Какой ВУЗ выбрать?

копировать

Дочь хочет на Перевод и переводоведение, при этом историю сдавать не хочет, набор ЕГЭ: общество, английский, русский (потому что сначала планировалась другая специальность). С этим набором только платно, из вариантов я нашла ВШЭ, МГУ (высшая школа Перевода и переводоведения), Плешка (такой же факультет). Еще как вариант культурология на филологическом с двумя языками. Муж категорически против Перевода - говорит, что это не специальность. Есть какие-нибудь положительные примеры? Я за то, чтобы училась тому, что нравится, потом разберется. В МГУ нравится, что в высшей школе перевода специалитет. В общем не знаю пока на что ориентироваться. Время есть - 10 класс.

копировать

Рассмотрите Рудн. Там можно вместо истории сдавать общество. 14 бюджетных мест.

копировать

Кстати да. Он собирались свое языковое направление раскручивать.

копировать

Там и раньше все было очень достойно с языковым направлением. Сестра училась в начале нулевых. Очень хвалила преподавателей.

копировать

А почему эти ВУЗы? Для этой специальности нет хороших узкопрофильных вузов? Из этих двух я бы точно ВШЭ рассматривала последним. МГУ тоже лично меня настораживает, у них реально хоррошая школа перевода и переводоведения? Есть преподаватели из-за стоит туда поступать? Какой вообще ВУЗ по этой специальности дает самые конкурентно-способные знания и где интересно ребенку будет учится Вы уже разобрались?

копировать

Пока не разобралась, поэтому спрашиваю. Эти ВУЗы именно с этим набором ЕГЭ, в остальные - либо история, либо литература.

копировать

А культурология на филологическом в каком вузе?

копировать

В МГУ

копировать

Заинтересовалась я этой программой, полезла искать и не нашла. Культурология в МГУ только на философском и с историей. На филфаке везде обязательная литература. Может, у вас есть ссылочка на эту программу?

копировать

Это я факультеты перепутала.
http://www.ffl.msu.ru/study/dep/cross-cultural-studies.php

копировать

ФИЯР, а не филологический

копировать

Спасибо!

копировать

В инязе вроде тоже культурология с обществом.

копировать

Да, тожу увидела. И бюджет есть.

копировать

Высшая школа перевода в МГУ- фикция, одно красивое название. Факультету года 3-4, только платно, набирают всех подряд. Если про Перевод, то ИСАА или хотя бы Мориса Тореза.

копировать

Юридические в МГЛУ - набор подходит. Бюджет штучный. А факультативно - пару раз в неделю доп пара по языку - можно получить и диплом перевочика. Языкам учить там реально умеют. Но на переводческий наверное история.

копировать

Юридический тоже рассматриваем, дочь вроде бы и не против, но поскольку сейчас готовится к олимпиадам по праву и обществу, не прямо вот профессия мечты для нее - говорит очень скучна теория. Хотя для ее характера подошло бы - она вдумчивая, у нее все по полочкам всегда, все по правилам.

копировать

Потом можно в юридический перевод уйти , как вариант.
Или чем она хочет заниматься в жизни?

копировать

Если бы она знала, было бы легче.) Пока языки - это то, что нравится безусловно и не вызывает никакого отторжения. Учится хорошо по всем предметам, кроме математики. Мечтает об удаленной работе.

копировать

А как в юридический без истории?

копировать

Легко. Общество, иностранный и русский.
Например, в ВАВТ, МГЮА, МГИМО, Ранхигс, ФУ, РТУ и тд

копировать

В кутафинке и финашке же история. Или они сделали альтернативно в этом году?
В вавт вроде тоже история. В ранхигс история на обычном праве. Общество - в направлении национальная безопасность.
Ну и прочее международное право, возможно.
В инязе нацбез - основное, поэтому прочее право - его немного - тоже оставили с обществом.
А вообще надо смотреть прицельно, сейчас начали делать альтернативный выбор, вузы могут менять правила.

копировать

Вот и посмотрите. И узнаёте, что там общество :party4

копировать

В этом году - общество, история осталась только в МГУ.

копировать

С обществом - единичные варианты, в частности в МГЛУ.

копировать

Нет. Сейчас в основном именно с обществом. А не с историей.

копировать

В этом году поменяли? Круто. Но вообще логично.

копировать

Раз есть время и готова тянуть топ (а в обоих универах на переводе работать придется очень даже!), пусть начнет работать пораньше и возьмет перечень, тогда и ограничиваться предметами не придется. Ей же все равно язык нужен будет в отличном состоянии, это не просто "ботала и нигде потом не пригодилось".

копировать

В МГПУ набор не с обществом разве?

копировать

+ много

И отзывы отличные именно на это направление

копировать

Там все программы с историей(

копировать

А литературу не хочет сдавать?

копировать

Дочь в каком классе сейчас ? Просто как учитель и истории и обществознания , могу сказать , что если взять условно нулевых детей и начать их готовить только в 11 классе , то вероятность получения лучшего результата будет по истории . Общество очень коварный предмет , крайне непредсказуемый в том, что попадется. История более логична , объём сопоставим. А в этом году история вообще идёт а режиме лайт. Правда в следующем грозятся опять переделать Кимы

копировать

А когда подают документы в вузы?

копировать

Хм... летом

копировать

А как это технически происходит? Через мос ру? ( в москве)

копировать

:crazy

копировать

Каждый вуз имеет сайт, на сайте заводится личный кабинет и подаются доки

копировать

В Москве 2-мя путями.
1. gosuslugi.ru
2. Путем регистрации на сайте каждого вуза Личного кабинета, заолнения анкет, заявлений. Еще та канитель. Но именно второй путь пока считается приоритетным.

копировать

И не в Москве так

копировать

Там это... экзамены еще сдавать надо! )
Потом на сайтах вузов подаются документы. После сдачи всех выбранных экзаменов.

копировать

Если что, это не я спрашиваю, я автор топика).

копировать

При наборе с обществом лучше уж не перечисленное, а МГПУ, только это не теория и практика перевода будет, а их языковые направления в институте иностранных языков.
А какая польза от специалитета? Мне кажется, что наоборот лучше бакалавриат + магистратура, можно направление поменять.

копировать

10 класс, можно любой егэ еще взять для подготовки, зачем ограничиваться набором с обществом? Тем более такой сложный экзамен. Работайте с ребенком, вправляйте мозги.

копировать

Мгу разумеется ради бренда

копировать

Да нет), это мне нравится, я смотрела языки, наткнулась на эту прогоамму, понравилась. Дочь пока вообще не определилась - качели - то на юридический, то на связи с общественностью, теперь вот перевод. Она способная, творческая, но вот со специальностью никак не определится. МГУ просто люблю нежной любовью - родители там учились и работали, сестра, я в школу юного геолога туда ходила и на все елки. Воспоминания детства).

копировать

И юридический и связи с общественностью - нужна история

копировать

Нет , далеко не везде

копировать

На рекламе же общество. Может и история где-то есть, не заметила.

копировать

Вот в переводоведение точно нет

копировать

Бренд должен быть подтвержден репутацией. Бужет на работу устраиваться, там все будут хорошо знать бренд МГУ по переводу или не бренд. Это если абстрактно, не вникая какой факультет, тогда бренд. Ну как бы для обычного обывателя, кто не в теме.

копировать

Я бы НГЛУ рассматривала серьезно. Знаю о отзывам близких, что там очень хорошо учат. Знаю тех, кто суспензорий работает потом синхронным переводчиком

копировать

Надо выбрать самое лучшее. Вот, например, по направлению, пл которому у меня сын учится МГУ не лучший, мы его и не рассматривали. И вы ищите самое лучшее.

копировать

И как вы определяли лучший ВУЗ по вашему направлению?

копировать

Ну это и так известно. Но в какой-то мере лично для себя, определяла, да. По вупускникам этого ВУЗа.

копировать

А как вы искали выпускников вузов и определяли их дальнейшую судьбу?

копировать

А я их не искала. Они саии меня нашли:) Просто смотрела интервью на ютубе и отмечала для себя, что большинство заканчивали. . Ну например "Русские норм".

копировать

Надеюсь у вас будет возможность посетить офлайновые дни открытых дверей, чтобы составить пусть поверхностное, но свое, личное впечатление о тех ВУЗах, которые будете рассматпивать.

копировать

Автор, сегодня шла по Остоженке и увидела МГЛУ. Я не знала, что он там находится. Не знаю почему, но как-то очень располагает к себе и место и здание.

копировать

читала отзывы, учат они в основном в филиале где-то в Сокольниках

копировать

Вы видели фасад - д38 с лекционными кабинетами. И небольшой корпус юристов рядом - д36. Да, хороши.
Переводчики в современной пристройке позади 38го, вход из переулка. Пары то тут, то там - перебегают. Одежду либо с собой таскать, либо ...
Район очень красив. Хотя дорог по кафе.
А еще есть бабайка 1 остановка трамваем от Сокольников - там тоже проходят уроки.
И Ростокино, где проходит одна физкультура - кроме такси или личного авто транспорт там минимален.
И расписание - юристы с 8 утра, но и заканчивают рано, весь день в распоряжении. А переводчики - 2 смена - с 12-14 и до 18. Это не плюс-минус, но может иметь значение.
На ДОД как-то "забывают" об этом рассказать.

копировать

а это не про него рассказывали, что в старинном полуразрушенном здании, которое нельзя ремонтировать (памятник культуры) и дыры в полу вонючие в туалете?

копировать

Про него

копировать

Это называется слышал звон - в смысле журналисты не всегда понимают о чем речь.
Старинная часть отремонтирована.
А на Бабаевке старосоветское здание и мало туалетов, один из которых остался формата "очко", с сотв ароматом. Здание это тоже задействуют типа раз в неделю. А вообще там курсы и общежитие вроде.

копировать

Какие журналисты? Это мне дочь, сейчас студент-гуманитарий, рассказывала ).
Да, кстати сказала, что уже убрали туалеты-дыры.

копировать

А в интернете есть статьи и похожие.
Нет, дыры не убрали. Точнее не совсем. Заменили большую часть, но один как минимум остался. А хороших туалетов на всех не хватает в переменку, дочке приходилось и этим пользоваться. Но один день не критично. И вообще - историзм, где еще такое увидишь)))
Но это не про основной адрес.