Человек человеку друг.Или нет?

копировать

Я никому ничего плохого не делаю. Речь про работу. Начальник мой да, ведет определенную войну со смежным отделом. Женщины из этого смежного отдела постоянно стали пытаться меня подставить. Сил моих больше нет. Подставить пока не получилось, потому что ошибок моих не было. Однако они не оставляют попытки и нападают. Получается, что я постоянно за что-то вынуждена "оправдываться", они же нападают, а кто первый "халат надел, тот и доктор". И я начинаю беспокоиться, что хотя пока я держу удар и показываю, что все клевета и наговоры, начнет складываться впечатление, что и правда какие-то косяки у меня есть. Плюс расшатывается психика и портится настроение. Как себя правильнее вести? Ситуация начинает мне напоминать травлю какую-то уже.

копировать

Надо давать сдачи, сразу же реагировать, а не оправдываться. Тогда и травля станет невозможна.

копировать

А почему пытаются подставить именно вас? Вы же наверняка не одна в отделе.

копировать

Я одна в отделе коммуницирую с этим смежным отделом. Остальные нет.

копировать

Если невозможно договориться, то лучший способ защиты- это нападение с вашей стороны. Думала бы в эту сторону,имхо.

копировать

Я очень слаба в этих игрищах. Я даже к откровенным косякам людей стараюсь относиться с пониманием и лояльно.

копировать

Интересно,сотрудницы другого отдела ,нападая на вас, пытаются вашего начальника под удар поставить или лично вас очернить пытаются? Можно как-то вашего начальника поставить в известность об интригах с той точки зрения,что их нападки нанесут ущерб его деловой репутации? Тогда возможно он станет вашим союзником и вы получите от него помощь.

копировать

Относиться лояльно = относиться преданно. Черте знает почему все так говорят, но уже режет слух.
На работе на нужно относиться "преданно" к чужим косякам. К ним нужно относиться как к косякам, и просить исправить если эти косяки влияют на выполнение вашей работы. Опять же, СС начальству.

копировать

Вы не правы относител'но термина
Лоя́льность (фр. loyal — верный):

Лояльность — корректное, благонадежное отношение к кому-либо или чему-либо.
Лояльность — верность действующим законам, постановлениям органов власти (иногда только формальная, внешняя).
Лояльность сотрудника — желание соблюдать установленные правила поведения в фирме, ценности, нормы поведения
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%BE%D1%8F%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C

копировать

Совершенно верно. Я прекрасно знаю значение этого слова (живу в англоязычной стране). Поэтому применение его в значении "согласен" или "терпимо" не корректно. Это именно "верность" в значении верность.

копировать

Катя?

копировать

Возможно. Как собирательный образ.

копировать

Обычно в таких случаях все общение на уровень имейлов сводится, и если какие-то подковырки - отвечаете предельно корректно и СС их и своему начальству.

копировать

+1

копировать

На работе коллеги, и отношения рабочие. Если ваши коллеги считают, что вы занимает не свое место, то отношение их к вам соответствующее.. :)

копировать

Знатный вброс говна на вентилятор.

копировать

А вы хотите, чтоб только по шерстке вас гладили? В жизни так не бывает..

копировать

Эволюции персчитали?

копировать

Вы о чем-то о своем?