Каким языком разговариваете с детьми-подростками
Навеяла тема про лексикон.
Родители, имеющие детей подросткового возраста вы с ними каким языком общаетесь, правильным или подвигаетесь до их уровня, используя сленговые словечки/фразы/манеры?
Я сама общаюсь с ребенком ее языком. Это как-то более доверительно, что ли. Но временами проскальзывает мысль, а не заигралась ли я))
Но это я свое детство вспоминаю - мы с мамой всегда на одной волне были, а у подруги мама возрастная, как из другого поколения, она с ней всегда дистанцию держала. Мой вариант и мне и подруге больше нравился.
Со взрослыми коллегами/друзьями сильно редко, но сленг тоже может проскочить, вот это и напрягает.
Нормальным языком общаюсь, и детей прошу выражать свои мысли на нормальном языке. Если этого не делать, они начинают разговаривать мемами из интернета и разучиваются связно формулировать мысли. Это не равно дистанции и не мешает быть на одной волне.
Родитель, пытающийся говорить с ребенком его сленгом выглядит жалко, на мой взгляд, как будто сильно старается казаться своим в компании, к которой не принадлежит.
У нас, скорее, ребенок от родителей новым словам учится.) Так что да, разговариваем всяко. Изысканно-литературно тоже могем)
Зашло или зашквар не употребляю, прикольно и жесть - могу. Так же как и в своей компании. Ребенок тоже четко видит разницу, когда речь надо фильтровать сильнее.
Своим, нормальным русским. Быть на "одной волне" не означает опускаться до более низкого уровня развития. К тому же я- единственый для нее источник русского языка. (мы живем за рубежом). Моя задача, как родителя, показать, как оно дОлжно. А как в подъезде общаются двоешники, так это она и без меня выучит. А вот научить употреблять сленг к месту, так чтоб это было по делу и смешно и, реально, "по-взрослому"- этого ВК не научит...
Я общаюсь нормальным человеческим. Кстати и дети со мной общаются также.
Как они общаются с ровесниками - не знаю, вполне вероятно, что иначе.Желания быть с детьми на одном уровне у меня никогда не было (как психолог я считаю это неверным подходом), опасений, что я не смогу быть близка детям из-за возраста - тоже - они оба родились до того как мне 25 стукнуло.
Над девочками с работы, которые рассказывают мне о том, что дескать хотят быть с детьми " в теме всех их интересов и быть подружкой сына/дочери" - внутренне посмеиваюсь)
Вот как сейчас над автором)
Нормальным языком говорю, как говорю с друзьями-подругами ровесниками. Никакую дистанцию не держу.
Дело не в возрасте родителей ИМХО. Мы с мужем одного возраста, но по-разному относимся к языку общения. Я не брезгую применять современные словечки в разговоре, если они к месту, могу и на олбанском завернуть в определенной компании, муж же- ярый противник всего новомодного, особенно иноязычного, борец за чистоту русского языка, всегда просит детей не коверкать его и они при нем стараются не говорить "фоткать", "влог", "комп" и т.п.
Человеческим, совершенно таким как и с мужем, как и с маленькими детьми. Т.е. я ни с кем не меняю манеру речи.
Единственно, что заметила за собой, что когда дочь уже и подростковый возраст переросла, могу выругаться при ней, но вполне себе по поводу(ну, там кирпич на ногу упал))).
Я с мамой была и есть на одной волне - она моя лучшая подруга, но общались мы всегда на правильном литературном языке. Но.... были и исключения )))
А сленг из уст взрослых людей - это смешно, напоминает Аллочку из Универа. ИМХО.
Вот ева никогда не знает середины, только крайности. Круто или прикольно - это сленг, но мало какой взрослый никогда в своей речи этих слов не употребляет., все ислючительно - восхитительно и неповторимо - произносят.
Круто и прикольно - это уже скорее разговорные слова. Современный подростковый сленг - это кек, ору и лойс, и так я с ребенком не разговариваю
Речь вроде была о сленге в принципе и литературном языке. А то что здесь приводят - это сленг детей до 13 лет во вконтакте.
С детьми общаюсь на литературном правильном русском языке. Родители со мной общались так же. Всегда обращаю внимание детей если у них начинают проскальзывать слова-паразиты (слава богу, это единичные случаи). Призываю ограничивать употребление сленга только близкой компанией ровесников. За обновлениями сленга не слежу, соответствовать не стремлюсь. В тесной компании старых друзей сленг и даже мат употребляю, но не через слово и к месту.
Своим языком с подростком разговариваю. Зачем переходить на её язык? Конечно если что-то непонятно вдруг, то уточню. А так пусть слушает нормальный , несокращённый язык:-))) А то так вообще неизвестно в какие дебри зайти можно.
Только в смс-ках у неё учусь правильно сокращать слова:-), здесь вижу удобства
Да нет, намеренно не подстраиваюсь. Если словечко входит в лексикон органично, то использую его. Но такое нечасто бывает.
Обычно разговариваем, не вижу у своего подростка каких-то ярких особенностей в речи, незнакомые слова бывают, прошу прояснить
Ребенок ведомый, родитель ведущий. Если родитель ведется на сленговые словечки и ему это нравится, то что здесь можно сказать? У меня тоже есть некоторое количество сленга, но моего собственного и я стараюсь от него избавиться. Дома на сленге на разговариваем вообще. А зачем? Можно вполне ярко и красочно выразить все другими словами. Не думаю, что от этого я стану дальше от ребенка. А вот ребенок будет знать, что его дом отличается от школы и подворотни, и будет этим гордиться.
Обычным языком. Но и дочь обычным языком разговаривает, сленга не слышу от неё. Поправляю изредка, если ударение не там поставит или неправильно употребит слово, или еще что.
А вы уже считаете свою дочь подростком? Моя на год старше, и у нее вот только-только начинают проявляться какие-то признаки этого периода.
Кроме маргинальных семей, как вот ваша, бывают хорошие семьи, где люди уважают друг друга и общаются цивилизованно.
Но вам этого, видимо, понять не дано.
Мат унижает того, кто его произносит.
Ну вот и я об этом же !!!! Зачем вы лезете со своей малышкой в темы тинейджеров????????????
Вы ничего не знаете о подростках, что вам как мёдом намазано советы давать в том, в чём совсем не разбираетесь ????
У меня дочь давно подросток, какая там малышка? У "малышки" грудь, месячные и т.д.
Или вы своих малышами держите до 20-ти лет?
В продолжение темы...
Вопрос тем, кто общается со своими детьми-подростками на литературном:
А вы одергиваете своих детей если у них проскальзывает слэнг или закрываете на это глаза? И как ваши дети это воспринимают?
А в переписке с ними тоже литературный используете?
Не то, что одергиваю, но обращаю внимание, что "базар нужно фильтровать", чтобы сленг оставили для своей компании и чтобы не вошло в привычку употреблять его повсюду. Нормально воспринимают.
В переписке тоже нормальным русским языком общаемся, не вижу проблем.
Джентльмены удачи смотрели? «А теперь, дорогая, скажи тоже самое на человеческом языке, послушаем, как звучит.»
Иногда не одергиваю, это от ситуации зависит.
В переписке я стараюсь писать правильно, несмотря на формат мессенджера. Потому что, опять же, это единственное место, где моя дочь видит глазами грамотный руссский язык.
Нет, не одергиваю, могу попросить объяснить. Если навязчиво начинается, уже включаю "граммар-наци". В 11 лет любимым словом сына было "рандомный/по рандому". В каждом предложении! В каждой фразе! Пригрозила, что за каждое "по рандому" буду заставлять учить стихотворение Пушкина. Присмирел. :)
В переписке со всеми я использую литературный язык. :) Иногда даже с матом, но со знаками препинания. Я - жуткая зануда.
Да, дома тренируем русский литературный.
Если сленга мало, и он уместен, то "пропускаю". Если его становится много (или появляются слова-паразиты), то обращаю внимание детей на их речь. И не только младших, которым еще, возможно, придется русский устный сдавать (говорение), но и старших. Просто МНЕ так комфортнее. Я так и говорю, что я - бабка старорежимная. На это им нечего возразить ;)
В переписке использую русский литературный и знаки препинания. И смайлики :) Дети допускают в переписке больше сленга. Но в СМСках я к этому отношуть спокойнее почему-то.
Я что-то не замечаю никакого особого сленга. Наверное мы на одном и том же сленге говорим:-D Как он хоть теперь выглядит? Приведите примеры.
Мой такое не употребляет. Единственное, что вспомнила - изи. Но он и это не употребляет, пару раз может сказал.