Поражает вечная отмазка.
Многих "заграничных" дам, пишущих здесь, если им указывают на их ошибки - "да я... да заграницей... да сто лет в обед в России не была". 10 лет учили язык в школе, книги читали, МГУ заканчивали - и что, так быстро все из башки выветрилось?
Вообще представить себе не могу.
Я живу в Европе уже 25 лет. Причем уезжала в свое время из братской республики. Муж - коренной житель страны, которой все это время проживаю, т.е. дома общения на русском как такового нет. На работе и с друзьями - тоже исключительно на местном языке.
МГУ не заканчивала и родителей-профессоров не имела.
Но, бл.., элементарно выразить мысль без "калов" и иже с ними в состоянии.
Что это за отговорка такая? Животных дрессируют, - они и то лучше запоминают.
Чуть укажешь на неправильное правописание, а в ответ сразу - мы после МГУ, но не местные...забылисЯ мы.

"дырку врут", ееее, иди мужа корми, все равно ведь больше ничего не умеешь делать, тока писдеть на еве

Ну, вы какбЭ тоже без ошибок не обошлись, так что ваш гневный спич несколько потерял из-за этого... )

Да ладно... После калов из МГУ уже всё сойдёт. У меня много знакомых, которые учились в МГУ, кто закончил, кого после 2 курса выгнали, разные люди есть. Но "калы" они не напишут даже после 2-3 бутылок коньяка в одно лицо.

Увы... Несмотря на золотую медаль в школе и 2 вуза.... Вы не можете. Я могу.
Теряется язык. Чаще хочется сказать на языке страны проживания, потому что так легче выразить мысль....
Более того, приобретается акцент!!! Мне лень было писать по ватсапу подруге, надиктовала сообщений. И вдруг получаю от нее сообщение в ответ: мы с мужем прослушали твои послания, а у тебя появился акцент! Я была в шоке. Хотя я не замечала своего акцента.... И причем, диктуя ей свои мысли, я иногда, незаметно для себя, перескакивала на другой язык - язык моей страны.
Вы не забывайте еще кое о чем.... Уже писала:
"Есть разные типы памяти: "быстрая, но короткая и "медленная, но длинная"
Я закончила школу на золотую медаль, любимыми предметами были русский язык и литература, химия, физика. Спросите меня что-то либо из физики или химии - я вообще ничего не помню! В обоих уни была примета, что если я появилась в университете, значит, сессия началась. Я перед сессией проглатывала весь материал за семестр, шла и сдавала экзамен на Отл. И ровно через 3-4 дня благополучно все забывала! Потому что у таких людей, способных поглотить за раз большой объем информации, есть проблема: если этой информацией не оперируешь, то она благополучно забывается.
А вот мой брат был троешником, с ним мама постоянно сидела и зубрила все предметы. Он до сих пор помнит многое из школьной программы, потому что тип памяти иной."

Как приятно читать такие посты, особенно от человека, который много лет не живет у нас, но вам все равно важен язык)
И тема языка, а не какая плохая Россия и как мы тут все плохо живет)
Сейчас тетки налетят и будет ядом капать, держитесь )

Интернет свободное пространство, в том числе и от правил правописания. Не хочет человек напрягаться перепроверять правильность- имеет право.

Но и указывать на грубейшие ошибки "свободным от правописания" каждый имеет право :)
А вообще, отмазка действительно "левая". По моим наблюдениям, кто до эмиграции писал грамотно, тот и после грамотно пишет. Причем не только на родном языке. А неграмотным вечно "штаны мешают".

Ограничение свободы другого человека не называется свободой. Вы можете делать всё, что угодно, кроме как указывать, что делать другим.

Каким образом, написав "коза пишется через "о"", я ограничиваю вашу свободу? Могу указывать сколько мне вздумается, я ж не могу никого реально заставить исправлять ошибки. И вы, и я остаемся полностью свободными, все как вам нравится :)

Я буду отстаивать своё право писать как мне удобно. Т.е. я буду вас уверять что пишу намерено ошибочно, потому что презираю правила. Вы можете писать по любым правилам, я уважаю ваше право и не поправляю. И вас к тому же призываю.

Пишите неграмотно, ходите с немытой головой в заляпаной одежде и не удивляйтесь, если вам иногда будет прилетать "фи" от тех, кому это не нравится. Вы имеете право быть неграмотной и неаккуратной, те, кому это неприятно видеть, имеют право недовольно фыркнуть. Тем более не все такие как вы, грамотные люди обычно благодарят, когда обращаешь их вниамние на ошибку, а аккуратные - говорят "спасибо", если им скажешь "у вас пятно на подоле". Им, знаете ли приятнее поправить, нежели ходить с пятном или позориться неграмотностью.

У вас никто не пытается отнять это "право". :) Вам просто говорят, что если вы будете пользоваться подобным правом, то вас будут считать безграмотной невеждой и это тоже чье-то право. :)
Замусоривает потому, что отвечает не по теме, а пытается убедить меня в том, что я обязана писать без ошибок. Не обязана.

Тема о других темах. "Грамотеи" лезут со своими нравоучениями, не обращая внимания на заданный топикстартером вопрос.

Так эта тема от человека, который во всех темах заводит одну и ту же шарманку "о грамотности", не обращая внимания на то, что это является флудом. Мало того, что замусоривает все темы, так ещё и отдельную тему завела, как её бесят безграмотные. Если такая тонкая душевная организация, не стоит еву читать, тут и послать могут.

Тема от анонима. У вас, наверное, рентгеновское зрение, недюжинная память и море свободного времени, что вы вычисляете, кто, когда и что конкретно в какой теме писал:) Если я заведу тему, к примеру(!), как меня бесят глупые, надо ли у вас спрашивать разрешения ее заводить и в ней писать?:)

В данном случае, да. Но когда тема совершенно не о том, а кто-то начинает правописание поправлять, это выглядит именно как когда человек говорит не по теме. Представьте, вы спросили на улице дорогу, а вам сообщили, что ваша кофточка к брюкам совершенно не подходит и ботинки не чищенные. Даже если все так, то что вы подумаете про говорящего?
Обычно поправляют в двух случаях: когда ошибка ну очень грубая, из тех, что даже младшешкольники не допускают, или когда ошибка не позволяет понять смысл фразы. Грамотность - это же не только "красивая приблуда", обьективно, неправильно написаное слово может сделат написанное бессмыслицей.

Не ваше дело есть ошибка или её нет. Для вас это ошибка, для меня-оборот речи. Не надо меня "поправлять", я не ошиблась. Если вы не можете пережить текст с "ошибками", ваши ответы оставьте при себе и всё.

Это не мое дело, пока вы не написали на публичном, открытом для комментирования форуме. В своем личном дневнике можете управлять отзывами как вам заблагорассудится, а если уж решились вынести свои мысли в письменном виде на всеобщее обозрение, то не обижайтесь на критику. Особенно - на справедливую.

Оставляйте свою критику при себе. Ни мне, ни кому то другому она не нужна. Я взрослый человек, возможно старше вас, возможно с большим жизненным опытом и я не считаю что целью любого человека является доведения своего знания языка до совершенства. Ваше негодование это только ваша проблема, я не собираюсь ничего исправлять в угоду вам.

Да не исправляйте ничего, можете даже подпортить:) Вы и так пишете не сильно безграмотно, есть еще куда стремиться, чтобы испортить:) Но культура речи - это часть общей культуры человеческого общения, тут уж никуда не деться. Это не я придумала. Вряд ли вы старше меня, но это, вообще-то, никакого значения в данном вопросе не имеет.

Я не себя защищаю, а свободу. Интернет не место исключительно для интеллектуалов, здесь свои правила. И это НЕ правила русского языка.

Вы защищаете свою свободу делать ошибки, пытаясь при этом ограничить свободу другого человека указывать вам на эти ошибки.
Это не по правилам интернета. :)
Да никто на ее ошибки и не указывал. Просто сказали, что ошибки это не есть хорошо и замечательно.

Ну, я относительно грамотно писала в 11 классе, чтоб на экзамен натаскаться. Натаскалась, сдала и забыла на веки вечные. И меня это особо не колышит.
Ну грамотность языка падает, если им не пользуешься, также и ваш европейский язык забудется через пару лет его неиспользования.

Нет. Если изначально грамотность была, она никуда не девается. Можно подзабыть слово или выражение, но вместо "кол" "кал" грамотный человек не напишет никогда. А если и ошибется в каком-то слове, то спокойно примет исправление. Возмущаются исключительно те, кому дорога собственная неграмотность.

я никогда не отличалась граммотностью. Была отличницей в школе, но диктанты свои проверяла нон-стоп до учительского : "сдать тетради".
Когда пишу на еве , то вообще не заморачиваюсь. Печатаю слепым методом, быстро. Как набралось , так и отправилось. И да, опечаток практически нет, а вот ошибки есть. Пару раз меня поправляли. Прикрываться "я заграницей живу" даже в голову не приходило:-) Хотя вот реально бывают ситуации, что я слово автоматом набрала и чувствую, что неправильно. Перечитываю и не могу уловить где ошибка сделана. В таких ситуациях даже как-то немного страшно за язык становится.

когда веду переписку с друзьями- то гуглю слово в такие моменты сомнений)))) Для евы просто не заморачиваюсь.

ну если коренные москвичи после журфака пишут с ошибками
то тем кто 25 лет в России не живет это прастительно

Не быстро, но через 15 лет если не читаешь книги на русском и не пишешь каждый день то теряется правописание. У меня было то что называется "абсолютная грамотность", очень много читала. Но уже лет 15 я читаю только по английски. И пишу вот иногда в этом форуме, и то редко. Чудовищные иногда делаю ошибки, просто чудовищные. Некоторые слова забываются. Зато у меня в лексиконе нет всяких "годовас", "кушать", "подрощенный ребенок" и подобного кошмара. А также мата-перемата в речи, вообще.

Мне непонятно, почему так помешались на грамотности на Еве? Тут одни журналисты и тв ведущие? Они ошибаются по первому каналу даже регулярно, а тут тычат тётке, которая 20 лет живёт в другой стране. Зачем? Чтобы она срочно стала изучать правописание русского языка? Зачем?

Вы правда думаете, что грамотность только на Еве обсуждают? Наивная...
Касательно ответа на ваш вопрос "почему это важно". Понимаете, безграмотность в письменной речи воспринимается примерно как дырки и грязь на одежде. Конечно, вы можете заявить "хочу и хожу в заляпаных грязью джинсах и в рваной крутке, кому какое дело". Однако, боюсь, обсуждать и осуждать вас все равно будут. И выводы о вас - как минимум в том, что касается аккуратности - сделают.

Обычная ассоциация, прямая. Чистота одежды - чистота письменной речи.
Если дырки на ваших джинсах сделаны специально - это видно. Вот честно. Кстати, а вы обычно в публичное место идете в той же одежде, в которой ремонт делали, не переодевшись и рук не помыв?

Меня тоже это раздражает, аж бесит :) Но я работаю над собой, терплю )))
Но все равно не понимаю, КАК можно не помнить элементарное из начальной школы? Все эти -тся/-ться, поедем-поедим, не/ни... Тут же полностью смысл меняется. В одном из топов читаю "не кто не сказал..." Оказалось, что это в значении "никто не сказал", а я ищу в тексте этого некто... Или тоже было "люблю учится" - то ли запятую забыли, то ли мягкий знак...
Зато каждый раз в недоумении из-за наездов по поводу местных выражений. Например, "скучаю за тобой". Всем понятен смысл, но некоторые начинают тупить и доказывать, что "у нас так не говорят, это не правильно!" Или обязательно ткнут "Аааа, ты из Питера?" Нет! Я из Подмосковья и в нашем поселке всю жизнь говорят "батон хлеба" и "кура". И в соседних поселках и городах тоже.

Есть люди с чувством языка, им безграмотность режет глаз и слух, они всегда будут следить за своей грамотностью, как, к примеру, за чистотой своего платья. А есть люди, для которых писать грамотно - значит зазубривать дурацкие непонятные правила, которые моментально выветриваются, не важно, заграницу они попали или в интернет. Им все равно, как писать, и оправдания могут быть разные: от "я заграницей" до "инет - территория, свободная от грамотности". Так что нет смысла удивляться.

Это чувство языка теряется, когд живешь и работаешь на другом языке, а русский только на еве пару раз в неделю по 15-20 минут за завтраком.

Он теряется в плане, что какие-то слова забываются, т.к. не используются. А не в плане, что человек раньше писал "пальто", а потом вдруг начал "пОльто" писать.
Кстати... если автокорректор такой умный, то откуда берутся безграмотные посты на Еве?

Конечно такие простые слова никуда не пропадут. Но пропадает автоматизм в написании более сложных слов.
Автокорректор многие отключают.
Кроме того, вы правда думаете что пишут польто потому что безграмотны? Это что-то вроде описки при быстром письме.

Это не я волнуюсь из нас двоих :).
Это именно описка при быстром письме. "пальтО - на О" и пишут польто машинально.
Если что, я сама таких ошибок не делаю, но прекрасно понимаю что это опечатка/описка при быстром письма по клавиатуре.

Теряется в разной степени. Некоторые теряют грамотность в тех словах, которые "не потерявшие" и не знали.

Каждому важно что то свое, кому то точность, кому то пунктуальность, кому то чистота в доме, кому то безукоризненность в написании текстов. И каждый вправе это в себе развивать. Это нормально. Не нормально считать что его установки должны быть обязательными для всех и не нормально требовать это от других.

В своем доме, можешь разводить чистоту или разводить бардак. Это никого не касается (пока в гости не позовешь кого-нибудь:)) А речь, обращенная к человеку, касается непосредственно и этого человека. Тогда не удивляйся, что гости из твоего грязнющего дома выскочат, как ошпаренные:) "Ты" - это условный оборот, не фамильярность:)

Так вас никто и не заставляет общаться, если вам неприятно.
Но вы почему то все равно вместо того, чтобы отказаться от общения пытаетесь свои правила людям навязать. Зачем?

А я и не навязываю. И это не мои правила, это правила культуры общения. Зачем-то этому учат с детства, как сморкаться в носовой платок, а не в занавеску на окне.

Сморкаться прилюдно не вежливо, а когда вы это делаете в уединенном месте никому не важно как вы это делаете и что используете. В свои личные занавески хоть обсморкайтесь, вам же и стирать их потом.

А вот речь, письменная или устная, не уединенное дело, она направлена на других людей, это общественное явление. Поэтому и неприятно общаться с человеком, который даже не сморкается, у него сопли до живота висят:) В своих личных дневниках пусть развешивает свои безрамотные обсморканые занавески сколько угодно:)

Ваше право не читать, то что вам не нравится или не слушать никто ведь не отменял? Зачем же вы мазохизмом страдаете?

Ну если ее нет у людей, то что вы сделаете? Глупо требовать то что получить невозможно. В инете люди с разным образованием, разными навыками и разными возможностями мозга. Это не плохо и не хорошо. Это просто факт. Такой же как то что день сменяет ночь. Просто факт. Вот и примите его. Кто то пишет грамотно, кто то в расчетах силен, кто то музицирует, кто то рисует, кто то просто добрый и светлый человек, или просто интересный. А вас заклинило на одном пункте. В принципе никого сильно ваше мнение и не потревожит, но зачем вы себе жизнь портите воспринимая данность как личное оскорбление?

Вы как-то слишком много интересного мне обо мне понарассказывали:) Жизнь я себе не порчу, ничего как личное оскорбление не воспринимаю и ничего ни от кого не требую. Просто высказываю прописные истины. И сравнение с музыкой, рисованием или расчетами некорректно, потому что и музыкант, и художник, и математик, и добрый человек общается с миром при помощи устной-письменной речи. Это базовое знание для существования в социуме.

И зачем нам тут ваши прописные истины слушать? У нас своих хватает, с детства в голову вложенных. Но когда они мешают жить их надо пересматривать. И,видимо, ваша эта догма стала мешать жить.
А общаться люди могут даже знаками, если надо, а уж на суржике, сленге или ломанном языке так тем более. Главное в этом не правильная речь, а их взаимное желание понять друг друга.

Это интернет, здесь не только прописные истины напомнить могут... :) :) :)
И что ему главное, каждый решает сам.

Не нужны и не надо:) Общайтесь хоть зуботычинами и оплеухами, главное, чтоб вы со своими собеседниками друг друга понимали:) Мне ничто жить не мешает, я общаюсь с людьми, которые понимают и уважают человеческую речь:)

А меня уже не тревожит... :D Первые годы на Еве как-то цепляло, потом даже вела себя изредка, как "граммар-наци"... А сейчас - по-фи-гу... :D Главное - чтоб мысль была ясной. :D
Все теряется. И конструкции речевые странными становятся.
Моя мама начала делать ошибки, которых никогда не делала, вообще русский забыла. А я недавно написала ЙОЛКА (!!!) и "Вурдалаки на Волге" имею в виду бурлаки. У всех язык по разному деградирует.
А больше всего я ржу когда включаю ( ооочень редко) российское телевидение Новости на 1 канале, вот хде песдец. Вот лучше бы об этом вы волновлись. Дикторы безграмотны абсолютно. "тада када" , епт. Ладно мы за границей живем и не общаемся на русском языке, но откуда понабрали безграмотных ведущих на 1ый канал?Так о своих детях беспокойтесь

Ведущие почему-то очень плохо склоняют числительные, прям совсем не умеют. Хотя у ведущих новостей вроде должна быть бегущая строка. Но они и прочесть что ли правильно не могут, не пойму никак. Или им такую строку дают.
Это у вас в ФБ такой контингент во френдах:) По сравнению с другими форумами, с которыми я имею дело, ева самый фонтанирующий источник пэрлов.

Так мне все равно кто как пишет - безукоризненно или с ошибками.
Меня удивляет дурацкая отговорка, мол, давно не живу в России, язык забыла. Мне непонятно, как это вообще возможно.
Вопрос, скорее, риторический, ибо не уверена, что меня опять поймут.

легко. например, у меня, как и у многих, грамотность "насмотренная". была...
сейчас мне по-прежнему режут глаз чужие ошибки, но из-за постоянного чтения интернет-текстов и электронных книг (в которых чудовищное количество опечаток) я, увы, стала лепить огромное количество собственных :(
Да элементарно. Потому что нет практики чтения и письма. Вообще.
На форуме не считается, здесь редко и всякую чепуху. Да и практикой чтение форума не назовешь.

Так у меня тоже практика чтения и письма к общению на Еве сводится.
В школе была по русскому языку "четверка". Т.е., не так, чтобы я уж сильно замечательно училась. Но как-то умудрились мне, видать, в то время знания вдолбить. И им никуда уже не испариться. Учительница у нас была, по-советски долбанутая, но смотрю вот сейчас - все одноклассники, с которыми до сих пор переписываюсь, пишут достаточно грамотно, даже те, кто с "двоек" на "тройки" еле-еле перекатывался. И, кстати, очень многие живут уже долго тоже за границей.

Автор, мне даже не вдавливали знания, у меня была пятерка потому что я писала безошибочно даже самые сложные слова, я читала постоянно, причем сложные книги.
так вот через 20 лет без чтения русских книг я пишу с ошибками. Не жи-ши или ча-ща, конечно, а сложных словах, скажем, удвоенные согласные.

И еще: вот это ваше "Но, бл.., " режет глаз сильнее чьих-то ошибок. Не важно насколько грамотно вы пишете.

О! Новая фишка - свою безграмотность вуалировать тонкой душевной организацией. Это если "заграница" не прокатила.

Вы не поймете, потому что у вас врождённая грамотность. Я уверена, что и на другом языке вы пишете грамотнее, чем местные. Я сама такая. Безграмотность других не раздражает, потому что никакой моей заслуги в умении грамотно писать нет. Просто с генами повезло.

Орфографическая зоркость теряется от того, что люди не читают на родном языке!
И не имеет значения, где и сколько проживать...

а я это своими глазами наблюдаю в вотсаппе, когда читаю сообщения от женщины, которая 20 лет живет в Америке, общается только на русском. Все ее "куда едите?" и прочее. Длинную мысль сложными словами выразить не в состоянии. Атрофируется язык, когда не живешь в среде, остается только бытовой минимум.

Могут быть разные причины. Лень, например. Говорить на таком суржике проще, что в голову пришло, такие слова и озвучиваешь. Потом, может быть наигранно. Вот, я вся такая из себя, перестроилась на новый язык. Могут быть индивидуальные особенности человеческой памяти. Ведь даже сравнить двух людей из одной среды, русской школы, а успехи, проблемы будут у них разные. Кто-то стихи запоминает с первого прочтения и помнит Всю жизнь, кто- то убивает часы разучить десять строчек и забывает на следующий день.
Поэтому, однозначного ответа на этот вопрос нет. Есть только недоумение насчёт вас- такая умная, и такая недалекая одновременно.
Я в загранице больше 10 лет, чувствую как теряю знания, то слово элементарное из головы вылетит, то предложение строю на английский манер. Нужно все время контролировать себя, что и как я говорю. Но больше меня пугает, что забываю правописание слов. В школе всегда пятерки были. А тут.. могу набирать несколько вариантов, пока правильный не всплывет.

А я еще и в Россию когда приезжаю, трудно престроиться, первые дни фразы в общественных местах начинаю на английском, привычка, а никакие не понты, сама себя одёргиваю.

Речь вроде не о суржике, а об утере грамотности, правописания.
А так конечно все индивидуально. Мне встречалась 26-ти летняя девушка русская, которая утверждала что 10 лет прожила в стране, поэтому русский забыла полностью.

Если честно - меня это тоже несколько раздражает.
Правда...не более, чем безграмотность "местного населения"
Некоторые просто бравируют. Так глупо выглядит. Один мой приятель, приехав в Россию после пяти лет отсутствия, в тч которых он общался только с русскими эмигрантами, говорил с диким акцентом. Ему нравилось быть " иностранным". Тоже " я забыл, как это по-рсски слово будет")))Приехал потом через год и куда чего делось - раговорил опять на чистом русском без акцента!!))))) чудо!)))

Акцент появляется. Просто потом, когда разговоришься с носителями, то фонетика возвращается в первоначальное состояние.
Самое сложное в языках - это переключаться с одного на другой. Всегда будет "переходный" период.
Так, что это не миф. Спросите у любого лингвиста.

Ха! У меня был приятель, два месяца побыл заграницей и "сабил, как етто бутит па руськи":)

Этим многие грешат, а возможно мозг не справляется. Дочка отмечала, что с интенсивным изучением нового языка в его среде, у нее сильно ""просели" другие языки, которая она знала и даже в родном языке она иногда забывала слова и даже появился акцент. Но это продолжалось пару лет, после этого все нормализовалось и сейчас акцента нет, она легко переходит с языка на язык.

Причем здесь акцент и подбор слов, когда речь идет об элементарных граматических ошибках в написанных текстах? Имелось же ввиду, что в оправдание своей безграмотности люди сразу отговариваются - "живем заграницей, ничего не знаем".

Я примерно раз в год пишу письмо от руки и ужасаюсь сама себе. Утеряла навык. Пропускаю буквы, да что там буквы строки пропускаю, недописываю окончания слов....Поэтому верю этим людям, если они редко используют язык они вполне могут утратить навык. Восстановить навык письма я могу, надо просто тренироваться. Просто не вижу смысла.

Притом, что может в иностранном не с глаголами пишется всегда слитно, тогда проблема на еве так не делать, т.к. автоматически пишешь слитно. А уж написание словарных слов, которые используешь в русском языке раз в десятилетие - это вообще песня.

Вы воспринимаете как бравирование, потому что сами считаете, что жить загреницей престижнее и круче, чем в России. Если бы вы сами так не считали, даже внимания не обратили бы.
У меня в загранице есть подруга, говорит- пишет по- русски ужаснейшим образом. Но меня это совершенно не раздражает. Она переехала в штаты в среднем школьном возрасте, многодетная семья, родители не самые образованные, они говорили «бегим» и дети их так же. И здесь она уже тридцать лет живет. Язык совершенствовать или на уровне держать негде. На английском грамотно все, образование местное хорошее. Поэтому прежде чем раздражаться, понимать надо все причины. Потом, для меня самое главное, раздражение равно оценке человека. А оценивать я не люблю. Воспринимаю такими как есть. Кого-то впускаю в свой круг, кого- то нет.
Читаю ФБ или Инстаграм своих друзей/ знакомых с родины, и вот где удивляет, как народ в школе учился вообще.

Так если они и до переезда говорили "бегим", "ложим", "сабака" - то откуда взяться грамотности после?
Я знакома в Германии со многими переселенцами, которые в раннем детстве переехали в Германию из Киргизии или Казахстана. Русский у них примерно такой и остался. Кажется, что говорит дремучая деревенщина. Звучит достаточно миленько))

Не, неправда, забывается очень язык. Я за собой замечаю дурацкое использование слоа или построение фраз, нетипичное для русского, что-нибудь вроде «поставить» в значении положить или несуществующие глагольный формы типа «я пользую это для...». Молчу уже про руглиш, если надо говорить о работе- мне реально сложно говорить о ней на русском, половину слов надо долго думать, как сказать.
Это неизбежно. Идеально чистый русский остается только у неассимилировавших, общающихся только в русскоязычном мире или тех, у кого это профессия. Язык уходит, если не заниматься им целенаправленно и не тратить на него много времени.
Нет, это у вас проблемы.
Тезис автора: Чуть укажешь на неправильное правописание, а в ответ сразу - мы после МГУ, но не местные...забылисЯ мы.
Мой ответ: язык забывается.
Вопросы?
У меня другая проблема, я перескакиваю с языка на язык, вот уж звездец. Говорю по-русски, потом бац! Was möchte ich dir noch sagen... и снова по-русски. Народ в шоке.

Так и есть, выпендриваетесь, либо небольшого ума. У меня дети не перескакивают с языка на язык. Перескакивают только взрослые, недалекие тетки, которые вдруг забыли язык ,на котором учились и говорили лет до 30.
Это вам или за 60 лет уже ( моей маме почти 70, вот она иногда не замечая этого вставляет английские слова), или вы лет 40 живете в другой стране? Иначе это что-то у вас с мозговой функцией не так.

Даже если 40... вообще не понимаю, как можно умудряться-то вообще смешивать языки? Ну, забыла слово, вставила иностранное... где-то как-то еще прокатит. Но говорить на родном языке, а потом - бац! - ей так захотелось и перешла на иностранный. Мол, моя твоя не понимать, иноСРанцы мы.

У меня такое было, контролировать процесс не могла, разделять языки не получалось, русские смотрели как на умалишенную. Видимо, действительно, какая-то перегрузка в мозгу произошла и он давал сбои. Потом всё прошло, языки четко разделяю. Вы, наверное, лет 5 в стране живете, не больше? У меня в период 3-5-ого года проживания в стране эта фигня происходила.

Ну вы филолух по способностям, а другие не все филолухи. Заграницей как раз принимают разных людей, и не пытаются всех причесать под одну гребенку.
Какой практики? Вы о чем? Это ваш родной язык, а не приобретенная в процессе способность. Куда он может выветриться-то?
Чем бы только не оправдывали свою безграмотность.

Вы только себя слышите. И... да, это безграмотность в языке который не используется в жизни вообще.

?? вообще, если ты русская, он "применяется" даже когда дУМАЕШЬ. потому что думает человек всегда на родном языке. и мАМА при родах кричит почему-то, а не мУТЕР

Сами-то пробовали лет 20 в иностранном окружении пожить? Я думаю на иностранном языке. Если уроню на ногу что-то тяжелое, то вместо "Сука!", "Черт!" и т.п. у меня вылетают их иностранные эквиваленты.

Я 21 год прожила за границей (это постоянно, если приплюсовать временные выезды, то 24 года выйдет).
Я общаюсь и думаю на языке страны, в которой я живу. Но я не понимаю, как это может оправдывать безграмотность. Я стараюсь писать грамотно на всех языках, которые знаю. Мне кажется, человеку, который пишет грамотно на одном языке, просто невозможно не стремиться писать грамотно на всех остальных языках, которые он знает. Это как прийти в чужой дом и начать плевать на пол. Если не привык делать так у себя, в голову не придет начать так делать у других. Воспитание не позволит.

Заметьте: стараетесь. Мне вот тоже приходится стараться. А 20 лет назад я просто писала без ошибок, без стараний.

Мне кажется, с воспитанием что-то не так у тех, кто постоянно лезет к людям, исправляя правописание. Вы филилог-русист и у Вас профессиональная деформация наступила, поэтому Вы не можете спокойно смотреть на ЧУЖИЕ ошибки? По улицам за людьми тоже бегаете, за рукав дергаете и требуете немедленно причесаться и поменять с Вашей точки зрения недостаточно чистую одежду? Следите за СВОЕЙ одеждой, волосами и ошибками.

подруга , живущая уже 20 лет на западе с местным мужем и дочкой, которой 18 будет и которая родилась уже там , постоянно дома говорит на русском. ее дочь говорит по-русски вообще без акцента. муж немец прекрасно выучил за эти годы русский язык. Надо ли говорить, что сама подруга говорит совершенно без акцента. но больше всего меня изумляет ее дочка, которая там росла, слыша вокруг только немецкий.

Речь об ошибках в письме. Я тоже 20 лет только поангийски говорю и пишу, и работаю. Говорю без акцента. Но появились ошибки в орфографии. Их бы не было, если бы я продолжпла читать по русски .

Так я лучшие книги уже давно прочла по несколько раз, а новые мне не нравятся, так что выбираю читать на английском.

Любимых русскоязычных писателей. Те книги которые я считаю лучшими, возможно так вам понятней будет. Скажем, кто-то считает книги Пелевина хорошими, но я его читать уже не стану, а вот покойного Битова - все перечитала. Если найду что-то непрочитанное- прочту. Но это будет несовместимо с объёмами чтива на английском.
