тогда это слово заучивается отдельно. есть способ ёлочка - пишется первая буква, в следующей строчке первая и вторая, в следующей первая, вторая, третья... и т.д.
T
TR
TRE
TREA
TREAS
TREASU
TREASUR
TREASURE
Так ребёнок, автоматически запоминает, после какой буквы какая. Если написал неправильно, может сам увидеть зрительно, что порядок нарушен и исправить ошибку.
Ещё прекрасный досуг, когда слова разрезают на буквы, смешивают в кучу, потом по списку на русском собирают их. количество слов можно увеличивать для трудности задачи.
Надеюсь, помогла. С практикой новые слова заучиваются всё легче и быстрее.
про разрезание на буквы - спасибо, учту. с практикой, конечно, быстрее получается, но перевод. а написание попробуем по предложенному Вами методу.
Вообще-то учить слова в отрыве от контекста- дело неблагодарное. Хоть сто раз листочки испиши.
Лучше всего составлять предложения со словами. Много.
Особо плохозапоминающиеся хорошо повесить перед носом- напротив унитаза отлично работает.
можно разрезать слово на буквы и собирать заново, как пазл. Для продвинутых- смешать 10 слов))
Лото. Карточки, старые добрые карточки. Странно, почему их сейчас не делают. С одной стороны слово, с другой картинка. Или с одной стороны слово и картинка, с другой- рубашка и играть в "Крокодил".
В Виселицу. В лото, потратить время на рисование поля и карточек, там и написание запомнится.
Ещё из игр у нас было несколько наборов memory - при всей моей нелюбви к настольным играм, в эту играла с детьми с удовольствием и слова быстро запоминались.
При переводе текстов, выписываю незнакомые слова и словосочетания на небольшие полоски бумаги (одна бумажка для каждого слова/фразы), рядом транскрипция, на обратной стороне - перевод. Складываю эти бумажки в карман куртки/пальто. И как только появляется свободное время (в транспорте, в очереди и т.п.) - вытаскиваю из кармана по бумажке, читаю и перевожу. Проверяю себя, переворачивая бумажку. Если правильно - кладу в другой карман, нет - возвращаю в этот же карман.
Время от времени меняю набор бумажек со словами.
Я в целом против заучивания перевода слов. Надо либо ассоциации запоминать, либо в контексте. Перевод только иногда важен.
Мы в пятом классе слова не учили. Они очень много вертелись в упражнениях и плюс аудирование, слова сами запоминаются. Сейчас в седьмом им стали задавать заучивание, и если я при этом присутствую (что не всегда) , стараюсь ему предлагать контекст или объяснение слова собственно на английском (очень полезное упражнение).