Вежливость в семье.
Хотелось бы спросить,как у вас? Вежливы ли вы с мужем? Часто ли говорите "спасибо""пожалуйста"?Принято ли это у вас? Мне часто муж говорит,что я никогда не прошу ничего вежливо,никогда не благодарю.Может это просто придирки?Я как-то не обращаю внимание,говорит ли он мне спасибо или нет.. Как у вас? Насколько это важно в семье?
Не знаю, важно или нет. У нас "спасибо" "пож-та" принято, конечно. И в родительских наших семьях также.
А чем муж в этом смысле отличается от других людей? :-) Всегда говорю и спасибо и пожалуйста и доброе утро и тд и мне говорят :-))))
"А не пойти ли вам на х-й, Дмитрий Сергеевич!" "Уважаемая Екатерина Васильевна, вы меня за---ли " Так?
иногда кроме как послать на... лучше и не скажешь :) но.. так нельзя никак вообще :)
а так типа того:
Извините, пожалуйста, ради Бога! будьте добры, уважаемый господин, не будете ли Вы так любезны, я извиняюсь, если вас не затруднит, избавить меня от вашего присутствия? Вы очень любезны, благодарю. Спасибо. :)
Мы частенько именно в таких выражениях ругаемся.)))Вроде и в шутку,никто не обижается,но можно сказать именно то,что очень хочется:)))
всегда говорю спасибо-пожалуйста, хвалю его - есть за что! но это воспитание. Когда его дочь первые разы приезжала в гости, я была в шоке, ни спасибо, ни пожалуйста, поела, все на столе оставила и молча пошла. Муж, как же так, почемуты молчишь, нудно говорить спасибо, дохлый номер, не приянто там :(
с первым мужем - никогда и ничего. Со вторым - всегда. Считаю нормальным обе ситуации, но во втором случае гораздо приятнее:)
у нас принято говорить спасибо, спокойной ночи, а вот приятного аппетита - нет, но это лично наша семейная фишка.
Спасибо, пожалуйста, будь здоров - это само собой, даже не задумывалась, что это нечто особенное.
Муж всегда благодарит за приготовленный завтрак (обед, ужин), говорит, что было очень вкусно, а мне почему-то всегда приятно это слышать, хотя живем уже много лет.
Дети привыкли, также себя ведут.
Единственное, что никогда не говорим утром друг другу "доброе утро". Для меня это нечто вроде "здравствуйте!". А здороваться с человеком, с которым вроде и не прощался, провел всю ночь вместе в одной постели, - это как-то непонятно для меня :-)
О, больной вопрос, но с другой стороны(((
Для меня неважно родители, супргу, коллеги, дети, просто незнакомые люди: всегда говорю спасибо-пожалуйста и прочие слова вежливости. По-другому просто не смогу. Муж забывает, у него часто просьбы похожи на мягкие приказы бывшего военного. Меня бесит ужасно! Я всегда его тихонько поправляю, он часто бесится и не понимает что я от него хочу.
Всегда вежливы друг с другом, равно как и дргуими членами семьи, включая детей, и с посторонними людьми. Пожалуйста, спасибо, будь любезен, не сделал ли бы то-то, можно тебя попросить, я тебе благодарна - обязательно. - Тебе сделать кофе, дорогая? - Да, милый, будь любезен. Спасибо. И сыну я говорю "Петенька, пожалуйста, сходи в комнату, принеси мне то-то. Спасибо, солнышко". И это - не наиграно. Мы любим друг друга, за 10 лет совместной жизни не поссорились ни разу. Мы подаем пример нашим детям. И мой сын вежлив - спасибо/пожалуйста/добрый день/ если тебе не трудно - и я горжусь им. Дочь просто не говорит еще :-) Я и кассирше в магазине на вопрос "вам пакеты нужны" говорю "да, будьте любезны, две штуки". И мне почему-то не хамят, знаете :-) Мне вообще кажется, что вежливость - это must have человека.
ну а как без спасибо и пожалуйста? это тогда уже армия будет, а не семья, т.к. без этих слов получится приказ, а не просьба. да и вообще, с детства приучили всегда это говорить, по-другому не умеем
Нет, для меня это логично между чужими людьми, а между мужем и женой - это всё подразумевается, а вот наличие каких-то подобных слов имхо говорит о натянутости отношений.
+мильон. Не представляю нормальную душевную семью без выепонов, где говорят такие лишние слова.
у меня все говорят -спасибо-после приема пищи-сын первый кричит-спасибо мама-муж медлит и я уже напрягаюсь-часто даже обижаюсь....и после работы-не дай бог не поцелует,когда домой придет-вот так забью и вообще не дождусь...браку 8 лет
не говорим даже представить себе такого не могу. "дай мне пожалуйста хлеб". мы говорим: дай мне хлеб.
обязательно говорится и спасибо и пожалуйста, то есть без пожалуйста я ничего не попрошу, как и он. Так же и с ребенком общаемся.
В семье свои игрушки-погремушки :), свои слова/жесты/невербальный язык, общение оч. отличается, именно слова - спасибо/пожалуйста/разрешите пройти/будьте любезны :), часто не говорим, выражаем это все по-другому.
Мой постоянно мне говорит, что это не к чему у близких друг другу людей, может он считает что таким образом уговаривать ему приходится, короче у меня впечатление что он переломится сказать пожалуйста, вечно как по приказу должна делать, И ПРИ ЭТОМ когда говорю что мне "как по приказу" не нравится, ОН ВСЕГДА ОЧЕНЬ буйно реагирует, мол я жена и не переломлюсь без лишних слов вежливости.
Вобщем лично меня ООЧЕНЬ вся эта ситуация напрягает, но в остальном перевешивают больше плюсы, поэтому уже почти смирилась, но тема за живое хватает, т.к. мне от него не достает всеже вежливости.
Говорим друг другу обязательно и даже как то не думала, что может быть по другому - это же не сложно поблагодарить человека за помощь. Да еще и за ребенком непременно слежу, чтоб не забывал папе пожелать приятных снов перед сном и т.д. и вообще вырос нормальным человеком.
Всегда и спасибо, и пожалуйста, и прочее, все на автомате. А что в этом особенного, обычная человеческая вежливость. Чем муж какой-то не такой, что с ним надо по-другому?... И где еще должно быть теплое вежливое общение, как не в семье? ))
Говорим постоянно, муж даже чаще, поначалу очень умиляло, он внешне такой грубоватый, даже не ожидала от него.:)
Вежливыми, на мой взгляд, надо быть, прежде всего, с близкими, а не с посторонними людьми. С посторонними вам жить не надо.
судя по названию подумала, что в топе будет обсуждаться вопрос - посылаете ли вы своих мужей на 3 буквы и он вас взаимно.
а про спасибо/пож-та скучно
всегда если что то прошу,говорю пожалуйста.на что то сделанное спасибо.дети всегда после еды говорят,спасибо было очень вкусно,даже если если что то не очень вкусное для них.вообщем как то так повелось у нас в семье,есть и спасибо и пожалуйста
У нас принято "Спасибо" после еды, в случае выполнения какой-то просьбы, саму просьбу сопровождает обычно "Пожалуйста", если чихнул - "Будь здоров", если из ванной - "С легким паром".
Вот основное, пожалуй.
А, ну и "Доброе утро", конечно же.
Нет, конечно! Прошу сделать мне чай, а потом, вместо "спасибо", закатываю скандал, что много сахара положил. Так надо, да?
А я из простой рабочей семьи, где такое не принято было... Да и по соседству, в семьях одноклассников и друзей не припомню слов вежливости...Все просто...Вместо "спасибо" за подарок или услугу - просто "ага"...
15 лет назад вышла замуж за мужчину из интеллигентной профессорской семьи, где вежливость это нечто само собой разумеющееся. Не поблагодарить за подарок считается верхом невоспитанности. Переучилась быстро. Теперь режет ухо, что в моей семье это не принято, а раньше не замечала.
Давала неделю назад сестре деньги (у нее плохое материальное положение). Она просто буркнула "угу", но не поблагодарила - как обычно. Но я уже привыкла и не парюсь.
Надо всегда стремиться к совершенству во всем! Я тоже росла в рабочей семье, но с возрастом, обрастая интелег.людьми стала тянуться до их уровня!
Спасибо и пожалуйста-всегда. Спокойной ночи и доброе утро-всегда. Дети тоже. А вот "приятного аппетита"-старший ребенок ввел в обязательном порядке, мы до этого обходились:-)
Лично для меня фраза "Приятного аппетита!" связана с пионерлагерем, а дети хором - спасибо. Да уж , лагерем хорошее место не назовут.
Читаю топик и вспоминаю только это: "Вот все у вас как на параде, — заговорил он, — салфетку — туда, галстук — сюда, да «извините», да «пожалуйста-мерси», а так, чтобы по-настоящему, — это нет. Мучаете сами себя, как при царском режиме." ("Собачье Сердце", если что).
С мужем всегда веду себя вежливо, всегда скажу "спасибо" и "пожалуйста". Я его часто хвалю, "глажу по головке". Вижу, что ему приятно, и он тоже очень вежлив со мной. С детьми ведем себя так же. В общем, не "по-настоящему" живем. :)
в нашем семействе без "пожалуйста" или аналогов никто жопу не сдвинет. с появлением ребенка все еще больше усугубилось, надо ж манеры прививать
Если хотите чтобы детки были воспитанными людьми, начинайте с себя: говорите спасибо-пожалуйста и т.д. Я родилась в семье, где такая вежливость была не принята. Но мой муж из другой семьи. Там это принято. Меня перевоспитали, мои дети такие же как муж. Мои родители не перестают радоваться и удивляться какие вежливые у меня дети.
Да, говорим. И хвалим друг друга за проиготовленную еду, вынесенный мусор, помощь по дому и т.п. Сказать приятную вещь ведь так легко )
Специально об этом никогда не думала. Но ведь вежливость , думаю, это не только спасибо-пожалуйста, это еще и уметь находить подходящие слова во время конфликтов (увы, без них семейная жизнь не обходится), чтобы никого не унижать и оскорблять, иначе все вежливые слова - фарисейство. В моей семье так получилось, что никто никого никогда не называл уничижительными словами. И сын вроде таким вырос, не грубым, надеюсь. Может быть, это общий уровень культуры плюс то воспитание, которое нам дали родители.
Меня другой вопрос волнует. В моей семье как-то непринято было во время приема пищи, которую приготовила мама(ну или папа, неважно) сидеть через прожевывания хвалить еду "Ой как вкусно, мммм". Как-то по умолчанию вся пища всегда была приготовлена очень вкусно, об этом даже не говорить не надо, да и родители не любители, когда их хвалят, особенно мама, ей не надо это. Лучшая похвала для нее - попросить добавки. Или даже до приготовления, например, просишь, чтобы приготовила борщ или курочку и т.д. и она знает, что нам очень нравится. Естественно, в конце всегда благодарили. В семье моего мужа очень любят спрашивать, вкусно или нет. Только куснешь что-то, сразу смотрят в рот (неважно , свой ты из семьи или гость) и спрашивают: "Ну как?" Отвечаешь: "Очень вкусно". (Хотя и разжевать-то толком еще не успел.) Дальше переспрос обязательно: Вкусно? Отвечаешь: "Да, очень вкусно!" Дальше идет монолог, как это было приготовлено, и опять вопросительный взгляд на жующего. Нужно опять сказть:" Очень и очень вкусно, вот то, что надо". Вот честно, уже и кусок в горло не лезет, задалбливаешься хвалить приготовившего. Я потом присноровилась сама первая кричать, что очень вкусно, чтобы не приставали с вопросами, но не тут -то было. Начинают переспрашивтаь: "Вкусно да?" и понеслось. Мужу тысячу раз говорила, что меня напрягает это, но он просит терпеть, так как у них это принято. Естественно, после окончания трапезы нужно еще раз благодарить причем перечислить все блюда,уделив каждому внимание, вплоть до компота и зелени. Я там, конечно, не питаюсь, но всякие праздники и другие мероприятия никто не отменял, приходится терпеть. Невежливая я, и никак не переучусь.
:)))) навеселили:))) да уж, правда Ваша. Надо следить за собой:)))пока вроде не спрашиваю, но зарекаться не буду:)
Всегда спасибо пожалуйста, доброе утро, спокойной ночи, извини.., у нас это совершенно естественно, а как еще ребенка учить таким словам?
Всегда. Это с детства прививается. Мои родители и мы, с братьями-сестрами детьми обращались к бабушке на Вы. Отец утром всегда приветствовал нас "добрым утром", а вечером "спокойной ночи".
У мужа очень вежливая и воспитанная семья, счастливое беззаботное европейское детство, частные школы. У него безупречные манеры, знание этикета, причем без искусствености.
Никогда не забывает открытку к моему дню рождения, к годовщине свадьбы, валентин, просто благодарственную карточку после получения подарка. Регулярно приносит цветы.
Я многому у него научилась, так как в силу советского детства у меня были большие пробелы в этикете. Мы вместе 13 лет.
э-э..благодарственную карточку??? первый раз слышу. Вот благодарственная грамота - это привычнее как-то.
просто небольшая карточка "Спасибо", которую трудно назвать открыткой. У нас таких не встречала, а на Западе довольно распространено после получения подарка благодарить таким образом.
Да на западе совсем задолбали этими карточками!
На работе каждый Божий день подписываем- то рождение, то соболезнования, то заболел и на работу не ходит-а мы всё карточки рассылаем. Во многих случаях бесспорно приятно, но больше это относиться к традициям, чем к этикету. И уж по любому,стандартная карточка не есть искренное пожелание. И от мужа карточку я бы в свете своего культурного наследия считала бы проявлением прежде всего вежливости как таковой. Это как букет на 8 марта.
На каком Западе? В Германии/Австрии не рассылают такие карточки, точнее - такие карточки не особо приняты. Но вот благодарить за приглашения, подарки, услуги - принято. Лично, звонком или мейлом.
А если сотрудник заболел - нет, не принято ничего рассылать. МАКСИМУМ позвонить или мейлом выздоровления пожелать. А чаще в случае болезни вообще ничего не рассылают. Понятно, что формальность