Этично или нет?
Хочу с пятнадцатилетним сыном, очень умным и толковым посмотреть вместе кино. Например вот такое:
http://www.imdb.com/title/tt0134119/ Фильм старый, но классный.
Так как мы живём в англоязычной среде, то смотреть предполагаю на английском.
Смущает вот что. В фильме множество непечатной лексики. У нас дома не ругаются. Как я буду вместе с сыном смотреть, тем более сама ему предложу? Вот такие у меня странные сомнения.
Хочу услышать разные мнения.
Ха-ха :)))краснеть не умею - сосуды глубоко...Я лучше буду бледнеть. Английский на таком уровне уже выучила - мне только в Шекспировском театре трудно понимать...
Ой да ладно ничего страшного. Вы сами не ругаетесь и молодцы. А фильм отличный, я бы запросто посмотрела с ребенком. Вот иногда идут совершенно "черные" фильмы вот где мат на мате, тогда и сама не смотрю - противно. А если мат "к месту", то и ничего.
Умение пользоваться "ненормативной лексикой" во-время и по-существу, - тоже часть языковой культуры. Если Вам кажется, что сын оценит сюжетные перепитии больше, чем "непечатные" слова, то почему бы и нет?
Согласна по поводу вовремя и по существу...Сын вообще умница, всё всегда правильно оценит....
Может перед фильмом сказать. что вот, мол, хочу с тобой посмотреть, но меня то-то и то-то смущает. Заранее предупредить и сообщить о своём беспокойстве...
Конечно смотреть, вы его в вакууме чтоли растите, в школу он не ходит, в тырнете не общается. Очень замечательный фильм, один из моих любимых, классика. И где вы там услышали много ненормативной лексики? В оригинале смотрела несколько раз.
А с какого возраста вы считаете нормально смотреть с детьми умные фильмы с непечатной лексикой :)? А то у меня ещё один сынок есть....