Боюсь выступать

копировать

Через две недели мне предстоит переводить иностранца перед 40 человеками... Я английский знаю на среднем уровне, но мало практики.. А тут в компании, где я работаю, принято не нанимать никаких переводчиков ,а самим переводить, экономят. И вот я поняла, что из-за природной нервозности начала нервничать уже сейчас, причем сильно... Все думаю - а что будет, если просто не смогу перевести не одну фразу ,а целый кусок текста... Как вы боретесь с волнением,когда такая большая аудитория и не родной язык?..... Просто уже паникую:(

копировать

устаньте накануне смертельно))) Я усталая вообще не могу волноваться, к тому же переводить на русский гораздо проще, чем наоборот)) Всё будет хорошо!

копировать

Аудитория знает английский? Если нет, то переводите как хотите, все равно никто не поймет что Вы там накосячили.

копировать

Будут люди ,кто хуже, но знает:(

копировать

Ничего себе, я - переводчик, и то волнуюсь слегка, а тут средний уровень... Плохо ваша компания делает.
Я в таких случаях иду в туалет, обещаю себе подарок. выпиваю одну таблеточку валерианы с мелиссой и начинаю улыбаться. Добродушный человек располагает к себе, а расслабленный - стимулирует аналогичную реакцию у собеседника. Не бойтесь переспросить, попросить помедленнее, записывайте слова-опоры. Удачи вам)

копировать

Вот! Я тоже считаю, что переводчик должен переводить... Но многие компании экономят на этом и задействуют своих сотрудников.Спасибо за поддержку!

копировать

Надо представить себе, что все они перед вами голые))). Нас так учили перед педпрактикой))

копировать

или в детских платьицах на толчке)

копировать

тема специфическая? тезисы нельзя заранее раздобыть?
а вообще, не особо волнуйтесь. если руководство экономит на переводчиках, то и на качество никто особо внимания не обратит.

копировать

+1 написать мыло иностранцу и попросить речь прислать... ну или вкратце...

копировать

Так и сделала, попросила, чтобы прислал. Пока тишина.. Не факт, что пришлет.

копировать

А переводить будет очень сложно. У меня вот английский повыше, чем средний уровень, и говорю я на нем каждый день, и пишу каждый день, по многу часов. Но вот когда пришлось переводить русский-английский в обе стороны - оказалось непросто. Но я уже подготовила презентация и на английском и на русском, поэтому в голове шаблонные фразы на русском языке были подобраны, оставалось только правильно донести мысль.
Так и вам надо подготовиться как можно лучше, и чем лучше подготовитесь - тем больше у вас будет уверенности и меньше нервозности.

копировать

Ой, помню работала с бюро переводами, куда они меня только не засовывали, получалось по разному, родной тематики у меня не было, и позорилась я на разных семинарах без комплексов, слишком много технических терминов было, например, электрические схемы ))) 40 человек ерунда, главное улыбайтесь ))

копировать

Средний уровень? "ну и задакчки ты, барин, ставишь...Тут помощник нужен - хомо сапиенс" (с)

Ну или хотя бы хорошая подготовка.
В смысле, есть ли возможность заранее узнать, о чем будет говорить этот иностранец? А еще лучше - распечатку его речи? Или хотя бы общую тему. Затем залезть в словарь (можно он-лайновый) и натаскать себе глоссарий. И выписать из словаря и зазубрить фразы, которые характерны для данной области (ну в которой вы работаете). Еще далее -перед речью попросите иностранца делать паузы для перевода. Все это используется профессиональными переводчиками, когда они переводят в незнакомой для себя области.
ну а дальше...помоги Вам Бог ;-)

копировать

Может, я,конечно, чуть прибеднилась... Я уже переводила раз в этом году,один раз - моя начальница, а на след день - я, перевела 98% примерно, без проблем, причем америкоса.
А сейчас опять боюсь, прошло уже полгода с того перевода...
Тему речи знаю прекрасно, читаю их материалы все на английском, даже перевела уже конкретно их пресс-релизы по двум коллекциям ,о которых он будет рассказывать..
Иностранец -немец, все-таки это полегче чем нейтив спикеров переводить... А первый раз я переводила американца:))
Буду каждый день по два часа зубрить все материалы этого бренда...Больше выхода не вижу...